Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Джек Ричер, или Заставь меня - Ли Чайлд

Джек Ричер, или Заставь меня - Ли Чайлд

Читать онлайн Джек Ричер, или Заставь меня - Ли Чайлд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 75
Перейти на страницу:

– Возможно, он брат или кузен. Может быть, это семья толстяков.

– Он похож на босса, – сказал Ричер. – Посмотри, как он разговаривает с парнем. Тому явно не по себе.

Так и было. Никаких спектаклей. Никакого крика. Только нескончаемый поток слов и тихий голос, и оттого еще более жесткий и пугающий. Не вызывало сомнений, что парню в бандане явно не по себе. Он стоял совершенно неподвижно и продолжал смотреть в одну точку, дожидаясь, когда босс закончит говорить.

– Мы должны знать наверняка, – сказала Чан. – Может быть, Мерченко наделяет кого-то полномочиями. Может, у него есть подчиненный. Возможно, перед нами его брат или кузен, который занимается персоналом.

– Твой контакт что-нибудь говорил про членов семьи Мерченко? – спросил Ричер.

– Она ничего не сказала.

– Ты можешь проверить?

Чан набрала номер. Ричер продолжал наблюдать за толстяком. Тот никуда не собирался уходить. Во всяком случае, пока. Он продолжал говорить. Мишель задала свой вопрос, выслушала ответ и повесила трубку.

– Мы ничего не знаем о членах его семьи.

– Он выглядит как босс, – повторил Ричер. – Но я не вижу охраны. Никаких парней в темных очках и с проводами в ушах. Один должен обязательно находиться у ворот. Минимум один. Толстяк наверняка является боссом мафии. Однако его прекрасно видно с улицы, он просто сидит здесь. И никто не попытался нас прогнать.

– Возможно, он уверен в своей безопасности, – заметила Чан. – Или просто не сомневается в том, что его люди нас прикончили. Может быть, у него нет других проблем. Может, он хищник высшего порядка в здешних местах, и никто не осмеливается бросить ему вызов.

– Если он – тот, кто нам нужен.

– Мы не можем действовать на основе предположений.

– Жаль, я мог бы разобраться с ним отсюда.

– В самом деле?

– Фигура речи. Только не с пистолетом. Мне нужно находиться ближе, чтобы получилось наверняка.

– То есть попасть во двор?

– Идеальный вариант.

– Возможно, за воротами находятся три охранника.

– Не исключено. Но для этих парней имидж очень важен. Они любят, чтобы их видели за стеной человеческой плоти. Или вообще не видели.

– Значит, весьма вероятно, что это не наш парень.

– Он определенно очень на него похож. Он толстяк и выглядит как человек, который диктует правила.

– Мы должны знать наверняка.

– Мы никогда не будем знать наверняка. Если только я не попрошу его предъявить документы. А у него их может не быть. На его одежде я не вижу карманов.

– Это халат. Муму[18].

– А что такое муму?

– То, что на нем надето.

– Нам необходимо выяснить, кто это. Возможно, судьба решила преподнести нам подарок. И перед нами Мерченко.

– В этом вся и проблема – слишком хорошо, чтобы быть правдой.

– Возможно, он чересчур самоуверен. Как ты и сказала. Или это рутина. Может быть, его охранники находятся внутри, они привыкли, что он выходит во двор покурить. Еще слишком рано, вокруг никого нет. А он не любит, когда они находятся слишком близко. Или считает, что работать с персоналом лучше без свидетелей.

– Как долго он будет здесь оставаться?

– У него большая сигара. Но он может курить ее по частям.

– У нас не будет лучшего шанса.

– И это не может продолжаться долго.

– Мы должны знать наверняка.

Ричер промолчал.

Толстяк продолжал говорить. Складывалось впечатление, что его речь стала энергичнее, потому что жир на шее начал колыхаться. Однако все остальное тело оставалось в неподвижности. Он не сделал ни одного жеста.

– Думаю, он подводит итоги, – сказал Ричер. – И готов сделать вывод. У нас очень мало времени. Пора принимать решение.

Чан ничего не ответила.

– Подожди, – сказала она после долгой паузы.

Мишель подняла телефон, и Ричер увидел на экране картинку: тротуар, розовая ограда, открытый участок. Странный угол, изображению не хватает четкости. Режим съемки. Потом появились мусорные контейнеры, фальшивая трава и толстяк.

Чан коснулась экрана, и раздался щелчок. Затем она проделала какие-то манипуляции, и Ричер снова услышал странные звуки.

– Я отправила своему контакту фотографию, – сказала Мишель.

– Ей следует поторопиться, – сказал Джек. – Мы не можем ждать долго.

Толстяк продолжал говорить и трясти жиром. Парень в бандане молча слушал. Затем пальцы толстяка стали скрести по верхней перекладине скамейки. Возможно, это было началом долгой процедуры вставания.

– Мы его теряем, – сказал Ричер.

Толстяк швырнул сигару на землю.

Телефон Чан звякнул.

Она посмотрел на экран.

– Ладно, пойдем.

– Что?

– Она хочет, чтобы мы сделали более крупный снимок.

– Мы что, в Верховном суде?

Чан снова подняла телефон и что-то сделала пальцами – нечто противоположное щипку, – и толстяк тут же увеличился. Она переместила телефон так, чтобы огромная фигура оказалась в центре, и сделала фотографию. Ричер повернулся, чтобы взять лежавший на полу перед задним сиденьем «Ругер». На всякий случай. Потом он услышал шорох – ушло послание электронной почты, или как там оно называется. Он низко опустил пистолет и перенес его себе на колени. Надежное оружие. Ничего особенного. Эквивалент простого седана. Вроде взятого в аренду «Шевроле», в котором они сейчас сидели. Глушитель был куплен дополнительно и установлен позднее. В обойме не хватало двух патронов. В пожилого охранника из будки стреляли дважды. В грудь и в голову. Надеюсь, у вас будет чудесный день.

Ричер ждал.

Наконец, толстяк переместил бедра вперед. Очевидно, это была специальная техника. Он собирался поднять себя вертикально вверх, как брус, при помощи рук. Или оттолкнуться от спинки в надежде сделать неуверенный шаг вперед. И тот и другой маневр выглядели исключительно сложными, но в принципе возможными. Толстяк не мог проводить всю свою жизнь на одном месте.

– Наше время вышло, – сказал Ричер.

И тут заговорил латиноамериканец.

Возможно, это было прочувственное заявление, полное извинений и искреннего раскаяния, обещаний исправиться, несомненно, вежливое и короткое, но нечто такое, что заставило толстяка возразить или ответить, потому что он снова опустился на скамейку; жир асинхронно заколыхался, пока он утверждался на прежнем месте. Толстяк снова заговорил.

Телефон Чан звякнул.

Она проверила экран.

– Мы на сто процентов уверены, что это Мерченко.

Глава

43

Она проехала двадцать ярдов по улице, затем развернулась от одного тротуара до другого, подала машину назад и остановилась так, что ее было невозможно разглядеть со стороны приоткрытых ворот. Ричер оказался примерно в шестидесяти футах от цели. Двадцать до ворот и сорок по двору. Поворот направо. Он распахнул дверцу и выбрался из автомобиля. Спрятать пистолет с глушителем – задача непростая, поэтому Ричер держал его вдоль ноги, от середины бедра до середины икры – длинное оружие, несущее угрозу. Его ни с чем нельзя перепутать. Однако акустические преимущества того стоили, надеялся Ричер, ведь рабочий день уже наступил, а он находился в центре шестого по величине города Америки.

Джек прошел шесть шагов по тротуару и свернул во двор. Никакой охраны у ворот. Мусорные контейнеры прямо впереди. Далее сад. И толстяк. Он продолжать говорить и даже не смотрел в сторону Ричера. Пока не смотрел. Латиноамериканец слушал его стоя, слегка приподняв подбородок и глядя прямо перед собой. Ричер продолжал шагать, энергично, но не слишком быстро, все еще не поднимая пистолет, но его каблуки так громко стучали по асфальту, что толстяк просто не мог не посмотреть на него; но нет, он даже не повернул головы. Он продолжал говорить, и теперь Ричер уже его слышал – те же интонации, что и по телефону, уничижительные и презрительные, голова слегка подрагивает на жирной складчатой шее.

И тут он повернул голову и посмотрел. Голова двигалась совершенно независимо от застывшего в неподвижности тела, рот раскрылся, а Ричер перешагнул низенький заборчик, ступил на блестящую искусственную траву, поднял пистолет и приблизился еще на один шаг.

В историях, которые принято рассказывать у костра, всегда происходит короткий обмен репликами. Потому что плохой парень должен услышать, почему ему предстоит умереть, как если б упоминание о пострадавших людях вроде Эмили Лейр, Питере и Лидии Маккенн, внуков охранника у ворот могло воскресить умерших и утешить живых; а также для того, чтобы дать плохому парню шанс раскаяться или прошипеть в ответ нечто злобное. Тогда история приобретет законченность – тут все зависело от последней реплики героя.

Но истории у костра не имеют ничего общего с реальным миром.

Ричер ничего не сказал, лишь дважды выстрелил в голову толстяка – двойной щелчок, поп-поп, – а потом посмотрел в окно кухни.

Оно оставалось закрытым.

На открытом воздухе глушитель работал превосходно.

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 75
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Джек Ричер, или Заставь меня - Ли Чайлд.
Комментарии