Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Императорский отбор для попаданки (СИ) - Ганова Алиса

Императорский отбор для попаданки (СИ) - Ганова Алиса

Читать онлайн Императорский отбор для попаданки (СИ) - Ганова Алиса

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 78
Перейти на страницу:

— Мр-р-у-у, — заурчал он и, склонив голову, подставил шею под руку, чтобы продолжила почесывать.

— Я думала, что во дворце совсем одна. Волновалась.

Снежок прогнул спинку, приподнялся и лизнул мою руку.

Очень мило, вот только магвел повернулся спиной… Взгляд мой невольно зацепился за его пушистый хвост… Вспомнила, какой он красивый мужчина в любом виде, покраснела еще больше. А потом заметила, что его рожки исчезли.

— Вы сменили прическу?

Эверий перестал жмуриться, прищурился, как делал человеком, и я окончательно убедилась — это точно он, а не обычный белый кот, который похож на мага в зверином обличии.

— Находясь здесь, вы рискуете?

Маг дернул кончиком хвоста.

Я улыбнулась. Пусть Эверий многое делал, потому что тоже заинтересован в победе и старался ради себя, но он же вмешался в драку и защитил меня от Ворона.

— Вы такой смелый, — шепнула ему на ушко. — Я рада, что вы остались. Правда, мне неловко относиться к вам… м-м… немного фамильярно.

Эверий, ни капли не комплексуя, что ходит, одетый лишь в шерсть, вальяжно лег на бок, как сделал бы обычный кот.

Странно, что мага Эверия в человеческом обличии я побаиваюсь, а в виде кота, который не может говорить, нет. А когда он еще довольно заурчал, осмелела вовсе и решила: лучшего случая, чтобы поговорить, у нас может не быть.

— Я могу спросить? — обратилась шепотом.

Глаза кота-мага, прикрытые от блаженства, приоткрылись, но ровно на столько, чтобы показать, что мне дозволено говорить. И в этом весь Эверий.

— А вы правда посол?

— Мр-р-а, — протяжно отозвался он. Ответ я истрактовала как согласие.

— А вы… заметили, что происходит что-то странное вокруг меня?

— Мр-ра-а…

— Я, конечно, стараюсь следовать вашим рекомендациям, но не кажется ли вам, что дело не в симпатии ко мне, как в девушке. Уж этим внимание одной важной дамы не объяснить…

— Мр-ра-а… — снова раздалось. Мне показалось, что Эверий издевается.

— А вам не холодно бегать без штанишек? — дернуло же меня задать провокационный вопрос. Зато Эверий рыкнул недовольно.

— Ага, — обрадовалась. — Значит, мра-а — это «да»!

Он вздохнул, закатил глаза, и я тихонько рассмеялась.

— Не сердитесь, — погладила по спинке.

Стоило перейти к вопросам, я уже не могла остановиться.

— Жаль, что вы не можете говорить. Может быть, тогда объяснили бы, почему я оказалась там, — опустила палец вниз, намекая на катакомбы. — Что это за место? Чьи сокровища? Кого мы видели в книге?

Маг открыл глаза и посмотрел так, что я смутилась.

— Это вы знаете хорошо историю, местные обычаи и традиции, а я нет! Я же из далекой деревушки! — возразила.

Его рот растянулись в усмешке. Не поверил. И правильно. Он же умный.

— Это вы перенесли меня туда? Да? — нагнулась к нему. — Иначе бы нас увидели, и нам бы не поздоровилось?

Магвел сомкнул зубы, и на мордашке кота появилась непередаваемая гримаса.

Странная реакция. Я рассердила Эверия, не понимая очевидного?

— Точно вы! А почему вы там оставались котом? И почему только моя кровь подходила? А?

Эверий с серьезной моськой сел, оглядел зеркало. Убедился, что все в порядке, за нами не шпионят, и потянулся ко мне. Думала, еще потрется о мою щеку, однако он сократил расстояние между нами до нескольких сантиметров и, глядя глаза в глаза, выдал человеческим голосом:

— Потому что ты принцесса.

На что я только и смогла растерянно протянуть:

— Э-э-э!

***

— Ты говоришь?! — я схватила тельце коварного обманщика, встряхнула и, глядя в наглые глазища, выдала: — Козявка! Как есть козявка! — Позабыв, что передо мной магвел и обращаться к нему надо соответственно.

Волоски, обозначавшие бровки у кота, взметнулись вверх от удивления.

— Допустим, — рассудительно отозвался он. — Но почему тебя больше удивляет, что я говорю, чем весть, что ты принцесса? — Сделал театральную паузу и добавил: — Наследница прошлой династии.

Я хоть и плохо знала историю Элирии, сообразила сходу:

— Это которую свергли нынешние?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Да-а, — протянул Эверий, не сводя с меня глаз.

— Влипла! — я упала на постель и зажмурилась.

— Влипла, если бы ты не приглянулась Селебрину. А так… — котомаг обошел меня по постели и навис над лицом. — У тебя есть шанс стать принцессой, которая обеспечит принцу законную преемственность власти. Не все так плохо.

Мне вспомнился подслушанный в беседке разговор Мелдеи с верной ей статс-фреей Ниленой. И сразу стало понятно, почему эвискарийка завела речь про брата, и почему Ворон простил пощечину…

— Они все знали? — с горечью догадалась я.

— Сходство ваше с предком несомненное, — припечатал признанием Эверий.

— Ты тоже знал? — повернулась к нему. А я-то, глупая думала, что у него ко мне симпатия, романтические чувства…

— Нет, — покачал он головой. — А должен был бы догадаться.

— Не верю! — я была на грани истерики и ярости. Рухнули надежды, что я нравлюсь Эверию, а он… он… он всего лишь подкатывал, потому что я принцесса! И пусть свергнутой династии, но так обидно!

Эверий сел мне на грудь, передними лапами обхватил мое лицо и заставил посмотреть на него.

— Я. Не. Знал, — отчеканил четко, не отводя взгляда. — И не догадывался до того самого момента, пока ты, — выделил слово, — не перенесла нас в родовое хранилище.

— У меня нет магии! — выпалила я, не веря ни единому слову мага, хотя его ошарашенную моську, когда он увидел ожившую картинку прошлого императора, хорошо помню. То-то опешил. Но мог ведь сказать!

— Есть, — настаивал он. — И она только подтверждает, что ты прямая истинная наследница. Перемещение между мирами, разрыв границ сущего без порталов — это то, чем славились императоры прошлой династии. Только твой дар, без навыков, сработал при чихании. Это было так странно, что я не верил в догадку, пока кровь не подтвердила твое родство. Даже охранный артефакт признал тебя.

— Я думала, ты относишься ко мне так, потому что я — это я.

— Так и есть, — он склонил голову. — Иначе бегал бы посол Арривии без штанов и ел бы объедки?

— Ненавижу тебя!

Он помолчал и тихо спросил:

— Мне уйти?

Во мне царила буря. Распирало вышвырнуть иагвела, высказать все, что накопилось на душе, но при всем этом я и не хотела, чтобы он уходил.

— На час. Чтобы я остыла. А потом… — выдохнула. — Возвращайся. Втянул меня во все это, — Покосилась на него. — Вот и разгребай. Иначе соглашусь на план Мелдеи, и тебе достанется маркизета.

— Да-да, проклятье про семь дочек, и всех в нее характером, я помню, — скривился Эверий. — Ужасно бесчеловечное.

— Потому что ты обманщик! Ты лгал мне, изображал, что не можешь говорить!

— Ты тоже не сказала мне, что принцесса! — возразил он.

— Я не знала!

— А я не хотел рисковать, потому что за тобой все время следят!

— Кто? Как?

— Зеркало. Оно и портал, и магическое пространственное окно, — снова обернулся и, оценив ростовое зеркало, добавил: — Перерыв мага Бервера закончился. Наступает время тишины. — Ловко спрыгнул с кровати и двинулся к окну.

— Ты еще придешь? — в волнении я забыла про обиды. И про этикет, про все. Однако Эверий не рассердился. Остановился, повернул голову и коварно поинтересовался:

— А надо? Ты меня ненавидишь.

Вот же хитрец.

— Нет! — пробурчала я.

Он улыбнулся краешками рта, сверкнул глазищами, как роковой соблазнитель, и грациозно запрыгнул на подоконник.

— И все же ты негодяй! — прошептала себе под нос. Эверий, конечно, услышал.

— Негодяи нравятся женщинам.

— Тогда ты хуже негодяя!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Ага, козявка, — фыркнул и исчез за окном.

— Только возвращайся! — чуть повысила я голос. Тут же за дверью раздался шорох.

— Эй! — это Димея грела уши. — Ты с кем там разговариваешь? А ну впусти меня! -

Подергала дверь, но она не поддалась. — Если узнаю, что ты что-нибудь сделала за моей спиной!

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 78
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Императорский отбор для попаданки (СИ) - Ганова Алиса.
Комментарии