Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Любовь – не преступление - Альмира Рай

Любовь – не преступление - Альмира Рай

Читать онлайн Любовь – не преступление - Альмира Рай

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
Перейти на страницу:

— Это крайне невежливо — давить своей силой в моем присутствии, — грозно произнес альфа.

Монстр сделал шаг, нависая над бесстрашным мужчиной, и прошипел:

— Они мои.

— Только если они этого захотят, — в тон ему ответил альфа. — На моей земле нет рабства.

Дрэйк переглянулся с братьями, пребывая в растерянности.

— К тому же, — продолжил альфа, делая ответный шаг навстречу монстру, и тот, хоть и возвышался на целую голову и был мощнее, напряженно застыл. — Я могу предъявить на них права так же, как и вы, мистер Вудворд. Вы ведь уже это поняли?

Теперь в растерянности были все. Вокруг повисла гробовая тишина, которую изредка прерывал стук дятла.

— О чем вы? — прохрипел Дрэйк, неосознанно задвигая меня за спину.

Он ожидал вспышки ярости, как обычно бывало с его родственником, но вместо этого альфа северной стаи повернулся к нему вполоборота и слегка улыбнулся.

Этот молодой мужчина обладал поистине магнетической внешностью. В чертах его лица так и читалось «красивый, но очень… очень опасный хищник». В голубых глазах, при большом желании, можно было утонуть и погрузиться в транс, паря на краю реальности. Нет, я не ощутила того трепета, как с Дрэйком. Мое сердце целиком и полностью принадлежало только любимому, но, глядя в эти глаза, я поняла что-то очень важное. Он был истинным правителем — строгим, ответственным и справедливым. Он был нашим домом.

Словно услышав мои мысли, альфа встретился со мной взглядом и улыбнулся еще шире. О, конечно, Дрэйку это не понравилось. Он был в ярости, о чем красноречиво сообщил грозный рык.

— Зовите меня Теренс, — представился альфа, игнорируя выпад моего волка. — А для вас, — обратился он к Вудворду, — мистер Блэк.

Надо же! Фамилия как у моих мальчиков. Хоть и распространенная, и к окрасу их шерсти подходит, все же очень приятное совпадение. Это будто знак свыше.

— Сын Веста, — процедил монстр, окидывая мужчину презрительным взглядом.

— Вот видите, — небрежно хмыкнул тот. — А говорили, что не слышали.

— Мы тоже Блэк, — подала голос я. Это прозвучало с вызовом, будто мы приняли решение стать частью стаи, хотя нас в нее никто не приглашал. Но кто-то же должен сделать первый шаг, раз Дрэйк способен только сопеть и рычать, а близнецы — растерянно крутить головами по сторонам?

— Ну, это неудивительно! — еще больше подзадорил Вудворда Теренс, посылая мне насмешливый взгляд. Хотя я его веселья не понимала. Никто не понимал.

— Может быть, объясните им, мистер Вудворд? — предложил альфа.

Тот, если бы мог, испепелил бы всех нас взглядом. Монстр был очень зол, сдерживал себя из последних сил, и меня это пугало. Врагов больше. Они запросто могут напасть.

— Нет? — издевательски переспросил Теренс и пожал плечами. — Что ж, тогда я сам.

Он начал медленно обходить нас по кругу, внимательно изучая. Дрэйк двигался вместе с ним, чтобы не оказаться к нему спиной, и все время прикрывал меня. Близнецы следили за Вудвордом и остальными.

— Полукровки, — вынес вердикт Блэк, втянув наши запахи. Чуть дольше задержался на мне и со снисходительной улыбкой добавил: — Человек.

— Ведьма! — отозвался Тайгер, за что получил грозный рык от Дрэйка.

— Это правда, — подтвердила я, нежно поглаживая своего оборотня по спине. — Все будет хорошо, — прошептала только для него.

Теренс слегка приподнял брови в удивлении, а затем улыбнулся еще шире, обнажая идеально ровные зубы.

— Прелестно! — заключил он, продолжая нас изучать. — Как тебя зовут?

— Рэйн!

Мой голос сопровождался новым грозным рыком Дрэйка, но альфа пока что не реагировал, чему я была несказанно рада.

— Рэйн, — протянул тот, будто пробуя на вкус. — Ты чувствуешь нашу силу?

Я неопределенно кивнула, а потом быстро сказала, чтобы не злить его:

— Да.

— И силу своего мужчины?

Я покосилась на застывшего оборотня, который наконец начал слушать, и опять ответила утвердительно. Было приятно, что альфа заметил связь между нами. Кажется, это немного успокоило Дрэйка.

— И как?

— Он очень сильный! — гордо заявила я, бросая очередной вызов.

— Верно, — неожиданно подтвердил мои слова Теренс. — И мистер Вудворд прекрасно об этом осведомлен, не так ли?

Монстр ничего не ответил, но мерзко оскалился и уставился на Блэка, как на свою новую жертву.

— Этот оборотень не обычный полукровка. Ведь у него и его братьев… — он окинул близнецов быстрым взглядом и вопросительно поднял брови, поворачиваясь ко мне. Я опять кивнула, и альфа продолжил: — …человеческой крови не половина, а всего лишь четверть.

Близнецы одновременно что-то невнятно прошептали, но были приятно поражены. Дрэйк же на секунду перестал дышать, а его сердце забилось чаще. Я чувствовала ладонью, как оно грозилось выскочить из груди.

— Их мать была потомком Вудвордов, — зачем-то сказала я, глядя в голубые глаза. Это было странно, ведь я не боялась этого мужчину, как Эдриана. Не возникало даже мысли отвести взгляд, наоборот, я будто что-то выискивала. Ответ.

— А отец — потомок Блэков, — улыбаясь, выдал Теренс.

Мы все дружно охнули, не веря собственным ушам.

— Полукровка, — выплюнул Вудворд, прерывая такой замечательный момент. Момент истины. Я чувствовала исходящий от парней восторг, они только что нашли свою родню, о которой ничего не знали всю жизнь.

— Это значит лишь то, что у меня больше прав на них, — проскрипел Вудворд, изливая злобу и ненависть.

— Это значит лишь то, — в тон ему ответил альфа, начиная обрастать шерстью и вновь обращаясь в черного волка, — что я надеру тебе зад, Вудворд, если посмеешь напасть на них на моей земле.

Черные волки зарычали, а один из них протяжно взвыл. Тут же со всех сторон раздались отзывы других волков. Их было много, что обрекало Вудворда и его приспешников на несомненное поражение.

Вудворд, несмотря на всю его злобу и отчаяние, это понимал. Нужно быть таким же безумцем, как Колтон, чтобы рискнуть всем ради мести. Нет, Эдриан у нас стратег. Всегда только холодные и расчетливые шаги и минимум физической силы. Хитро оскалившись, он вновь прошелся оценивающим взглядом по своему противнику, как бы принимая его ход.

— Что ж, — прогремел он, отступая назад. — На чужой территории стоит соблюдать правила. Мы ведь не хотим неприятностей. Или еще хуже… войны.

Он произнес это так, что не оставалось сомнений, чего именно он хочет.

— О нет, — согласился Теренс, принимая игру врага. — Только не война. Кому нужно столкновение десятков оборотней? Так или иначе, мир может узнать о нас. А это ведь вовсе не на руку нашему виду.

— Совершенно, — проскрипел Вудворд, вынужденный признать поражение.

Он отступил еще на пару шагов и слегка кивнул Теренсу. В нашу сторону даже не глянул, но не сильно и хотелось.

— Мои ребята проводят вас, — победно ухмыльнулся альфа. — До аэропорта. Вы ведь не собираетесь у нас задерживаться?

Это был скорее приказ, чем вопрос, но и это монстру пришлось проглотить.

— Как бы мило у вас ни было, — саркастично произнес тот, обводя злобным взглядом лес, — нам пора возвращаться. Неотложные дела стаи.

— Понимаю, — с издевкой закивал мордой черный оборотень.

И лишь когда оборотни из стаи Вудворда отдалились в сопровождении вездесущего волчьего воя, Теренс вновь принял человеческий облик. Двое из его свиты посеменили следом за ушедшими, присоединившись к другим охранникам. А еще двое остались и тоже начали оборачиваться. Отчего-то я была спокойна. Интуитивно я приняла Теренса, как своего альфу, хотя это смешно, учитывая, что я не оборотень. Видимо, почувствовала принадлежность к стае через Дрэйка и близнецов. Хотя парни казались напряженными, как натянутые струны. Мне даже пришлось ущипнуть любимого, чтобы тот начал приходить в себя и возвращаться в привычный образ.

Близнецы покосились на двух голых мужиков и вновь посмотрели на альфу.

— Это Лекс и Остин — мои беты, — сказал Теренс, внимательно изучая Дрэйка.

Он все еще не оборачивался, выказывая тем самым неповиновение альфе.

— Дрэйк! — шикнула я.

— Дрэйк! — оживился альфа и перевел вопросительный взгляд на близнецов.

— Тайгер и Лайн, — кивнул Тай, представляя себя и брата.

Теренс расплылся в широкой улыбке и покачал головой.

— А у вашей мамы отличное чувство юмора, не так ли?

— Было, — наконец отозвался Дрэйк, начиная принимать человеческий облик. Для этого ему пришлось отпустить меня и упасть на колени. Процесс был болезненный, но я ничем не могла ему помочь. Близнецы сгруппировались, закрывая меня от трех обнаженных мужчин, что сильно позабавило тех.

— Да, я слышал о ее гибели, — уже серьезней добавил Теренс, обращаясь к близнецам. — И искренне вам сочувствую.

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Любовь – не преступление - Альмира Рай.
Комментарии