Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Креахоновая крепость. Водовороты времени - Герман Рыльский

Креахоновая крепость. Водовороты времени - Герман Рыльский

Читать онлайн Креахоновая крепость. Водовороты времени - Герман Рыльский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 109
Перейти на страницу:
в мониторы, агент Моррисон проводил большую часть своего времени. Занятие это было довольно бесполезное, потому что на корабле не так уж часто случались происшествия, подобные погрому в «Клевере».

– Я хочу, чтобы ты рассказала, что сегодня произошло в заведении О’Брайанса, – сказал Роджер Моррисон.

Уже целый час Яналия сидела на жёстком стуле и отвечала на идиотские вопросы. У неё разболелась голова и замёрзли ноги. Она решила сохранять спокойствие, но с каждой минутой это становилось всё труднее.

– Итак? – настойчиво произнёс Моррисон.

На вызов он явился в своём неизменном костюме, идеально выглаженной белой рубашке и при галстуке. Хотя было раннее утро, его волосы лежали волосок к волоску. Яналия попыталась представить начальника охраны в домашней одежде и с кружкой горячего какао, но не смогла. По мнению Ксина Ли, агент Моррисон ждал, что однажды за ним придут его старые враги и поэтому всё время был наготове. Очевидно, так оно и было.

– Я рассказала всю историю уже три раза! – воскликнула Яналия. – Чего вы добиваетесь?

– Просто мне хочется понять, – сказал Моррисон, – как двое подростков очутились на месте преступления.

– Я уже говорила, мы встретились, чтобы идти на репетицию…

– В четыре утра?

– Да! Это наше время, можете посмотреть в расписании!

– Хорошо, вы встретились. И что было дальше?

Яналия вздохнула и начала рассказывать историю в четвёртый раз. Теперь она знала, как чувствуют себя преступники на допросе.

– Ты хочешь сказать, что в зале находились три бунглона? – уточнил Моррисон, когда она дошла до этого места.

– Именно так! А вы считаете, я это придумала?!

– Я считаю, что на корабле нет и не может быть незарегистрированных пассажиров, – сказал Моррисон. – То, что произошло в «Клевере», похоже на хулиганскую выходку подростков.

– Что?! – Яналия не поверила своим ушам. – А следы? В парке на снегу полно следов!

– Я это проверю.

– Вы что, хотите сказать, мы с Гермесом устроили погром, а потом сами вызвали Патрика О’Брайанса?! Это же бред какой-то!

– Я пока ничего не утверждаю. Будет проведено следствие, – агент Моррисон склонился к Яналии. От него пахло одеколоном и гелем для укладки волос. – Если это были бунглоны, я их арестую. А пока – ни слова!

– Что? – не поняла Яналия. Она вжалась в спинку стула, пытаясь отстраниться от начальника охраны.

– Ни слова о том, что произошло в «Клевере». Ни родителям. Ни одноклассникам. Никому. В интересах следствия. Если, конечно, вы не хотите проблем.

– Ладно, никому ни слова. Я поняла!

Агент Моррисон распрямился и произнёс:

– Пока что можешь быть свободна. И пригласи следующего свидетеля.

С неимоверным облегчением Яналия покинула пост безопасности. Гермес всё это время ждал под дверью. Моррисон приставил к нему двух роботов, да ещё и отобрал коммуникатор.

– Наконец-то, – воскликнул Гермес, увидев Яналию. – Что он с тобой делал столько времени? Пытал, что ли?

– Сейчас сам узнаешь, – сказала Яналия. – Иди, он тебя зовёт.

– Не разговаривать! – прикрикнул Моррисон.

Яналия вздохнула и поплелась домой. Прежде чем идти в школу, она хотела переодеться и выпить, наконец, чашку кофе.

* * *

– Чтобы вычислить косинус Андромеды, – вещал АР-12 по прозвищу Архимед, – следует извлечь квадратный корень из Крабовидной туманности и разделить на созвездие Гончих Псов. Молодцова, сколько получится?

– Чёрная дыра в квадрате, – сказала Яналия. С утра у Архимеда случилось очередное замыкание, поэтому подходил любой ответ.

– Совершенно верно! В квадрате!

АР-12, универсальный робот-учитель, напоминал металлический бочонок, поставленный на гусеницы; круглую голову с глазами-окулярами венчала короткая антенна. Гарантия на него истекла приблизительно сто девяносто лет назад, а собратья по серии давно покоились на свалках. Когда-то Архимед блестяще знал все предметы школьной программы, а сейчас помнил только математику и астрономию, да и в тех постоянно путался. Несмотря на это, ветерана не спешили отправлять на пенсию – как-никак, у него учились многие поколения циркачей.

Яналия была рада, что именно сегодня Архимед решил побыть генератором словесной чуши. Она чувствовала себя измотанной и больной, урок математики – последнее, что ей сейчас требовалось. Несмотря на две таблетки обезболивающего и кружку крепкого кофе, голова продолжала раскалываться.

Архимед объяснял, сколько парсеков помещается между иксом и игреком, когда дверь распахнулась, и на пороге возник Гермес. Он успел переодеться, но всё равно выглядел помятым и уставшим.

– Можно войти?

– Входите и больше не опаздывайте, – ответил Архимед стандартной фразой.

Гермес пересёк аудиторию и рухнул на стул.

– Ну как? – сразу же спросила Яналия.

– Никак! Этот псих устроил мне настоящий допрос!

– И мне тоже. Видно соскучился по работе секретного агента!

Гермес поморщился:

– Моррисон не понимает, что служба закончилась и теперь он простой начальник охраны! Ему голову лечить надо, пока кто-нибудь не пострадал!

Примерно то же самое, но другими словами, говорил Ксин Ли. Что агент Моррисон – это бомба замедленного действия. А если завтра он решит, что «Олимп» – это террористическая организация под прикрытием или что мистер Валрус – предводитель пиратского клана? Любой здравомыслящий человек засомневался бы, стоит ли принимать на работу Моррисона, но директором цирка был инопланетянин, который понятия не имел, как должны вести себя нормальные люди. Впрочем, мистеру Валрусу и сравнивать было не с кем. Корабль кишмя кишел странными личностями, среди которых Роджер Моррисон не так уж сильно выделялся.

– Вообще, дело тёмное, – заметил Гермес.

– Ты о чём?

– Да обо всём, о бунглонах и о Моррисоне! Такое впечатление, что он их покрывает!

Действительно, агент Моррисон не хотел признавать очевидное, списывая погром на проделки школьников.

– Ловить зайцев – это его работа, – пожала плечами Яналия. – Конечно, он не хочет признавать, что облажался!

– Как бы в итоге не досталось нам с тобой!

Яналия промолчала. После допроса у неё возникли похожие опасения. Оставалось только одно – ждать, что покажет «следствие».

* * *

На следующий день Яналия и Гермес заявились в «Клевер». Паб выглядел как обычно – циркачи и балаганщики обедали за столиками, Кити, мелькая передником, сновала по залу с подносом, а Патрик О’Брайанс разливал напитки.

Друзья направились прямиком к барной стойке. Сидевший на своём обычном месте Ксин Ли выглядел слегка повеселевшим – видимо распробовал молочный коктейль. Взобравшись на высокие стулья, подальше от завсегдатая, Яналия и Гермес стали ждать, пока О’Брайанс обратит на них внимание. По телевизору шёл повтор вчерашних боёв Большого чемпионата планет. Раунд закончился тем, что огромный, похожий на танк робот одним рывком оторвал другому роботу манипулятор. На экране вспыхнула заставка, и началась социальная реклама – люди в белых одеждах раздавали еду бездомным, а снизу шла бегущая строка: «Благотворительный фонд «Братство». Нам не всё равно!» Глядя на

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 109
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Креахоновая крепость. Водовороты времени - Герман Рыльский.
Комментарии