Умри со мной - Ана Фогель
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Это так хорошо, что почти больно. Если мы сейчас не остановимся, всё зайдёт дальше, чем мы можем себе позволить. Сейчас не лучший момент.
Я упираюсь ладонями в грудь Колдера и слегка отталкиваю его, разрывая поцелуй.
– Не сейчас, – шепчу я.
Парень разочарованно выдыхает и небрежно отклоняется на спинку сиденья. Он закрывает глаза в попытке успокоить пульс.
– Нам нужно идти, – осторожно напоминаю я.
– Дай мне пару минут, я не могу появиться в доме с… этим. – Колдер веселясь указывает взглядом вниз на свои джинсы. Новая волна возбуждения встряхивает моё тело, когда я понимаю, о чём он.
Нам приходится ждать ещё несколько минут, чтобы обоим остыть. Внезапно раздаётся стук по стеклу. Я вздрагиваю от испуга и поворачиваю голову влево. У машины стоит круглощёкий полный мальчик в костюме дъяволёнка. В одной руке он держит трезубец, а в другой демонстрирует нам ведёрко в виде тыквы со сладостями. И нужно сказать количество конфет в нём уже внушительное.
Колдер опускает стекло.
– Не поздновато для костюмированных прогулок, малец?
– Сладость или гадость, – с совершенно беспристрастным лицом бормочет мальчик, шевеля лишь губами.
– А ты знаешь, что в день всех святых ровно в полночь открываются врата в другой мир, и вся нечисть выходит на свободу? – рассказывает Колдер зловещим голосом. – У тебя осталось не так много времени, чтобы успеть вернуться домой.
– Сладость или гадость, – повторяет ребёнок.
– Пацан, у нас нет конфет, – раздражённо отвечает Колдер и начинает закрывать окно.
Мальчик щурит глаза, испепеляя взглядом Колдера, потом отходит на несколько шагов и запускает руку в своё ведёрко. Но вместо конфет он достаёт оттуда яйцо и кидает в нашу машину.
Колдер мгновенно срывается с места и пулей выскакивает из машины. Я морщусь, понимая, что, скорее всего, ему было больно от такого резкого движения.
– Ах ты, маленький!.. – Колдер бросается к мальчику, но тот ехидно хихикая убегает.
Я выхожу из машины следом и подхожу к парню.
– Всё в порядке? – интересуюсь я.
– Нет, он испачкал мою машину! – отвечает Колдер, продолжая смотреть вслед убежавшему дъяволёнку.
– Эй. – Я аккуратно кладу руку на его щёку и поворачиваю голову к себе, ловля взгляд. – Я про твоё ребро.
– Уже отпустило, не волнуйся.
– Хорошо, только давай без резких движений.
– Этого я обещать не могу. – Уголок его губ медленно ползёт вверх, хоть Колдер и пытается выдержать серьёзный момент.
Я снисходительно улыбаюсь, стараясь совладать с гормонами. Наверное, мозг упорно отказывается возвращаться в реальность и ищет любые способы отвлечься. Но это не будет длиться вечно.
– Пошли, – говорю я и направляюсь к дому.
За время нашего отсутствия мама с бабушкой успели прибраться в гостиной. Что ж, если им хватило сил это сделать, значит, с ними всё хорошо. Узел из нервов, который затягивался внутри всё это время, ослаб.
– Мэдди, дорогая! – В комнату заходит мама. Следом за ней идёт Мэдисон. Они услышали, что мы пришли. Мама загребает меня в крепкие объятия. Я отвечаю на них, хоть и не так пылко. Осознавать, что мы все живы, приятно. – Вы целы? – Она отстраняется на пару шагов и осматривает с головы до ног сначала меня, затем Колдера.
– Да, – отвечаю я. – Похоже, из нас всех пострадал только Колдер. – Чувство вины проскальзывает между слов. Я бросаю на него быстрый взгляд, но парень даже не подаёт вида, что у него что-то болит.
– Колдер, – произносит мама и делает долгую паузу. Она смотрит на него снизу вверх, а в глазах собираются слёзы, которые она пытается игнорировать. – Спасибо тебе за всё. Я знаю, ты не герой и действовал и в своих интересах тоже, но… спасибо.
Я впервые вижу свою мать такой ранимой и трогательной. Сначала она была настроена к Колдеру недружелюбно, а теперь тает перед ним в благодарности. Я почти уверена, что эта ситуация напомнила ей о моём отце. Но эту историю мне только предстоит узнать.
– А я в свою очередь благодарен вам, что поверили мне и не съели, – отвечает Колдер, и я закатываю глаза. Даже сейчас он острит.
– А теперь, может, хватит телячьих нежностей. – Доносится сухой голос бабушки из дверей. – У нас мало времени, – бросает она и уходит.
Времени на что?
– Пойдёмте, – так же таинственно зовёт мама и выходит из гостиной вслед за Мэдисон.
Мы с Колдером переглядываемся, и нам ничего не остаётся, как пойти на кухню. Вместо света здесь горят свечи. Словно множество маленьких светлячков, они мерцают на разных поверхностях и полках, освещая кухню теплом. Бабушка расставляет чашки на стол и разливает в них непонятную жидкость, похожую по цвету на зелёный чай. От чашек исходит пар, и кухня наполняется травяным ароматом.
– Выпейте это, – говорит она. – Поможет успокоиться и снять болевые ощущения.
Мы послушно делаем по глотку, и я едва не выплёвываю жидкость обратно. Во рту остаётся привкус земли и сена. Я смотрю на Колдера в поисках поддержки, но он даже не морщится. Вместо этого парень салютует мне чашкой и делает следующий глоток.
– Как ты это пьёшь? – спрашиваю я.
– Не знаю, на вкус необычно, – словно подтрунивая надо мной отвечает он. – Главное, чтобы это сработало.
– Колдер, ты знаешь, как будет действовать Орден теперь, когда его глава мёртв.
Я морщусь от бестактности Мэдисон. Но это тот вопрос, который интересует нас всех.
– Я полагаю, что раз я оказался предателем, – парень с трудом произносит это слово, – теперь место моего отца займёт Оливер. Он был его правой рукой и другом…
– Оливер мёртв, – отрезает Мэдисон.
– Что? – хмурится Колдер. – Но…
– Мы погружались в транс как раз для этого, – спешит объяснить мама. – Для моделирования судьбы нам потребовалось больше времени и сил, но у нас получилось.
– Получилось что? Убить Оливера? – Мне казалось диким, что они так спокойно говорят об убийствах.
– Да.
– Тормоза в его машине отказали, это был всего лишь несчастный случай, – хладнокровно поясняет Мэдисон, пожимая плечами. Я не успеваю осознать эту информацию, как она снова обращается к Колдеру. – Так как теперь поступит Орден?
Колдер со свистом