Звездный патент - Дмитрий Градинар
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Так ты поможешь, или как? — спросил Гризли, словно речь шла о каком-то пусть трудном, но, в общем-то, обычном деле. Вроде переноски тяжестей.
— Не дури, строитель. Полтора километра до «Аллегана», там, на месте, ещё неизвестно, как всё сложится. Тебя ведь всё равно засекут. А потом, даже если повезёт, обратно мы точно не успеем…
— Ясно. Значит, не поможешь. Ну, тогда я сам, со своими ребятами. Эй! Задохлики! Чего расселись? Нужно сходить за командором. Давай, выкатывай платформу побольше, поедем с комфортом!
Энергия спокойной уверенности, исходившая от Гризли, оказалась настолько мощной и настолько заразительной, что все террастроители, находившиеся в центральном туннеле, которые ещё секунду назад ловили воздух ртами, словно выброшенные на берег рыбы, вскочили на ноги.
— Твою мать… Ну, надо же! — выругался Шериф.
Он понял, что Гризли не переубедить, да и ни к чему переубеждения в таком благородном деле. Прав он, этот наивный детина в рабочей спецовке, сшитой по особому заказу. На все сто прав. Похоже, он уже начал идти по своей авеню. Но тогда — зачем здесь группа Шерифа?
— Стой! Назад! — эсвебеушник шагнул к террастроителям, протягивая свою дыхательную маску. — Тут батарея часов на пять-шесть. Советую меняться по очереди. Я пойду. А ты и твои ребята забирайтесь-ка в пещеры. Там, в лабиринте, ваши резаки будут полезней моих винтовок.
— Ну, это другое дело, — одобрительно прогудел Гризли. — Значит, вместе пойдём… Сейчас только взвалим эту штуку на платформу, и…
Рабочие остались стоять, и никто из них не решился принять кислородный обогатитель Шерифа.
— Вам что? Десять раз нужно повторять? — крикнул Шериф. — Если и делать попытку, то… Только несколько человек, больше не нужно… — А после обратился к своей группе, задав единственный вопрос: — Кто?
Когда от серых стен туннеля отодвинулась последняя фигура и все десять человек выстроились в шеренгу, Шериф понял: пришельцам никогда не одолеть Солнечную. Может быть, пройдёт не год и не два, может быть, пройдёт несколько лет. Но пока в человеке жив инстинкт самопожертвования, не управляемый разумом, всегда найдётся кто-то, кто станет на рубеж огня, даже зная, что ему никогда уже оттуда не вернуться.
— Двое останутся. Если удастся отправить сюда хоть кого-нибудь с «Аллегана», их нужно будет встретить. И взорвать тут всё к чертям.
Поняв, что эту задачу охранники, накачанные «коктейлем патриота», решат не скоро, Шериф дважды ткнул пальцем.
— Ты. И ты. Если через пятнадцать минут мы не вернёмся, закрывайте проход и уходите. И в любом случае закрывайте проход, если заметите, что черви направляются к центральному туннелю. А ты куда? — он обернулся к Гризли, который уже примеривался, куда загрузить свой громоздкий аппарат.
— А что я? Как это — куда? Туда. Потому что вам не управится со стационарным пробойником. А там, кроме червей, которых ещё можно хоть как-то завалить, есть вот эта, как её? Ну, связка яиц без ножек, так что…
— Ладно. Принимается. Нужна ещё одна, а лучше две платформы. На чём-то нам нужно ведь будет возвращаться назад?
— Так это… Возле «Аллегана» осталось несколько…
— Это если их не уничтожили черви.
— Точно! Как я сразу не подумал!
— Всё, погнали! Долгие прощанья — тяжкая дорога… Провожающие пусть лучше отправят нам вслед платформы.
— Ну, погнали, — согласился Гризли и помахал рукой своим товарищам. — Мы это… Мы быстро. Туда и обратно! — но после подумал и добавил, отстёгивая свою флягу: — А это так, на всякий случай, не пропадать же добру?
И платформа, кренясь на левый бок из-за того, что слева расположился Гризли с пробойником, поплыла в сторону «Аллегана».
Глава 15
ПЕРВЫЕ ИСКРЫ
НАГРАДА ЗА УДАЧУ
На протяжении часа Шкип торопливо отвечал на вопросы, задаваемые попеременно то офицером-аналитиком, то агентом Глобальной безопасности. Он понимал, что в условиях полной неразберихи и неясностей, что царили сейчас повсеместно, любая мелочь, любой нюанс и любое свидетельство очевидца могут оказаться важными.
Насколько стало понятно Шкипу из разговоров, таких очевидцев, вроде него самого, которые видели врага, столкнулись с ним и сумели выжить после этой встречи, было крайне немного. В основном пилоты небольших кораблей, что объяснялось очень даже просто. Многие командоры больших звездолётов понимали, что случится, если враг пойдёт дальше, от Прилива к Приливу, захватывая всё новые и новые локации. И они подрывали реакторы, закрывая приливные точки. Но это — если им удавалось дойти до Прилива, потому что чаще случалось обратное. Враг, обладая великолепными боевыми звездолётами, несущими мощное вооружение, и используя фактор внезапности, уничтожал в первую очередь крупные корабли Солнечной, не позволяя им уйти из локаций. Немногим из командоров удавалось при этом спасти экипаж и пассажиров.
Дальние колонии спешно эвакуировались. Причём было очень тяжело, практически невозможно определиться, какие локации могут подвергнуться нападению в дальнейшем. Потому что враг использовал только ему известные приливные точки, пока ещё не обнаруженные исследовательским флотом Солнечной, а потом звездолёты пришельцев шли в обычном пространстве, преодолевая огромные расстояния, и атаковали колонии и промышленные районы. Например так, как это случилось на Эйфории-4 или в Восьмом Гроте.
Впрочем, Шкипу открылось не так много откровений. Частично из-за того, что и аналитику и агенту ГБ многое самим не было известно. Но даже той частью разрозненной информации, которой они обладали, они не торопились делиться со Шкипом. А вот от него самого требовалось очень многое: многое вспомнить, многое пересказать, заново переживая события этого дня.
— Вы были на хорошем счету у своих подчинённых, — задал вопрос капитан Глобальной безопасности, — почему же никто из них не пошёл за вами, когда исчезла связь со смежной локацией?
— Я думаю, они были атакованы сразу после того, как я отправился в Восьмой Грот. Только откуда вам известно, как относились ко мне добытчики?
Шкип сознательно опустил слово «подчинённые», потому что вкладывал в него совсем другой смысл. Для добытчиков подчинение означало в первую очередь доверие и уважение, а вовсе не слепое выполнение команд. Чтобы получить статус караванного, есть только один путь — доказать, что ты достоин такого статуса. Можно всю жизнь провести в Дальнем Внеземелье на рудодобыче, но так и не стать караванным. Не то что во флоте или прочих государственных структурах: приходит время, и очередная бездарность получает очередную лычку…
— Так откуда вам известно, кто и как ко мне относился?
Полковник с агентом переглянулись, и при этом оба как-то удивлённо хмыкнули.
— Ты говорил, что не обнаружил ни одного «чёрного ящика» с кораблей, уничтоженных в том самом Гроте…
— Не обнаружил, — со вздохом подтвердил Шкип. — И мучился вопросом, не сделали ли мои ребята чего-нибудь такого, что подтолкнуло пришельцев к нападению…
— Ты и сейчас так считаешь, что они могли спровоцировать агрессию?
— Нет, сейчас уже нет. Не считаю. Не могло же получиться, что абсолютно во всех локациях, которые подверглись нападению, пришельцев к этому спровоцировали? К тому же их корабли… Они имеют слишком явно выраженное боевое предназначение… И атаковали они одновременно и во многих местах. Да и ребята… Нет, я не считаю, что они умудрились сделать что-то неправильное. Но всё же…
— Ладно, добытчик. Ты заслужил право это знать… «Чёрные ящики», все пять, подобрал тот корабль чужаков, который ты потом уничтожил. Всё это время «чёрные ящики» были рядом с тобой, в грузовом трюме.
— И я могу взглянуть, что там есть? — оживился Шкип.
— Увы, нет. Мы отправили их по срочному запросу в Генеральный Штаб ВКС. Но часть информации всё же просмотрели. Атака была внезапной. Твои ребята даже не успели понять, что произошло…
— Так я и думал… — услышав такое известие, Шкип почувствовал облегчение.
— Кстати, а почему ты постоянно называешь истребители пришельцев волчками? Ты имеешь в виду, что они — как маленькие звёздные волки?
— Нет, полковник. Я рос в таком месте, где волчками называли игрушечные гироскопы.
— Ах, вот оно что! Наверное, мы с капитаном росли в других местах… Странное название для боевого звездолёта, к тому же очень грозного звездолёта!
— Не знаю, — пожал плечами Шкип. — Назвал, как назвал. Ещё они мне напомнили ткань для пошива, из-за ребристых надстроек.
— Ткань? Игрушка и пошивочный материал? Странно… Очень интересные ассоциативные связи, — удивился аналитик.
— Ничего странного. Восемь месяцев назад я был в Солнечной. На Земле как раз была мода — шить одежду из… как его? — Шкип даже прищёлкнул пальцами и неожиданно вспомнил слово, что ускользало от него всё то время, пока он играл со смертью в Восьмом Гроте, а позже — и в Листопадном Зале. — Вельвет!