Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » По одной могиле за раз - Джанин Фрост

По одной могиле за раз - Джанин Фрост

Читать онлайн По одной могиле за раз - Джанин Фрост

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 80
Перейти на страницу:

 Тайлер сидел в буфетной, перед ним лежал мой iPad и открытая банка СпагеттиОс. Мы заполнили холодильник, когда приехали сюда, но потом Крамер оборвал линии электропередач, ведущие к дому, а это означало, что поддерживать продукты свежими было нечем. В процессе его самого тряхануло током, когда всё это электричество потекло через него, приводя его тем самым в материальное состояние примерно на десять минут, но реши мы уделать его, пока он стал проводником высокого напряжения, нас бы с Кости тоже шарахнуло. Жаль, что ловушка ещё не была готова. В таком случае, даже если бы нам кишки выпустили, оно бы того стоило.

 Тайлер ел консервы с тех пор, как испортилась еда, и его злобное выражение лица громко и ясно говорило, что вкус к ним в процессе ему не открылся. Я не стала напоминать ему, что Кости мог переправить его к Ниггеру, где было полно намного лучшей пищи. Тайлер был решителен в своём намерении помочь нам поймать призрака, и любое упоминание об его уходе встречалось категорическим отказом.

 - Хочешь кусочек? - спросил Тайлер, подцепив вилкой макароны и мясное месиво.

 Я умудрилась не поморщиться только лишь благодаря силе воли.  - Ах, нет, спасибо.

 - Я тоже, - сказал он, покашляв немного, прежде чем продолжить. - Я уже говорил тебе обо всех стейках, которые ты купишь мне, когда всё это закончится?

 - Мраморный, филе, спинку, - пообещала ему я. – Нашёл что-нибудь?

 Пока мы с Кости сидели в подвале и резали горные породы и минералы, чтобы сложить ловушку, Тайлер рыскал по Интернету в поисках любого аутентично звучащего упоминания об оружии против призраков. Он прожёг новую запасную батарею за день - чёрт побери это отсутствие электричества! - но чем ближе становился знаковый день, тем сильнее я беспокоилась в попытках найти то, что сможет помочь нам загнать Крамера в ловушку. Да, у нас есть горящий шалфей, но это лишь заставит Крамера испариться – очень полезно, когда нам было нужно, чтобы он исчез, но не так уж сильно, если мы хотели затолкать его в призрачную тюрьму. Пока Тайлер не придумал ничего, что мы могли бы проверить на Фабиане или Элизабет, но он был уверен, что такая информация существует и её просто нужно найти.

 - Что ты думаешь об этом? - спросил Тайлер, разворачивая iPad, чтобы я смогла увидеть экран.

 Я уставилась на страницу, удивляясь, почему Тайлер показал её мне. Должно быть, он рано начал свой Рождественский список, потому что этот предмет не имеет ничего общего со сверхъестественным. Потом я посмотрел на него внимательнее, поразмышляла ... и начала улыбаться.

 - Просто  супер , - сказала я, осторожно подбирая ответ, потому что знала, что Крамер подслушивает. - Я хочу десять. Нет, давай две дюжины. Кости помнит номера своих кредитных карт, узнай их у него попозже. Отправим их туда, где остановился Ниггер.

 Тайлер усмехнулся.

 - Обязательно. Передавай от меня привет старине Майклу Майерсу.

 - А? Аааа, потому что Крамер - Хэллоуинский серийный убийца, поняла. Конечно, но ты оставайся здесь и не выходи.

 Он закатил глаза.

 -  Девушка , вы, может быть, и мёртвая, но я ещё пожить хочу. Будь уверена, я здесь остаюсь.

 Ещё один грохот раздался рядом с входной дверью, на этот раз громче, чем раньше. Думаю, Крамер весь в нетерпении. Я бы с удовольствием оставила его там вариться в собственной эктоплазме, но этот дом должен был продержаться следующую неделю, чтобы мы могли закончить ловушку. Сооружать её здесь, да ещё и так, чтобы призрак не увидел, было достаточно сложно. Нам не нужны были дополнительные трудности из-за того, что придётся перевозить ловушку на новое место.

 Я вышла из буфетной, прошла через кухню с её голыми, открытыми шкафчиками – их дверцы пошли на великолепную оконную обшивку - и гостиную, где матрасы были единственной мебелью. Когда я добралась до главного входа в дом, я подняла одну из стеклянных банок с горящим шалфеем и, из привычки пригнувшись, выскочила наружу, как только открыла дверь.

 Конечно же, огромная ветка со свистом пролетела надо мной, а сразу за ней последовали два боковых зеркала машины. Они громыхнули в гостиной: одна приземлилась на матрасы, другая расположилась рядом с остальными предметами, которые Крамер бросал в Кости ранее. Я сделала себе мысленную заметку вынести их потом наружу, и снова появилась в дверях.

 -  Гутен таг [20], - сказала я, в качестве приветствия поднимая шалфей. – Сделай так, чтобы я могла тебя видеть, иначе я возвращаюсь в дом.

 Я знала, что он подчинится, потому что по какой-то странной причине Крамеру нравилось высказывать свои проклятия и угрозы нам в лицо. Ворчание на немецком раздалось со стороны крыльца, которое пострадало больше всего. Если Крамер продолжит срывать от крыльца доски и бросать их в дом, в ближайшие пару дней от него ничего не останется. Однако шалфей, от которого Тайлер уже постоянно кашлял, не пускал Крамера в дом. Всё, что он мог делать – полтергейстить в него предметы, проклиная нас на смеси немецкого, английского и, возможно, латинского для ровного счёта.

 Рядом с крыльцом появились тёмные клубы, а затем и знакомые белые волосы, торчащие как пучок выцветшей соломы и венчающие высокую, тонкую фигуру. Я ждала, ничего не произнося и в немом предупреждении постукивая по стакану.

 -  Хекс , - зашипел Крамер, появившись полностью.

 - Угу, - ответила я, узнавая немецкое слово, означающее «ведьма», и размышляя, как долго он будет шататься здесь на этот раз. - Я женщина, поэтому ты видишь меня в таком свете. От всех этих феминистических движений за последние несколько десятилетий у тебя, наверное, действительно все тосты сгорели[21].

 Инквизитор не среагировал уймой проклятий, как обычно. Он просто улыбнулся, достаточно широко, чтобы обнажить зубы, которые бы уж лучше не показывать. Одного  «фуу»  не было достаточно, чтобы выразить моё отвращение к тем жутким коричневым пенькам.

 - Тосты? Нет, сгорают у меня не тосты, - ответил он, и выражение его лица отразило, что он смакует каждое слово.

 Если бы я не знала, что Кости сейчас в подвале работает над ловушкой для этого ублюдка, я бы развернулась и ушла обратно в дом. Однако это будет означать, что он нанесёт дому ещё больший ущерб, и нам потребуется отвлечься от ловушки, чтобы всё починить; кроме того, сделай я так, Крамер узнает, что он меня доконал. Однако мой самый большой мотиватор был прост: каждая секунда, которую Крамер проводил здесь, выбешивая меня, означала, что он не мучил последнюю из выбранных женщин. Элизабет всё ещё не нашла её, а наши усилия по поискам тоже до сих пор ни к чему не привели. Я не была одинокой и не имеющей рядом никого, кто поверил бы мне о страданиях, которые причинял призрак, женщиной, как она. Я могла стоять здесь и разговаривать с ним, потому что это было всё, что я могла сделать для неё, пока мы не выясним, кто она, и не доставим её к Ниггеру и Дениз.

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 80
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу По одной могиле за раз - Джанин Фрост.
Комментарии