Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Страж могил - Михаил Кликин

Страж могил - Михаил Кликин

Читать онлайн Страж могил - Михаил Кликин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 100
Перейти на страницу:

– Вы трое! – Он обращался к сыновьям трактирщика. – Пришла пора показать удаль!

Ворота вздрагивали.

Огерт упирался в них ледяными ладонями.

Лязгал замок.

– Мы расчистим путь, – Гиз помахивал мечом, – и откроем ворота.

– Нет, – прохрипел Огерт. – Не надо…

– Срубайте головы и отсекайте конечности! – Гиз не услышал старшего брата. – Увлекайте мертвяков за собой, выманивайте их, и помните три правила: не смотрите им в глаза, не касайтесь их, и не разговаривайте с ними!

– Не надо! – Огерт медленно повернулся. Напряженное лицо его изменилось до неузнаваемости: на лбу и висках вздулись вены, рот перекосился, скулы обострились, глаза словно выцвели. – Я разобью замок… – просипел он. – И открою ворота…

– Некромант! – сыновья Окена попятились, выставив перед собой клинки, отгородившись ими от Огерта и Гиза.

– Нужно спешить… – шипел, надвигаясь, Огерт. Холодный туман окутывал его высокую фигуру. – Спешить на Кладбище… – Сейчас он не опирался на костыль. Он лишь немного подволакивал больную ногу, чуть прихрамывал. – Быстрей!.. – В голосе его не было ничего живого. – Быстрее!..

– Некромант! – В голосах людей слышались страх, отвращение и ненависть.

– Да! – рявкнул Гиз. – Он некромант! И он выведет нас отсюда! Так что же вас не устраивает?

Огонь растекся уже по всему потолку. Выпучивший глаза жеребец хрипел, и только твердая человеческая рука, держащая узду возле самых удил, не давала ему впасть в безумство.

– Опустите мечи! – приказал Окен сыновьям. – Слышите меня?

– Отец! Это же некромант!

– Он на нашей стороне.

– А если это ловушка?

– Мы уже в ловушке!..

Дышать горьким горячим воздухом становилось все трудней. Жар сушил кожу, всюду летал пепел, искры брызгали с потолка.

– Уберите оружие! – приказал Гиз.

– Уберите! – поддержал его Окен.

И бойцы-неумехи, переглянувшись, послушались – опустили мечи, насупились, понурили головы, словно провинившиеся подростки.

– Быстро к воротам! Рубите всех, кто полезет внутрь!

Сыновья Окена больше не противились. Они признали лидерство Гиза и были готовы выполнять все, что он скажет.

Гиз помог Огерту забраться в телегу, отдал ему меч. Затем метнулся к ишаку; присев, поднырнул под него, выпрямился, оторвав животное от земли. Перенес его в повозку, бросил на охапку соломы рядом с Нелти.

– Держи его, сестра! Это ноги Огерта!..

Ворота вздрагивали от мощных ударов – подчинившиеся Огерту мертвяки уже почти сбили прочный замок.

Гиз бросился к выходу, обернулся, крикнул, давясь дымом:

– Как только распахнутся! С места! Во весь опор! – и увидел, что старый трактирщик, бросив поводья, соскочил с телеги, побежал куда-то.

– Куда? – заорал Гиз, решив, что старик от страха потерял голову. – Назад! На место!..

Огерт, забыв о костыле, забыв почти обо всем, поднялся на ноги.

По ту сторону ворот упал на траву искореженный замок.

Створки начали медленно расходиться.

– Стоять! – Гиз почувствовал нерешительность сыновей трактирщика, подскочил к ним, оскалился: – Ни на шаг! Не отступать! Насмерть стоять! – Он снова обернулся.

Ни Огерт, ни Нелти не могли сейчас управлять жеребцом.

А трактирщик…

В открывающиеся ворота сунулся мертвяк. Гиз бросился ему навстречу, одним ударом снес голову, вторым ударом отсек руку с плечом, третьим – обрубил ногу чуть пониже колена.

– Не трогайте его! – Гиз растолкал оторопевших вояк. – Вышвырните наружу! Вилами!..

За воротами словно рой шевелился – плотный, черный. Послушные Огерту мертвяки пытались оттеснить от ворот все прочую нежить.

Некроманты боролись за власть над мертвыми.

Полыхала крыша.

А трактирщик Окен, ласково что-то приговаривая, выводил из стойла корову.

23

Обожженные, окутанные клубами дыма, они вырвались на свежий воздух и врезались в толпу мертвяков.

Четверка воинов на бегу орудовала мечами.

Всхрапывающий жеребец раскидывал мертвецов грудью, топтал их подкованными копытами.

Словно по ухабам прыгала по телам старая телега.

А за телегой, жалобно мыча, семенила привязанная корова…

Бой длился считанные мгновения. Вырвавшиеся из окружения люди растворились в ночи.

А оставшиеся без добычи мертвяки еще долго сражались друг с другом.

Бились, пока не затих на дне скрипучей телеги Огерт-некромант…

– Ушли, – выдохнул Гиз и отложил меч. – И даже никого не потеряли.

– Я потерял дом, – с тоской сказал Окен, оглянувшись на далекое зарево пожара.

– Зато нашел сыновей, – сказала ему Нелти.

– А еще у тебя осталась корова, – добавил Гиз.

Старый трактирщик посмотрел на своих новых друзей, улыбнулся неуверенно, потом тяжело вздохнул и отчего-то заплакал.

Глава 5

Стены кладбища

1

Тревожно и сумбурно шелестели длинные жесткие листья, похожие на наконечники стрел, дрожали, серебрились бархатистой изнанкой. Куст погремника распустил по ветру тонкие ветки, увенчанные невызревшими еще семенными коробочками.

– Как и было договорено, – Гиз спрыгнул с остановившейся телеги. – До Гиморта мы добрались вместе. Дальше наши пути разойдутся…

Впереди виделся город – бревенчатая крепостная стена, три каменные башни, железная решетка ворот, крыши, трубы.

– Выполняйте поручение Короля, – Гиз повернулся к сыновьям трактирщика. – Собирайте ополченцев.

– Вы разве не заедете в город? – спросил Окен.

– Мы спешим, – сказал Гиз.

– Благодарим вас за все… – Трактирщик опустил голову. Его сыновья не шевельнулись. Они не собирались благодарить за помощь друзей некроманта. А его самого – тем более.

– Вы заберете телегу? – выдержав паузу, сердито спросил Мок, младший сын трактирщика.

– Да, – Гиз посмотрел на лежащего в повозке Огерта. Ночь прошла, и новый день заканчивался, а некромант, потерявший сознание после схватки с мертвяками, так и не очнулся. Он был холоден словно труп, осунувшееся бледное лицо его походило на маску. Огерта можно было принять за мертвого, но изредка он вздрагивал, начинал бормотать что-то неразборчивое, пугающее. И губы его сразу покрывались инеем.

С Огертом что-то происходило.

Но он был жив…

– Эта телега отца, – сказал Нат, старший сын трактирщика.

– Вы что, сами ее потащите? – Гизу давно уже надоело спорить с этой неблагодарной троицей.

– А это не твое дело, охотник, – нахмурился Фис, средний сын трактирщика. – Выпрягай жеребца.

– Перестаньте! – прикрикнул на сыновей Окен. – Они нам жизнь спасли, а вы…

– Если бы не они, может, и не надо было бы никого спасать, – пробормотал Мок, не собираясь вылезать из телеги.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 100
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Страж могил - Михаил Кликин.
Комментарии