Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Приключения » Прочие приключения » Золотой Лис - Уилбур Смит

Золотой Лис - Уилбур Смит

Читать онлайн Золотой Лис - Уилбур Смит

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 184
Перейти на страницу:

Подобное разнузданное поведение в ходе соревнований считалось совершенно недопустимым и, несомненно, заслуживало весьма суровых штрафных санкций. Тем не менее, Эмбер Джой являл собой воплощение полнейшей невозмутимости, когда затрусил обратно к своему хозяину, высунув язык и виляя намокшим хвостом.

К этому моменту Денди Лэсс уже буквально изнемогала от нетерпения. Она тряслась всем телом, вращая глазами, как бешеная.

Отлично понимала, что теперь ее очередь, и то, что ей приходилось все еще прижимать свой зад к земле и сохранять сидячее положение, просто убивало ее.

Сантэн, не глядя на нее, призвала все свои телепатические способности, чтобы удержать собаку в повиновении. Судьи садистски затягивали паузу, притворяясь, что совещаются и сверяют свои записи, но на самом деле испытывая Денди Лэсс на прочность в наиболее экстремальной для нее ситуации. Стоило ей сорваться с места до сигнала, и она была бы немедленно дисквалифицированна; малейший изданный ею звук привел бы к суровому наказанию.

«Мерзавцы! — с горечью думала Сантэн. — Черт бы побрал всех этих идиотов. Ну выпустите же мою красавицу. Ну давайте же!»

С губ Денди сорвался еле слышный подавленный звук, похожий на квакание огромной лягушки, которая залезла под одеяло и там подверглась нападению целого роя лесных пчел; Сантэн незаметно для судей вытянула указательный палец вдоль бокового шва своих модных брюк, и Денди сдержала очередное высказывание.

Наконец главный судья оторвался от своего блокнота.

— Пожалуйста, номер три, — крикнул он с противоположного берега, и Сантэн резко скомандовала: «Апорт!» И Денди Лэсс устремилась вперед подобно позолоченной стреле, сорвавшейся с тетивы.

Достигнув воды, она поджала под себя передние лапы и исполнила безукоризненный по стилю прыжок, достойный лучших специалистов стипл-чейза; она ударилась о поверхность водоема в пятнадцати футах от берега, там, где уже не было водорослей. Затем вынырнула и поплыла, и сердце Сантэн преисполнилось гордостью: так лихо прыгнуть в воду мог только настоящий чемпион.

Денди Лэсс плыла, как выдра, извиваясь всем телом и оставляя на воде широкую V-образную рябь. И тут Сантэн почувствовала, как гордость, распиравшая ее грудь, уступает место ледяному ужасу; она поняла, что Денди совершает ту же ошибку, что и Эмбер Джой. Возможно, из-за длительного ожидания или по какой-то иной причине, но внимание ее ослабло, и теперь она слегка забирала против ветра и течения, направляясь прямо в мертвую зону, где запах дичи не будет до нее доходить.

На мгновение Сантэн готова была пойти на то, чтобы подсказать собаке верное направление даже ценой штрафных очков. Если Денди найдет утку, даже с ее помощью, они все равно утрут нос Эмберу Джою; однако для окончательной победы каждое очко было на вес золота, а Сантэн уже ощущала во рту ее сладостный вкус. Поэтому она не двинулась с места и не прикоснулась к своему свистку, который висел на шнурке у нее на шее.

Денди Лэсс еще на берегу прикинула расстояние до добычи с точностью до нескольких футов; добравшись до зарослей камыша, которые окаймляли дальний берег запруды, она сделала круг, но от искомого места ее отделяло не менее трех ярдов. Если Эмбер Джой в этой ситуации продолжал бесплодные поиски, удаляясь при этом все дальше и дальше от птицы, то Денди Лэсс остановилась и, гребя лапами, повернула морду в сторону Сантэн, стоявшей на берегу все на том же самом месте.

И тогда Сантэн, как бы невзначай, сунула левую руку в карман своих брюк. Ни один, даже самый строгий судья с орлиным зрением не распознал бы в этом еле заметном движении скрытого сигнала, но от взора Шасы он не укрылся.

«Старушка ничуть не изменилась. — Он усмехнулся и покачал головой. — Победа любой ценой, все средства хороши, главное — не быть пойманной».

В воде Денди Лэсс немедленно взяла влево, вниз по течению, изо всех сил работая лапами, и через две секунды нос ее вздернулся кверху, учуяв желанный запах. Она сделала еще один круг, терпкий горячий запах крови все сильнее щекотал ноздри; вот она уже на том месте, где упала кряква, и ее голова погрузилась в холодную мутную воду.

Берег огласился бурными криками одобрения, когда голова собаки вновь появилась на поверхности; с нее ручьями стекала вода, уши прилипали к черепу, но челюсти крепко сжимали тушку кряквы.

Она устремилась к берегу, поднимая волны, которые расходились по обе стороны от нее, как от небольшой лодки; держала птицу очень аккуратно, прижимая зубами крылья к корпусу, высоко над водой, чтобы не дать никакого повода для судейских претензий. Едва лапы коснулись дна, Денди Лэсс буквально вылетела на берег. И даже не отряхнулась. Не теряя ни секунды, поспешила доставить свою добычу по назначению.

Когда она с чувством исполненного долга уселась у ног своей хозяйки, Шаса почувствовал, что у него перехватывает дыхание, а на глаза наворачиваются слезы, «Прекрасное зрелище, — подумал он, — подобная гармония между женщиной и собакой». Сантэн вынула птицу из пасти Денди, и радужные пятна на ее крыльях засверкали, как сапфиры, на ярком солнечном свете.

Она вручила добычу судье; тот внимательно осмотрел ее, расправляя слипшиеся перья в поисках следов от зубов, которые свидетельствовали бы о «жестком прикусе»; Сантэн ждала, затаив дыхание; и вот судья, наконец, поднял голову и одобрительно кивнул.

— Благодарю вас, номер три.

* * *

Надо сказать, что Сантэн Кортни-Малькомесс не только предоставила место для проведения соревнований в своих владениях, но и стала организатором торжественной церемонии награждения победителей.

На главном поле для игры в поло, самом большом во всем поместье, был установлен огромный полосатый шатер, способный вместить пятьсот гостей, а из кухонь Велтевредена в него доставляли невероятное количество самой изысканной еды. Омары были выловлены рыболовецкими судами «Кортни Фишинг энд Каннинг Компани» в бухте Ламберта; индейки выращены в самом Велтевредене; упитанных барашков доставили с «Фонтана Дракона», овцеводческой фермы Кортни, раскинувшейся на равнинах Камдебу в Кару; ну а вина были изготовлены из винограда, заросли которого начинались у самой кромки поля рядом с шатром.

Вручать призы согласился сам премьер-министр, Джон Форстер. Это должно было стать венцом многолетних усилий и интриг Сантэн и ясным знаком всему миру, что Кортни возрождали свою былую политическую мощь и их худшие времена были уже позади.

В свое время Шаса Кортни был членом фракции в кабинете Ферурда, которая выступала против назначения Джона Форстера премьер-министром, вследствие чего его и отправили в политическую ссылку. Но все те годы, что он провел в Лондоне, Сантэн использовала свое искусство и влияние внутри правящей партии, пытаясь восстановить репутацию сына. Разумеется, безоговорочный триумф, которого добился Шаса на лондонском поприще, во многом способствовал успеху ее начинаний. И тем не менее его назначение на пост президента «Армскора» во многом стало результатом неустанных усилий Сантэн, ее нежелания признать поражение и той поддержки, которую она открыто оказывала своему сыну всем своим политическим и финансовым весом.

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 184
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Золотой Лис - Уилбур Смит.
Комментарии