Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Легенда Сумеречного моря - Ирина Александровна Матлак

Легенда Сумеречного моря - Ирина Александровна Матлак

Читать онлайн Легенда Сумеречного моря - Ирина Александровна Матлак

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 86
Перейти на страницу:
все волной гнева. Сколько я могу унижаться и кому-то что-то доказывать? Почему должна терпеть такое к себе отношение?

– Терпеть нельзя, нельзя… – снова шумело темное море. – Нужно наказать, наказать…

Всего одно движение – и я резко впечатала Агиру в стену. Должно быть, сыграл элемент неожиданности, потому что получилось это очень легко.

Я надавила саламандре на горло локтем и процедила:

– Больше не смей так со мной разговаривать! Иначе сильно пожалеешь, я обещаю…

Не знаю, что отразилось на моем лице, но Агира вдруг резко побледнела. В ее глазах появился ужас, а затем я почувствовала, как ее магия – горячая, живая, начинает медленно истлевать. Глядя на мучения Агиры, я ощущала какое-то мрачное удовлетворение. Так будет с каждым, кто посмеет встать у меня на пути!

– От-тпусти, – хрипло выдохнула саламандра, пытаясь избавиться от моей руки.

Внезапно во мне что-то переменилось. Гнев отступил так же быстро, как пришел. Я осознала, где нахожусь и что творю. Резко отпрянув, наблюдала за тем, как Агира хрипло дышит и растирает покрасневшую шею. В ужасе на меня смотря, она попятилась, чуть не упала и вскоре скрылась из вида.

Я замерла на месте.

Ши возьми! Что на меня нашло? И как я вообще сумела удерживать Агиру? Она ведь опытный боец! Но это не главное… зачем вообще ей все это наговорила? Я ведь так совсем не думаю! Надо извиниться… хотя, вряд ли она сейчас станет меня слушать.

В полном смятении я поплелась на полигон.

Магистр Кархольд вовсю измывался над ловцами. Когда я пришла, они еле ползали и бросали на него ненавидящие взгляды.

– Ладно, перерыв пять минут! – смилостивился он.

Все синхронно выдохнули и поплелись к скамьям. Некоторые так вообще попадали прямо в снег.

Я отдала ключ магистру и, заметив на одной из скамеек Иту, подошла к ней. Внезапно осознала, что мы давно не виделись.

– Привет, – поздоровалась, присев рядом. – У тебя все в порядке?

– Ага, – беспечно отозвалась Ита. – Не считая магистра, который решил нас угробить раньше дня Единения лун!

– Ты сегодня не ночевала в комнате, – заметила я.

Она почему-то смутилась и, отведя глаза, кивнула:

– Не ночевала…

Я хотела ее расспросить, но тут рядом появился Тэйн. С размаху плюхнулся рядом и улыбнулся:

– Мы этим вечером собираемся немного расслабиться и устраиваем вечеринку. Организатор, как всегда, Аргар. Обещал угостить своей знаменитой огненной. Фрида, ты должна обязательно прийти.

Я на несколько мгновений зависла. Всегда собранный и ответственный ловец Брогдельврок не против вечеринки, да еще и с огненной? Наверное, мое удивление было очень заметно, потому что Тэйн рассмеялся. Но уже в следующее мгновение стал серьезным.

– В последнее время атмосфера в корпусе стала совсем напряженной. Всем нужно хоть немного отвлечься от тревожных мыслей и нескончаемых тренировок. Признаться честно, это необходимо даже мне.

Только в этот момент я заметила то, чего не замечала раньше – насколько уставшим выглядит Тэйн. Меж его бровей пролегла глубокая складка, которой не было прежде, под глазами появились темные круги. Хотя, это касалось не только Тейна – все ловцы выглядели не лучше. Неудивительно, что им захотелось развлечься и глотнуть свежего воздуха.

– Кстати, все собираются приодеться, – добавила Ита. – Так что тебе тоже нужно подобрать подходящий наряд.

Я вздохнула:

– Думаю, какой бы наряд я ни надела, мне будут рады далеко не все. Так что лучше проведу вечер в своей комнате. Вдобавок, мне столько всего нужно сделать…

– Нет! – с поразительной синхронностью возразили ундины.

Они переглянулись, и Ита тут же покраснела.

– Ты не должна обращать внимание на всяких дураков! – горячо заверила она. – В корпусе у тебя много друзей, мы не дадим в обиду!

– Полностью согласен, – подтвердил Тэйн. – А что до дел, то я, как куратор, разрешаю тебе этим вечером отдохнуть. Возражения не принимаются!

В итоге им удалось меня убедить, хоть я и сопротивлялась. В запасе еще оставалась пара часов, и мне хотелось потратить это время с пользой. Ита задерживалась на тренировке, от которой меня сегодня так удачно освободили. Вернувшись в комнату, я решила продолжить зубрежку текста, но… не смогла. Едва вошла, меня нестерпимо потянуло в сторону кровати. Немного поколебавшись, я нагнулась и достала жезл. Провела кончиками пальцев по шершавой ткани, любовно погладила и присела на стул.

Интересно, как скоро магистр Кархольд обнаружит его исчезновение? Повезет, если сегодня он не заглянет в хранилище. А завтра на свежую голову я смогу убедить его оставить жезл мне…

– Эй, некромантка доходяжная! – неожиданно прозвучал голос сирены.

– Что это за штуку ты сюда приволокла? – продолжила вторая.

– На ней печати, но все равно темной силой так и воняет! – подхватила третья.

Да что эти потерянные себе позволяют? Как смеют так разговаривать со мной – некромантом, отмеченным самим Лайаром!

– Не ваше дело! – огрызнулась я. – Замолчите и не мешайте!

– Не мешать чему? – ехидно осведомились сирены. – Гладить непонятную ерундовину?

Во мне вскипел гнев.

– Это не какая-то ерундовина! Если продолжите мне докучать, клянусь, я лично вас развею!

Меня саму удивило то, какая злобная решимость прозвучала в голосе. Я и раньше грозила использовать против них некромантию, но еще никогда не была готова пойти до конца.

Сирены тоже прониклись, обиженно засопели и замолчали. Вспышка гнева медленно опустилось до глухого раздражения, и я вернулась к своему занятию. Касаться жезла даже сквозь ткань было очень приятно. Его энергия казалась невероятно близкой и притягательной. Хотелось сломать печати, развернуть его, дотронуться до прохладного дерева, но я не могла. По крайней мере, не здесь.

Уже всерьез раздумывала над тем, чтобы пойти в какое-нибудь укромное место, как вдруг за дверью раздались шаги. Я едва успела вернуть жезл под кровать, как в комнату вернулась Ита.

– Представляешь, Кархольд отпустил нас пораньше! – просияла она. – Неслыханная щедрость с его стороны!

Я выдавила кислую улыбку:

– Поздравляю.

Надо же ей было появиться так невовремя!

– Ты уже думала, что надеть? – не замечая моего настроения, продолжала тараторить она. – Если честно, я ненавижу платья. Но на прошлый день рождения мама подарила мне шикарный брючный костюм. С одной стороны, он вроде как женственный, но с другой – никаких дурацких юбок! Вот, гляди…

Она достала из шкафа серебристую, переливающуюся на свету ткань. Выглядело и правда красиво, но происходящее меня по-прежнему раздражало. Я еле сдержалась, чтобы не нагрубить и в очередной раз натянуто улыбнулась.

– Очень необычная ткань.

– Мама отдала за нее целое состояние! – рассмеялась Ита. – Костюм шили в одном из лучших модных домов Нортегары…

Она резко осеклась. Внимательно на меня посмотрела и осторожно присела

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 86
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Легенда Сумеречного моря - Ирина Александровна Матлак.
Комментарии