Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Беспокойное сердце - Черил Портер

Беспокойное сердце - Черил Портер

Читать онлайн Беспокойное сердце - Черил Портер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 63
Перейти на страницу:

— Как скажете, мэм. Тем более что мне надо поговорить с Блю и еще кое с кем. Джейси, мне надо будет отлучиться сегодня на какое-то время, и я надеюсь, ты сможешь держаться подальше от неприятностей.

Она вспылила:

— Ну знаешь!.. Я ведь никогда не напрашивалась ни на какие неприятности. Но и бегать от них я тоже не собираюсь.

— Черт возьми, Джейси, хоть раз… Да ладно, забудь об этом. Все равно ведь не станешь слушать. — Сдвинув на затылок шляпу, он снова заговорил: — Как думаешь, сможешь объяснить Пако, если найдешь мальчишку?

Джейси кивнула:

— Справлюсь.

— Что ж, надеюсь…

Что-то сказав Пако, Зант ушел. Джейси смотрела ему вслед, пока он не скрылся за углом. Затем повернулась к своему могучему телохранителю:

— Тебе не кажется, что я снова вывела его из себя?

— Si, senorita.

Джейси подозрительно посмотрела на Пако:

— А ты действительно не говоришь по-английски? Пако уставился на нее своими маленькими немигающими глазками. Джейси решила проверить его.

— Знаешь что, Пако? Я давно хотела тебе сказать, что ты грязный и жирный мексиканский болван.

— Si, senorita, — кивнул великан.

Джейси улыбнулась и пошла дальше, бросив через плечо:

— Ладно, хватит болтать. Пойдем искать дальше, а то до вечера не управимся.

* * *

— Нет, Блю, прошлой ночью я должен был находиться там, с тобой.

Блю пожал плечами:

— Перестань, приятель. Ничего бы не изменилось. Кроме того, — Блю снисходительно посмотрел на друга, — у тебя на уме было совсем другое. Когда я сообщил тебе, что дон Рафаэль вернулся домой, тебя и след простыл.

Зант улыбнулся, вспоминая вчерашний вечер.

— Я чуть было не опоздал. Джейси уже сказала ему, что пора положить карты на стол, представляешь?

— Она так и сказала старику?

— Вот именно. Что же мне с ней делать?

— Все очень просто, дружище. Женись на ней. Вы друг друга стоите, это уж точно.

— Знаешь, я о другом думаю. Она там ищет мальчишку, который сидел у нее под кроватью. Я не могу понять, как он попал в комнату. И еще не могу понять, откуда у него шпора моего отца. Я абсолютно уверен, что дед тут ни при чем. С другой стороны, он явно причастен к убийству ее родителей. Что ты обо всем этом думаешь?

— Не знаю, приятель… Мне известно только одно: дон Рафаэль ненавидел Лолеса. Ненавидел еще до того, как тот застрелил Кида. А уж после…

— Говори, Блю. Я чувствую, что ты не все мне рассказал.

— Нет-нет, я ничего от тебя не скрываю, просто… У меня не выходит из головы Джейси. Как дон Рафаэль решит дело с ней?

— Каждый день приближает меня к тому моменту, когда мне придется его убить. Мне никогда не удастся обуздать его. Даже если я просто войду к нему в кабинет и скажу: «Отныне я здесь хозяин». Он явно вынашивает какие-то планы. Мне кажется, что он с моей помощью хочет убрать всех землевладельцев в Соноре и устроить здесь… что-то вроде королевства. Он настроен на войну, и ничто не в силах остановить его. Это просто безумие… — Зант помолчал с минуту. Блю не нарушал тишины, он ждал, когда друг продолжит. — Мы слишком разные, чтобы жить вместе. Вот только… Блю, как я могу убить собственного деда? Может, его должен убить кто-то другой?

Блю поджал губы и покачал головой:

— Не знаю, дружище.

Какое-то время они ехали молча. День, по счастью, был нежаркий. Наконец Блю снова заговорил:

— Что ты собираешься сказать, когда мы приедем на Вилла-Делароса?

— Я расскажу дону Ализандо, что происходит. Расскажу и о своих планах по этому поводу. Я надеюсь убедить его не вмешиваться, когда все начнется.

— Удачи тебе. Этот старый дьявол со своими сыновьями уже наверняка собирает отряд pistolero.

Зант усмехнулся:

— Я бы поступил так же, если бы кто-то сжег ночью мою виллу.

— Я сделал все, что смог. Было темно, но мы не подожгли ничего, кроме старого сарая. И ни одного человека не застрелили. Хотя я велел Виктору нарисовать совсем другую картинку. Осталось надеяться, что этот болван все понял правильно. И ничего не добавил от себя.

— Блю, прошлой ночью все могло обернуться гораздо хуже. Знал бы ты, каких трудов мне стоило убедить дона Рафаэля не посылать в этот рейд наемных стрелков!

— Кстати, помнишь Пабло?

— Племянника нашего Мануэля? —Да.

Зант кивнул:

— Да, помню. Его ведь Квинтана запорол почти насмерть. А ему ведь не было и пятнадцати. Я рад, что убил этого мерзавца Квинтану. Так что же?

— Мы же сказали Кальдерону, что Пабло умер, верно?

— А куда он делся на самом деле?

— Ушел к дону Ализандо. К тому же недавно женился.

— Вот и хорошо. Когда доберемся, разыщи его и отправь ко мне. Мне нужно обсудить с ним кое-что.

— Понял, — кивнул Блю. Помолчав немного, вновь заговорил: — Знаешь, Зант, тот случай с Пабло был последней каплей для всех парней, что живут здесь с рождения, а не наняты за деньги, как Квинтана или Рафферти. И с тех пор они считали дни до твоего возвращения. Они знали, что ты можешь все исправить. Ты их единственная надежда. Они готовы в любой момент пойти за тобой. Только прикажи.

Последние слова Блю ошеломили Занта. Но ведь все, что сказал друг, чистейшая правда… Он, Зант, и сам думал об этом уже не первый день. А теперь даже предпринимает некоторые шаги в этом направлении. Но еще никто не говорил ему об этом в лицо. Значит, теперь он в ответе за своих людей.

Конечно, еще не поздно бросить все и уехать. Он пока что не приступил к решительным действиям. Но… Зант нахмурился, его одолевали сомнения. Он не был уверен в себе. Сомневался в каждом шаге, каждом отданном приказе. Может, он просто не готов к спокойной, размеренной жизни, к которой приведет его победа над дедом?

Зант взглянул на друга. Глаза Блю светились надеждой и верой. Зант посмотрел на север — там его ждали свобода и независимость. Там же, куда он сейчас направлялся, его ждала совсем другая жизнь. Если он въедет сейчас на Вилла-Делароса, то он станет тем, о ком только что говорил Блю. Настоящим хозяином. Человеком, ответственным за сотни жизней. Он посмотрел на свои руки. Он умел лишь скакать на коне, драться и стрелять со скоростью молнии. Так ли сильна его голова, как сильны руки? Способен ли он на большее?

Зант снова посмотрел на север, туда, где лежали земли Аризоны. В нем бурлило непреодолимое желание развернуть Сангре и умчаться как можно дальше от Сьело-Азула. Тут он заметил, что Блю всю еще смотрит на него. Друг ожидал реакции на свои слова. А значит, и его, Занта, решения.

— Как думаешь, сколько людей пойдет за нами в случае необходимости? — спросил Зант.

Блю облегченно вздохнул и улыбнулся, с гордостью посмотрев на друга. Тот молча пожал плечами — как будто не сказал ничего особенного.

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 63
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Беспокойное сердце - Черил Портер.
Комментарии