Оберег воплощения (СИ) - Юлия Григорова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кого ещё принесло… — начала она, как только увидела нас у двери. Чем ближе женщина подходила, тем внимательнее она всматривалась в наши лица. Стоило моему отцу попасть в освещаемую область вокруг старухи, и та растерянно остановилась. — Ой, лорд Арроганс… — она поспешила присесть в корявом реверансе, — а мы никого не ждали, как же это…
— Мы знакомы? — удивился отец. Он нахмурил брови, пытаясь вспомнить незнакомку.
— Вы ничуть не изменились, милорд, мы встречались, когда вы были здесь в последний раз, — засуетилась старуха и перевела взгляд на меня, но на её лице не промелькнуло ни тени узнавания. — Что ж вы стоите-то, проходите, проходите. Правда, мы не готовы к приёму столь важных гостей. Никто ж не предупредил. Как же быть… — начала причитать женщина, призывно махнув рукой в направлении той двери, через которую она попала сюда.
— Думаю, нам и кухня сойдёт, как раз ужин приготовить, — предложил гвардеец. Парень стянул с рук перчатки и пытался пригладить волосы, торчащие в разные стороны.
Из дверного проёма лил мягкий свет, доносились приглушённые женские голоса. Аппетитный запах мяса заставлял животы моих спутников урчать. Мой вместо этого напомнил, что с недавних пор ненавидит всё, что связано с мёртвыми животными, и к горлу подкатила тошнота.
Яра первой направилась за старухой. Она внимательно осматривала холл, но мало что могла здесь увидеть. Они с гвардейцем уже пересекли помещение, когда заметили, что мы с отцом продолжали стоять у двери. Я не хотела идти. В голове крутилась мысль выйти на улицу и дождаться остальных. Не будь снаружи холодного ветра, я бы так и поступила.
— Ёль? — отец заботливо взял меня за руку и собирался сделать первый шаг, но замер и крепче сжал ладонь. — Ты вся дрожишь, — заметил он. — У вас там тепло? — спросил он у старухи, а сам потянул меня вперёд.
Подобное поведение отцу было не свойственно. Мой новый статус пугал его больше, чем меня? Церковь не заплатит вознаграждение в случае, если я не доживу до Митла?
— Да, да, там у нас как раз печь… мы готовили… — продолжила причитать старуха. Она распахнула дверь в кухню, впустив в холл ещё больше света и запаха еды. — Вы двое, займитесь делом! Комнаты надо приготовить… — крикнула женщина в проём и снова обернулась на моего отца. — Милорд, а сколько с вами? На всех, не знаю, хватит ли…
— Нас девять, и ваш лорд в том числе. Но думаю, что гвардейцы и ищейки… — начал отвечать папа, но дверь у нас за спиной распахнулась. Меня обдало порывом холодного воздуха.
Сделав шаг в сторону, я обернулась и проследила за тем, как Лиам первым переступил порог. Не обратив на нас внимания, он направился к лестнице на второй этаж, с ходу выкрикивая указания. Часть из них уже прозвучала здесь ранее. Его командный тон заставлял бедную женщину вздрагивать каждый раз, когда слова срывались с уст лорда.
За ним шёл Трей. Главный ищейка в первую очередь оценивающе осмотрел помещение и сразу заметил меня. Замешкавшись на полушаге, он собирался что-то сказать, но опомнился и отошёл с пути, пропуская следующего мужчину. При виде него мне значительно полегчало, и желание выйти на улицу напрочь пропало. Только теперь я не то, что позволила отцу увести себя на кухню, а сама направилась туда твёрдой походкой.
Женщины забегали по особняку как муравьи. Сразу повсюду зажглись свечи. В разных частях дома постоянно кто-то чихал из-за поднятой пыли. Часть мебели избавили от чехлов, а пока готовился ужин, гвардейцев напрягли таскать вёдра с водой. Я не сразу сообразила, что делалось это для меня, но от предложенной ванны не отказалась.
Правда, это оказалась деревянная лохань. Поставили её в небольшой комнате второго этажа. Моя спальня была значительно больше, хотя я всегда считала её маленькой. Кровать досталась узкая, не двухспальная, а увидев белоснежное постельное бельё, я на несколько секунд вспомнила, как выглядела мёртвая служанка и бурое пятно крови под ней. Из охватившего ступора вывел голос старухи. Женщина предлагала помощь с мытьём.
Единственное, отчего я отказалась — это ужин. Вернее, попросила принести его потом. Надо что-то делать с моим внезапным отвращением к мясу. Овощи могли закончиться, раз у нас весьма скудные запасы продовольствия. Пока выбор был, но надолго ли?
Одежду забрала одна из служанок. Их здесь, помимо старухи, оказалось две, и в первую очередь, я заметила, как мило они улыбались каждому из моих спутников. Девушки смущённо опускали взгляд, хлопали ресницами, краснели, прямо как главные мастерицы по флирту во дворце. Не удивлюсь, если обе проведут эту ночь с кем-то из мужчин. Почему-то от мысли, что одним из них мог оказаться Прай, у меня пропало настроение.
Когда с меня смыли несколько слоёв грязи, то помогли надеть простую белоснежную ночнушку со слишком глубоким вырезом. Я обратила на него внимание только потому, что не привыкла видеть грудь настолько открытой. Усадив меня перед зеркалом, старуха принялась распутывать колтуны в моих волосах. Перед этим она тщательно вымыла их с мылом несколько раз, и с силой прошлась полотенцем, но насухо не вытерла.
Рассматривая отражение в зеркале, я никак не могла понять, что изменилось в моём лице. Вроде оно выглядело, как обычно, но незаметный изъян лишал его прежней привлекательности. Меня отвлёк стук в дверь.
— Она ещё не готова, — рявкнула старуха. Она ни на секунду не прервала своего дела, аккуратно отделяя пряди друг от друга и орудуя гребнем так, словно это её самое любимое занятие. Несмотря на ответ, стук повторился, и теперь он звучал куда настойчивее. Откуда-то я знала, кто стоял в коридоре. — Ещё полчаса.
— Я слышал, как вы перестали плескаться час назад. Дверь открой, или я её выломаю, — голос Прая раздался на весь этаж.
— Зачем так грубо, мы можем немного подождать, — послышался другой голос, но уже куда тише. Скорее всего, с ним Трей. Кто же ещё?
Устало махнув, я кивнула старухе, давая позволение открыть дверь, на что та недовольно цокнула языком, окинула меня взглядом с головы до груди, задержалась на ней и прищурилась. Схватив какую-то баночку с тумбы возле себя, она опустила в неё пальцы, а затем погрузила