Одинокий белый вампир - Линси Сэндс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Люцерна и слегка проводила пальцами над ней. Ее глаза были закрыты в концентрации.
-"Вы очень стары,"- Женщина сказала шепотом. Она моргнула, открыв глаза, и посмотрела
на его красивое молодое лицо, нахмурилась в замешательстве, затем снова закрыла их. -"Это
ваша душа, должна быть старой,"- поправила она. -"Очень старая. У вас было много
возлюбленных."
Кейт почувствовала, как что-то затянулось в груди, прежде чем женщина снова
поправилась:- "Нет, не возлюбленных. Любовниц. У вас было много. Много, очень много "-, добавила она, снова звуча удивленно. Потом моргнула и открыла глаза, чтобы спросить с
некоторой досадой:- "Когда вы успевали спать?"
Губы Кейт дрогнули. Она предполагала, что Люцерн был со многими женщинами. Он был
здоровым мужчиной более шестисот лет. Даже если у него была только одна любовница в
год, то это означало, шесть сотен. Если более чем три в год ... разум в шоке. Ужаснувшись, она решила, что должна спросить его, могут ли вампиры заболевать и передавать
венерические заболевания. Она надеялась, что нет, но действительно, ей нужно было знать.
- "Вы начали уставать от жизни"-, продолжала провидица, привлекая внимание Кейт.-
"Казалось, что все так тяжело, и жестокость человека начала тяготить вас. Но что-то, нет кто-
то активизировал вас. Заставил вас чувствовать, что стоить жить снова. Потому что все еще
есть радость, которую можно получить ".
Язык Кейт, кажется, прилип к нёбу. Кто-то? Кто? Некоторая ее тайная часть надеялась, что
это была она. В то же время, идея ужасала ее. Её влекло к Люцерну. Он даже начал
нравиться ей и она стала уважать его, но…
-"Держись за нее."- Женщина смотрела глубоко в глаза Люка -", Вам придется бороться за
нее, но не
так, как вы привыкли. Оружие и физическая сила не принесут вам ничего хорошего в этой
битве. Это ваша собственная гордость и страх, с чем вам придется сражаться. Если не
получится, ваше сердце высохнет в груди, и вы умрете одиноким, мучительным стариком,
жалея, что вы не сделали ".
Люцерн выдернул руку, потом встал и ушел. Кейт повернулась, чтобы последовать, но
провидица вдруг схватила ее за руку. -"Подождите. Ваш мужчина будет все в порядке
минутку."
Кейт застыла. -"Он не мой мужчина".
Выражение провидицы предполагало, что Кейт не обманет никого. Женщина сказала: -"Он
особенный, ваш мужчина. Но чтобы быть с ним вам придется сделать выбор. Вам придется
отказаться от всего. Если у вас хватит мужества, то все, что вы когда-нибудь хотели будет
вашим. Если нет ... " - Она пожала плечами и выпустила руку Кейт.- "Теперь идите к нему.
Только вы можете его успокоить".
Кейт поспешил за Люцерном, понимая, что Джоди наступает ей пятки. Кожа на ее запястье
все еще дрожала, где провидица коснулась ее, покалывала, как если бы она была в шоке.
Кейт потерла его рассеянно, ее мысли разбегались. Она должна будет отказаться от всего, но
получит всё, что она когда-нибудь хотела? Как такое возможно? Она передёрнула плечами
прогоняя озабоченность прочь, когда она выбежала из комнаты и увидела Люцерна
исчезающего за углом.
К тому времени, как две женщины догнали его в гостеприёмном номере Раундхауз, Люк
сидел за столом, окруженный поклонниками. Эллисон через всю комнату жестом показала
Кейт присоединиться к ним. Кейт неуверенно перевела взгляд от ее босса к Люцерну.
- "Я вижу, что Люк в порядке. Иди и узнай, что хочет твой босс "-, предложила Джоди, толкнув к главному редактору.- "Мы здесь не на долго. Они рано закроются, чтобы дать всем
время подготовиться к костюмированному балу эпохи Возрождения и банкету. "
О, да, Кейт подумала пока шла к своему боссу. Сегодня вечером будет костюмированный
бал.
Люцерн кивнул читателю, с которым говорил, встал и пошел поговорить с Джоди. Он начал
привыкать говорить с читателями. Он старался изо всех сил, потому что лекция Кейт у него
дома появилась в его уме, о том, что без них он не был бы опубликован. То, что он затронул
их жизни, и они только хотят сказать ему об этом. Он научился приятно реагировать на их
неловкие комплименты, но обнаружил, что с этим небольшим усилием стал открываться им.
Одна женщина сказала ему, что она только что потеряла сына, что жизнь казалась ей
мрачной и бесконечно жестокой к ней, но она нашла выход и надежду в его книгах.
Возможно, жизнь снова станет хорошей когда-нибудь. Потом она засмеялась и сказала ему, что если бы вампиризм существовал, и если бы она верила в него, то она бы перевернула
землю в поисках вампира, чтобы спасти ее ребенка.
Люцерну было жаль женщину. Он чувствовал ее боль, просачивающуюся в его тело. Он
знал, что это неправильно, но он не мог позволить ей просто уйти. Он скользнул внутрь ее
ума и ... не убрал боль, но несколько ослабил ее так, чтобы хорошие воспоминания были
сильнее, чем плохие. Она ушла улыбаясь.
Он встретил много раненых людей сегодня. Как только он открылся им, он никак не мог
закрыться. Но также он встретил много людей, у которых всё было очень хорошо. Он нашел
этот опыт интересным, если не сказать больше. Он писал свои книги по чисто эгоистическим
соображениям, чтобы записать правду. Но теперь он увидел, что книги затронули жизни
многих других. Это заставило его захотеть попробовать себя в настоящей фантастике, то, что
он никогда не рассматривал. Он начал свою жизнь как воин. Через сто лет, он был кем-то
вроде распутника. Когда он устал от этого, то углубился в историю. Возможно, пришло
время обратиться к более творческим занятиям. Но будет ли он хорош в этом?
- "Хорошо. Время идти." - Кейт неожиданно появилась рядом. - "Эллисон закрывает
гостеприёмный номер рано, чтобы каждый успел подготовиться к балу эпохи Возрождения ".
Люк вздохнул с облегчением. Другие писатели, казалось упоминали это. Хотя было полезно
поговорить с читателями, но также это было утомительно. Люцерн был удивлен, насколько
он чувствовал себя измотанным.
Когда он шел с Кейт к лифту, он напомнил себе не забыть покормиться перед балом. Это
было крайне необходимо. Что вернуло его мысли к балу. Бал эпохи Возрождения.
Ну, у него были очень теплые воспоминания об этом периоде. По этой причине, Люцерн был
уверен, что на балу будет весело.
Глава тринадцатая