Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Как заарканить миллионера - Элизабет Беверли

Как заарканить миллионера - Элизабет Беверли

Читать онлайн Как заарканить миллионера - Элизабет Беверли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 74
Перейти на страницу:

— Я знаю только, что в голосе у тебя, когда ты говоришь о миллионершах, звучит что-то этакое… — Он выразительно поиграл палевыми бровями. — Может быть, ревность?

По позвоночнику ее побежали жаркие искорки.

— Не понимаю, о чем ты говоришь. — Собственный голос показался ей жалким и неубедительным.

Он улыбнулся еще шире. Искорки сделались жарче и спустили ниже.

— Губы твои говорят «нет», но глаза…

— А глаза говорят: «Кончай пороть чушь!» — отрезала Эди. — С чего ты взял, что я ревную тебя к каким-то миллионершам?

— Попробую угадать. Может быть… я тебе небезразличен?

Вопрос этот, как легко понять, ответа не требовал — Эди повернулась к Лукасу спиной и, потягивая шампанское, устремила взгляд на ближайшую картину. Вспышки пурпура и серые тени на бархатно-синем фоне… Здорово. По-настоящему здорово. Интересно, сколько стоит?

Всего каких-то двадцать две сотни долларов. Для миллионерши — сущий пустяк.

— Тебе действительно нравится? — прозвучал над ухом голос Лукаса.

Она кивнула, не отрывая глаз от картины:

— Да, очень. Смотри: как будто фиалки под летним дождем!

Когда она наконец повернулась к Лукасу, он представлял собой довольно забавное зрелище: склонив голову и едва не высунув язык от усердия, он всматривался в картину. Несколько секунд спустя, выпрямившись, покачал головой:

— Нет, не понимаю. Не вижу. По-моему, напоминает боксера с расквашенной физиономией.

Эди презрительно фыркнула и снова повернулась к картине.

— Ничего удивительного. Мужчины всегда видят насилие там, где могли бы найти красоту.

Лукас снова склонил голову набок, но на этот раз разглядывал не картину, а саму Эди. Задумчиво прищурился, прикусил губу. И вдруг… Эди едва не задохнулась от острого желания узнать, каковы его губы на вкус. «Что за глупость? — думала она, потрясенная и испуганная. — Зачем мне это? И как это возможно, если, стоит ему ко мне прикоснуться, я с криком брошусь наутек?»

— Почему ты думаешь, что мужчина везде видит насилие? — поинтересовался он. Она пожала плечами.

— Потому что мужчины жестоки.

— Не все.

— Все до единого.

— Да ты мужененавистница! — изумленно воскликнул Лукас.

— Нет, просто реалистка.

— Ты думаешь, я жесток? — спросил он напрямик.

Этот вполне естественный вопрос застал Эди врасплох. Ибо, как ни странно, ей больше всего хотелось ответить «нет». Она чувствовала: несмотря на язвительность Лукаса, на его цинизм и неотступную внутреннюю горечь, настоящей жестокости в нем нет. Однако он — настоящий мужчина. Мужчина в высшей степени. Значит, должен быть жесток по натуре — разве не так?

— Да, — не вполне искренне ответила она. — Думаю, что ты способен на жестокость.

— Я не об этом спрашиваю.

— Разве?

Он покачал головой.

— Каждый из нас в принципе способен на что угодно. Речь не об этом. Скажи, сейчас я жесток?

— В данный момент — нет, — поколебавшись, пробормотала она.

— Ты когда-нибудь видела меня жестоким?

На этот раз она ответила, не колеблясь:

— Нет.

— Значит, ты считаешь меня жестоким только потому, что я мужчина?

— Да, — помолчав, тихо проговорила она. Лицо его оставалось бесстрастным, но Эди немедленно захотелось взять свои слова назад.

Заверить Лукаса, что в нем она видит исключение, что ни на секунду не подозревает его в склонности к насилию… К сожалению, сама она в это не верила.

Тогда — в прошлом, о котором вспоминать не стоит — ей часто случалось ошибаться в людях. Сколько раз она убеждала себя, что уж этот-то мужчина не поднимет на нее руку, а он избивал ее до синяков. Лукас, при всем его воспитании и самообладании, такой же мужчина, и значит, так же способен к жестокости… нет, поправила она себя, так же жесток, как другие.

— Понятно, — произнес он наконец. И умолк. Не стал развивать тему.

За что Эди была ему от души благодарна.

Поставив пустой бокал из-под шампанского на поднос проходящего мимо официанта, он принялся дергать себя за галстук.

— Лукас, не надо! — воскликнула Эди, инстинктивно потянувшись к нему.

Но тут же остановила себя, потрясенная и испуганная. Что с ней происходит? Она же никогда не прикасается к мужчинам по собственной воле! Эди поспешно отдернула руку.

— Не ослабляй галстук, — договорила она. — Ты должен выглядеть безупречно, если хочешь привлечь внимание женщины.

Он испустил вздох мученика, но оставил галстук в покое.

— Эди, мы торчим здесь уже почти час, но я не видел ни одной женщины, которую мне хотелось бы привлечь!

Красноречивый взгляд его, брошенный на Эди, уверял, что это не правда — есть здесь по крайней мере одна женщина, которую он просто мечтает привлечь. Но, судя по всему, это дело безнадежное.

— Никто не требует, чтобы она тебе нравилась, — возразила Эди, тщетно стараясь говорить спокойно. — Это же для статьи!

— Очень смешно!

Как же ему идет этот костюм и небесно-синий галстук! Впрочем, Лукас и без галстука… и без костюма… и, может быть, совсем без ничего… Господи, что за дикие мысли лезут ей в голову?

— Где ты взяла приглашения на эту шикарную тусовку? — спросил ее Лукас. Она пожала плечами:

— Знакомый помог.

— Какой знакомый? — подозрительно поинтересовался он.

— Мистер Дейвенпорт из «Дрейка».

— Что?!

Теперь уже Эди подозрительно уставилась на Лукаса, не понимая, отчего он вдруг так разъярился.

— Да, а что такое?

— А ты как думаешь? — злился он, глядя на нее испепеляющим взором.

— Не понимаю, что ты злишься? Объясни, пожалуйста.

— Я не доверяю этому парню, — мрачно заговорил Лукас. — А ты приняла от него помощь — и оказалась в положении…

— Каком?

— Неужели сама не понимаешь?

— Объясни, будь добр, в каком положении я оказалась?

Лукас заскрипел зубами.

— Теперь ты обязана ему отплатить. Сделать что-то для него. Можно мне не продолжать?

— Нет, мистер Параноик, продолжайте, пожалуйста. Что вас так пугает? Мистер Дейвенпорт — прекрасный человек, он был только рад мне помочь.

— Еще бы ему не радоваться!

Эди тихо охнула — до нее наконец дошло, что имеет в виду Лукас. То же самое, о чем думала и она, опасаясь принимать любезное предложение мистера Дейвенпорта.

— Хочешь сказать, в обмен на свою помощь он может потребовать что-то…

— Договаривай!

— Неприятного… или…

— Или?..

— Или… непристойного, — нетвердым голосом закончила она. — Попросит сделать то… то, чего я не хочу.

— Вот именно! — закивал Лукас. — Только, боюсь, не попросит, а потребует.

Эди удивленно покачала головой.

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 74
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Как заарканить миллионера - Элизабет Беверли.
Комментарии