Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Огню плевать (СИ) - Андрей Евгеньевич Фролов

Огню плевать (СИ) - Андрей Евгеньевич Фролов

Читать онлайн Огню плевать (СИ) - Андрей Евгеньевич Фролов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 64
Перейти на страницу:
стороны, во время драки Куирколь даже не вспотел, что облегчало мне дальнейшую работу. С другой стороны, я пока даже говорить нормально не мог, не то что применять талант…

Не опуская наведенный на перекупщика башер, я осторожно помассировал опухшую шею. Ощупал рассечение на скуле и со злостью оценил его опасную глубину. Плечо и ребра ныли, горло тоже схватило щипцами боли, лицо начинало наливаться расплавленным свинцом.

— На чем мы с тобой остановились? — осторожно и как можно более непринужденно спросил я, стараясь не перетруждать связки.

— Ты что-то говорил про свою подругу, — как ни в чем не бывало ответил Куирколь.

С легкой неловкостью слепца нашарил коробки, придвинул к себе и снова занялся сортировкой деталей. Все еще ожидая подвоха, я аккуратно присел на корточки и подобрал кастет. Затем попятился к двери и с лязгом запер ее на засов.

Все еще опасливо поглядывая на поверженных противников, вернулся к стойке. Просунув кисть за решетку, легко постучал крысу по искусственному предплечью. Тот с пониманием хмыкнул, покачал головой.

— Пушки в протезе нет. Не мой стиль.

Я еще раз внимательно осмотрел механическую руку и на всякий случай сместился в сторону. Затем демонстративным стуком поставил «Молот» на рукоять так, чтобы ствол смотрел точно в грудь перекупщика.

— Утром тебе продали старый кулон, — почти прошептал я, с облегчением замечая, что силы возвращаются в голос. — Пустышка, это даже ты смог бы разглядеть.

Куирколь вздрогнул, по морде прокатилась тень гримасы. Но через миг он вновь окаменел и в очередной раз доказал, что невозмутимости ему не занимать. Сегментированные пальцы мешочника протирали деталь, живые пальцы ощупывали и укладывали в одну из двух коробочек.

— Где этот кулон?

— Хочешь обыскать лавку? — Морду чу-ха будто раскроило в неприятной зубастой ухмылке. — Тебе предстоит долгая ночь.

Я хмыкнул. Еще раз прошелся вдоль витрин, но не в попытке на самом деле заметить кулон, которого там наверняка не было, а растягивая время и давая себе восстановиться после удушающего приема.

— Я не грабить тебя пришел.

— Улица рассудит иначе, — лениво покривился Куирколь.

— Не рассудит, — ответил я, и от уверенности, с которой это было произнесено, седая бровь чу-ха снова дрогнула. — А вообще, старик, зря ты так. Расовые предрассудки делают нас беднее духовно и более уязвимыми.

— Хватит дрюкать мои уши, терюнаши, — он с усмешкой отмахнулся от меня механической лапой. — Если я захочу нотаций, пойду в храм. Скажи-ка лучше, пасынок Нискирича, что будет дальше? Станешь меня пытать?

— Ох, да что ты?! — притворно охнул я, возвращаясь к стойке. — Выдумал тоже!

С каждым новым словом голос мой звучал все более знакомо и не хрипло. Подавшись вперед и почти прижавшись щекой к решетке, я попытался разглядеть реакцию слепца. Увиденное меня обнадежило — ни учащенного дыхания, ни нервного сглатывания. Куирколь оставался невозмутим, и это радовало больше долгожданного подарка на Ночь Переосмысления.

— Надеюсь, ты сам пойдешь мне навстречу, пунчи, — наконец решился я, замирая ровно напротив старика. — Хочешь услышать кое-что интересное?

Тот хмыкнул. Неспешно отложил деталь, которую так и не успел обнюхать. Сцепил пальцы обеих лап на стойке перед собой и терпеливо вздохнул.

— А куда нам теперь спешить, терюнаши?

Прильнув к разделяющей нас решетке, я негромко и вкрадчиво произнес:

— Девять крохотных мышат,

Сговорились не дышать…

Незрячие глаза Куирколя едва заметно приоткрылись, под белесыми пленками суетливо забегали зрачки, а уши приподнялись. Я быстро облизнул пересохшие, измазанные засыхающей кровью губы, и продолжил давить:

— Один вдруг затих не шурша,

Осталось лишь восемь мышат.

Вероятно, Куирколь ощутил: что-то не так. Они все это ощущали. Каждый чу-ха в этом изумительном городе. Как газ в комнате. Как начинающийся дождь, с которым ничего не могли поделать.

На скулах старика заиграли желваки, он решил сражаться.

— Задохнулся второй насовсем,

И мышаток осталось семь.

У третьего лопнул глаз,

И шесть уже мышек сейчас.

Мой голос набирал силу, креп и теперь бил без осечек, как прекрасно смазанный башер. Перекупщик был силен, это стало заметно еще на «первом мышонке», да и визуального контакта с собой установить не позволял. Но все же совсем недавно он стал свидетелем драки, в которой его подчиненные проиграли, а значит, несмотря на все хладнокровие, он хоть отчасти возбужден и подавлен, и это сыграет с мешочником дурную службу.

— Четвертой не устоять,

И вот уж мышей только пять.

Я читал стишок убедительно и негромко, словно делился сокровенной тайной. На концовке двустишия Куирколь вздрогнул всем телом. Он был готов «поплыть», уже почти, но все еще пытался бездумно шевелить морщинистыми губами и гневно сдвигать брови.

— Не вынесла пятая мышка,

Но четверо так и не дышат!

Тело чу-ха напряглось, будто он хотел отскочить от стойки, но я не прекращал, и вот слепец наконец обмяк. Пальцы Куирколя расцепились, с необычайной покорностью легли на стойку, а голова опустилась на грудь. Закрепляя успех, я прочитал добивающее:

— Шестая мышка сердцем вышла,

Три упорных будто не слышат.

А затем зафиксировал эффект:

— Отречение.

— Отречение, — подтвердил хозяин перекупочной лавки.

— Бесцветная относительность переплывает горизонт радости.

Он повторил фонетический фиксатор слово в слово, послушно и подавлено. Снова помассировав шею, я спешно прикинул, каким временем располагаю, и без промедления спросил:

— Ты вызвал подмогу, Куирколь?

— Нет, — растерянно ответил старик, а его невидящий взор уперся в мой башер.

— Записи с камер, — мягко приказал я, — отдай мне их.

Сонно, удручающе медленно мешочник сунул левую лапу под стойку. Щелкнул порт, а затем старик вытянул из офисной консоли вместительную полоску юнму[1]. Забрав накопитель информации, я с хрустом сломал его в пальцах, обломки спрятав в кармане пальто.

— Этим утром сюда приходила синтосексуал, — как можно четче сказал я. — Верно?

— Верно, — мой собеседник послушно кивнул. — Сразу после рассвета.

— Она нуждалась в деньгах.

— Верно, — повторил Куирколь, хотя это был не вопрос.

— И продала тебе кое-что. Из личных запасов.

— Верно.

— В их числе был кулон. Где он сейчас?

Куирколь отлепился от стойки, причем до того неожиданно, что я едва не всадил в него фанга. Только теперь осознав, что пальцы все еще дрожат, снял указательный со спускового крючка, а сам «Молот» нацелил немного в сторону. Чу-ха тем временем развернулся. Уверенными движениями слепца, знающего каждый миллиметр собственного жилища, сдвинул висевшую за спиной аляповатую картину и отпер спрятанный под ней сейф.

Я едва не присвистнул. Даже доведись мне действительно обыскивать контору, этого тайника я бы взломать не сумел…

Вернувшись к стойке, Куирколь поставил перед собой плоскую нефритовую шкатулку. Деликатно продвинул ко мне в специальное окно решетки, сделал приглашающий жест механической кистью.

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 64
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Огню плевать (СИ) - Андрей Евгеньевич Фролов.
Комментарии