Сгореть дотла - Кей Си Кин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ей пришлось вернуться в тот дом в воскресенье, вопреки моему здравому смыслу, но она отказывается оставлять Хантера там одного, и сколько бы я ни предлагал им обоим переехать и остаться здесь со мной, она все равно по-настоящему не верит мне, когда я говорю, что никуда не собираюсь.
Я понимаю. Я тоже не до конца понимаю, что я имел в виду. Я знаю, что причиню ей боль, но между нами все изменилось, я это чувствую.
Мне нужно вернуться в академию и выполнить обязательства, которые я должен там сделать, но она — мой единственный приоритет прямо сейчас, и я сделаю все возможное, чтобы обеспечить ее безопасность.
У меня есть деньги из моего наследства, которое я получил, когда мне исполнилось восемнадцать, и я могу устроить ее там, где она захочет — со мной или без меня.
У меня внутри все сжимается, когда я слушаю телефонный звонок на громкой связи, когда осознание того, насколько я влип на самом деле с ней, медленно охватывает меня. Я не знаю, что я чувствую к этой девушке, но я знаю, что это все или ничего. После того, как она раскрылась, показала мне свои эмоциональные, кровоточащие раны и рассказала, что сделала с ней ее собственная семья, я поклялся провести остаток своей жизни, защищая ее, даже если она никогда не увидит, как я это делаю.
Я стал одержим ею.
Это почти неловко. Вокруг нее витает сладкий цветочный аромат, и когда я вижу одну из ее редких, естественных улыбок, это растопляет мое ледяное сердце.
— Алло? Алло! — кричит кто-то в трубку, и я хватаю ее со столешницы, натягивая кроссовки.
— Привет, это Райан Картер. Мне нужно поговорить с Барбетт Дитрихсон, — требую я главу Академии Физерстоун по поводу задания, даже если она гребаная сука.
— Могу я спросить, в чем дело? — отвечает секретарша, и я делаю глубокий вдох, чтобы не разозлиться из-за необходимости объясняться.
— Это по поводу моего задания, — прямо заявляю я, хватаю ключи и направляюсь к двери, когда слышу, как она стучит по клавиатуре.
— Я только что проверила ваше задание, мистер Картер, и от вас требуется проникнуть в Найт-Крик, Калифорния, и доложить о результатах. Это просто ожидается в форме отчета по истечении вашего срока, — отвечает она очень буднично, и я скриплю зубами, захлопывая кое-чью безопасность, и нам нужно немедленно заняться этим, если кто-то еще этим не занят. Мне нужны имена тех, кто управляет подобным бизнесом в Физерстоуне, чтобы направить их в нужное русло, — рычу я в трубку, желая отодвинуть их подальше от Бет, но она просто вздыхает в ответ, когда я иду по пляжу к «у Пита».
— Суть вашего задания не в этом, мистер Картер. Нам просто нужно, чтобы вы проникли в город и посмотрели, соблюдают ли они правила Физерстоуна.
Эта женщина, блядь, не слушает ни слова из того, что я сказал? Тот, кто мне дорог, в опасности. Лучший способ остановить эту опасность — в самом источнике, тогда я сам смогу трахнуть ее отца.
— Ты не…
— Мне очень жаль, мистер Картер, но мы больше не можем вам помочь, — заявляет она, прежде чем закончить разговор.
Что за гребаный гремлин.
Я киплю от их полного игнорирования ситуации. Если бы это действительно было моей областью знаний, я бы гораздо лучше разбирался в вещах, но вместо этого они намеренно меня облапошили. Интуиция подсказывает мне, что для этого есть причина, но я не могу зацикливаться на этом прямо сейчас.
До сих пор я никогда не сомневался в своей роли в жизни. Это жизнь, которую предложила мне моя родословная, но действительно ли я, черт возьми, хочу ее, когда они не заботятся о своих собственных людях?
Мы воспитаны в повиновении кодексу Физерстоуна, слепо следуем иму и соответственно управляем преступным миром, но в тот момент, когда я попрошу что-то взамен? Ничего.
Пошли они нахуй.
Я останавливаюсь на краю парковки "У Пита", запускаю пальцы в волосы, пока меня охватывает гнев. Клянусь Богом, некоторые люди чертовски некомпетентны. Я просто хочу выколоть им глаза гребаным ножом.
Я не могу прийти туда с таким раздраженным видом. Она поймет, что что-то не так, а я ничего не смогу ей объяснить. Достав телефон, я набираю сообщение для Бенджи, прежде чем снова положить его в карман.
Я: Абсолютно, блядь, бесполезно. Если у тебя найдется минутка, не мог бы ты разобраться с гребаной секретаршей? Я даже не уверен, шучу ли я, но мне нужно, чтобы ты попытался ради меня, потому что эти ублюдки не заботятся о своих собственных людях.
Делая еще один глубокий вдох, я разминаю шею и направляюсь к двери Пита, желая, чтобы моя ярость утихла, когда кто-то выкрикивает мое имя.
— Прошу прощения. Райан Картер, правильно?
Я оглядываюсь через плечо и вижу женщину, стоящую рядом с затемненным внедорожником. Одетая с ног до головы в черный приталенный костюм, она до мозга костей выглядит деловой женщиной, даже в черных очках-авиаторах, учитывая, что на улице почти темно.
— Кто спрашивает? — Я парирую, поворачиваясь к ней лицом, пытаясь понять, с кем имею дело. Мой разум мгновенно переходит в оборону.
— Я наблюдала за тобой некоторое время, мистер Картер. Немного поздновато избегать подтверждения того, кто ты такой. Я просто была вежлива, — заявляет она, делая шаг ко мне. Я не вижу, чтобы кто-нибудь стоял за ней, но мое тело напрягается от предвкушения.
— Тогда чем я могу тебе помочь? — Спрашиваю я, сбитый с толку тем, что кто-то действительно наблюдал за мной в течение некоторого времени, а я этого не осознавал. Я хочу засыпать ее вопросами и потребовать, чтобы она все мне объяснила, но вместо этого я сохраняю спокойствие, сжимая и разжимая руки в ожидании, когда она заговорит.
— Ты знаешь, почему умерли твои родители, Райан? — спрашивает она, застав меня врасплох. Я чуть не давлюсь собственным языком, когда мои брови хмурятся в замешательстве.
— Какое, черт возьми, это имеет отношение ко всему? Я тебя знаю? — парирую я, гнев наполняет мои вены при упоминании моих родителей. Она качает головой, и меня пробирает озноб.
— Они погибли, потому что отказались стоять в стороне