Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Городская фантастика » Время - вперёд - Павел Иванович Ковшик

Время - вперёд - Павел Иванович Ковшик

Читать онлайн Время - вперёд - Павел Иванович Ковшик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 94
Перейти на страницу:
в тенечке, недалеко от входа стояли три человека в кашая. Два мужчины среднего и один пожилого возраста. У ног лежал сравнительно небольшой сверток завернутый в кошму красного цвета. Сверху лежал бамбуковый шест.

- Цонг, сходи к воротам, там стоят три монаха. Посмотри, что у них, и, если что-то важное – проводи ко мне без досмотра и проверки.

- Хорошо, товарищ Ка.

Министр снова встал у окна. Через десять минут во дворе появился секретарь и подошёл к людям в кашая. Они о чем-то поговорили. Затем один из монахов, тот, что помоложе, расшнуровал кошму и показал содержание свертка. Секретарь присел на корточки и потрогал это что-то рукой. Затем посмотрел в окно кабинета министра и покивал головой. Он подождал, пока тот же монах зашнурует сверток, а затем опять что-то сказал и пошел к зданию министерства. Старик пошел сразу, а оставшаяся пара подхватили шест, который слегка прогнулся под весом свертка, и поспешили за своим настоятелем.

Через десять минут дверь в кабинет открылась, и секретарь пропустил сначала настоятеля, затем монахов – носильщиков и зайдя внутрь закрыл дверь и встал возле неё.

- Можете называть меня Настоятель или дедушка Чин, – старый монах поклонился. И указал более молодым братьям на свободное место в проходе.

Носильщики опустили ношу, расшнуровали кашму и сняли петли веревки с металлического бруска желтого цвета, которыми он крепился к бамбуковому шесту. Затем один свернул кашму и веревки, второй взял шест, и они уважительно поклонились министру.

- Ваш человек не напоит моих братьев чаем? – улыбнулся старик, - а то мы с раннего утра в дороге.

- Цонг приготовь товарищам чай, и нам тоже занеси, - министр оторвался от созерцания слитка и посмотрел на своего секретаря.

- Хорошо, товарищ Ка.

Монахи-носильщики снова поклонились и направились на выход.

- Присаживайтесь… э… дедушка Чин, - хозяин кабинета радушно показал на стул, ближний к своему столу.

- Я так понимаю это золото? – министр кивнул на слиток.

- Да. Здесь – 39 375 грамм. Содержание примесей пять процентов. 1000 кэй чистого золота - 37 500 грамм, - настоятель улыбнулся, - председатель Нгуен сказал, что с таким количеством слитков провинция не справится. И напомнил поговорку, про кошку, которая не сможет вылакать море. Поэтому выделил нам своего племянника с машиной и направил к вам.

- И вы через всю страну везли вот это?

- Кому нужны три нищих монаха на старой машине, - улыбнулся дедушка Чин, - к тому же малышка Льен сказала русскую поговорку, что «лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать». И мы с товарищем председателем прониклись этой мудростью.

- Ну ладно, а что с количеством? Если Нгуен отправил вас ко мне? – министр улыбнулся в ответ.

- Пока этот кирпич у нас один, но если мы с вами договоримся, ко всеобщему удовольствию, то до конца года мы сможем поставить еще девятьсот девяносто девять точно таких же слитков, - старичок продолжил мило улыбаться.

- Духи предков и всемилостивый Будда, - улыбка сползла с лица убежденного коммуниста Вуа, и оно приобрело озабоченное выражение.

В дверь постучали, и в кабинет вошел секретарь, неся поднос с чайником и чайными принадлежностями.

Всё время, пока чай разливался, хозяин кабинета очень серьёзно смотрел на матово блестящий брусок желтого металла.

Дождавшись пока секретарь все приготовит, министр сказал ему:

- Цонг, передай там, тем кому назначено, что в ближайший час у меня срочное дело.

- Вы понимаете, дорогой… дедушка Чин, что у половины стран мира запасов золота вообще нет, а у половины оставшейся половины они не больше пятидесяти тонн. А вы вот так приходите в гости, и говорите, что до конца года принесете 40 тонн, - министр откинулся на спинку кресла и скрестил руки на груди.

- Можно я…, - монах показал на чашку чая и багет с вареньем.

- Конечно, извините меня уважаемый, - Ка тоже взял чашку и отпил, - но все же мне нужно знать.

Старик неспешно намазал варенье на уже отрезанный кусочек багета и съел его запивая чаем. Затем достал из складок кашая мешочек из которого вынул очки. Вторым откуда-то вынул небольшой тубус, из которого в свою очередь извлек несколько скрученных листков бумаги.

- Некоторые слова совсем мудреные, и внучка Льен их написала, чтобы я не забыл, - Чин водрузил очки на нос и развернул бумаги.

- Золото принадлежит нашим русским друзьям, - монах посмотрел на министра, - и мы, как наша община, так и председатель Нгуен, говоря от лица провинции, связываем с ними большие надежды. И не только, и даже не столько в плане… э… инвестиций, но и в других, поверьте товарищ Вуа, очень важных делах.

Чин снова посмотрел на листочек.

- Металл нигде не учтен, и по его поводу никто не может предъявить претензии. Новые поставки будут осуществляться по мере оплаты предыдущей партии. Основную часть оплаты желательно проводить наличными в доступной валюте – доллары США, юани КНР, евро, Японская йена. Возможно в виде зачетов приобретение некоторых предприятий, или создание совместных предприятий. Возможны зачеты в виде налоговых вычетов, на налоги на предприятия и на имущество. Основные интересы: выращивание жемчуга, необработанные драгоценные камни, фрукты и их переработка, рыбный промысел. Ну и если еще будут интересные предложения, то их и конкретные вопросы по озвученным можно обсудить.

- Для обезличивания изотопного состава при аффинажных работах смешать этот металл с местным, - старик посмотрел на министра, - я вообще только пару слов понял.

- Мне все ясно, - улыбнулся Вуа.

- Ну и вот, - монах достал последний листочек и положил на стол перед министром, - наша община открыла валютные счета в банке Фантьета. Там и доллары, и юани, и йены, и евро, и даже швейцарские франки. Половину оплаты за этот слиток, желательно в валюте, остальное – четверть государственными слитками по одному кэю, а остальное в донгах. Вероятно, наша община будет… э… инвестировать в промышленность провинции и поддерживать трудящихся людей.

- Монахи решили заняться бизнесом, - удивленно заметил министр.

- Не сами конечно, - старик усмехнулся, - найдем умных и расторопных управленцев, грамотных специалистов и они будут вести дела. Предки поддержали нас в этом.

- Ходят слухи, что мертвый монах снова стал лечить людей? - Ка задумчиво смотрел на старика.

- На гору Таку пришло чудо. И я тому живой свидетель, - Чин

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 94
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Время - вперёд - Павел Иванович Ковшик.
Комментарии