Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Удел сироты - Роберт Бюттнер

Удел сироты - Роберт Бюттнер

Читать онлайн Удел сироты - Роберт Бюттнер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 75
Перейти на страницу:

С ужасом вспоминал я собственное путешествие по кораблю слизней. Коридоры, вызывающие приступы клаустрофобии, залитые тусклым пурпурным светом, уходили вдаль штопором или закручивались самым невероятным, невообразимым для людей образом. Через определенные интервалы в стенах темнели щели не шире человеческой ладони. Дверные проемы больше напоминали дыры, из которых на человека могли выскочить аморфные слизни. Они могли просто задушить его. Или убить на человеческий манер, одной пулей из кривой «винтовки». Твари сжимали их в передних псевдоконечностях. И постоянно казалось, что склизкие маленькие ублюдки, которые неуклюже шевелились рядом с тобой, готовы запрыгнуть тебе на голову.

– Мы так и не узнаем, что внутри «Тролля», пока не войдем? – поинтересовался Брамби.

– Не совсем так, – ответил я.

– Хотелось бы использовать полицейского робота, – заметил он.

Уже несколько десятилетий, как расформировали команды ОМОН занимающиеся городскими преступниками. С тех пор полицейские роботы спасли жизни многим копам.

– Мы сделаем что-то вроде того, – и я показал на Джиба. – КОМАР, конечно, меньше чем полицейский робот. Но он пойдет вместе с нами. По сравнению с ним металлический полицейский беспомощный слепец….

Потом Брамби и я принялись чистить оружие, в то время как Минм и Говард отправились осмотреть модификацию «Звезды», доставшейся Мини.

Брамби четыре раза подряд передергивал затвор своего М-20.

– Сэр, а что если адмирал Брэмс заподозрит, что мы задумали что-то неладное?

– Не заподозрит. Он слишком занят.

– Наш корабль полагается держать в резерве. Когда он увидит, что мы сбежали, он может сбить нас.

Я улыбнулся и покачал головой.

– Брэйс человек правильный. Но он обо всем узнает слишком поздно, и, насколько мне известно, он не выкинет никакой глупости.

Глава тридцать шестая.

Через два часа, когда я лежал в темноте, на своей койке, Говард постучал в люк моей каюты.

– Мы подошли на расстояние визуального контакта.

Я встал с койки и подтянул сползающие спортивные штаны, которые одевал как нижнее белье под скафандр.

– Какое расстояние до цели.

– Я бы сказал несколько часов лету. Но они замедляют движение. Скорее всего, мы сблизимся завтра.

– Почему они замедляют ход?

– Чтобы вступить в бой с нами. Думаю, они знают, что мы здесь. Видимо собираются нейтрализовать «Эскалибур», а не оставлять флагман у себя за спиной.

– Нейтрализовать. Ты имеешь в виду уничтожить?

– Ладно, мы сюда явились тоже за этим.

Сто двадцать один против двадцати – неравные шансы. Они оказались еще хуже, когда эти сто двадцать один вступили в бой.

Мы побежали на мостик. Говард вел меня, в то время как я время от времени подпрыгивал, подтягивая сползающие штаны.

Тускло освещенный мостик показался мне ярко освещенным и полным различных звуков. Это ничуть не походило на мой первый визит сюда, когда мы находились на орбите Ганимеда. Сейчас Брэйс находился тут в одиночестве. Передний экран был разделен на три части. Левый экран показывал бледно-синюю точку среди звезд – «Тролля». Правый экран сверкал, высвечивая жизненно важные артерии «Эскалибура». Экран, расположенный по центру, показывал надвигающихся на нас «Огненныхведьм». Шесть кораблей шло клином, рогом или как они его там называли, прямо нам навстречу. Поверхность кораблей сверкала от навигационных огней… По крайней мере, это выглядело как навигационные огни, хотя слизни и не обладали зрением в нашем световом диапазоне. Авангард или разведка, направленная в нашу сторону.

В тусклом красном свете мимо меня скользнула маленькая тень.

Мими Озейма в летном костюме встала рядом с Говардом и зашептала что-то ему на ухо:

– Мы заправились и загрузили тележку. Все готово.

Работа Мими заключалась не только в том, чтобы пилотировать модуль и доставить нас на поверхность «Тролля». Она должна была высадить нас очень осторожно, чтобы Брамби смог без помех прожечь корпус корабля термитом.

Но если она откажется, мы станем беспомощнощны. Нам итак придется ждать, пока истребители «Эскалибура» и «Тролля» не начнут сражение. Оно должно быть в самом разгаре. Только тогда у Мими будет шанс проскочить к вражескому кораблю.

Брэйсе наклонился над панелью управления пятьюдесятью самонаводящимися орудиями. Потом через крошечный микрофон, проволочный держатель которого загибался вокруг щеки, он обратился к диспетчеру орудий:

– Все системы на автоматику. Открыть огонь. Повторяю, открыть огонь.

– Есть… есть, сэр, – эхом донеслось из его наушников.

Компьютеры Меркурия засекли приближающиеся цели, зафиксировали их в памяти, подняли и выдвинули оружейные стволы, а потом за ноносекунды, раньше, чем человек смог бы моргнуть, накрыли цели. Кроме того, они были запрограммированы так, чтобы узнавать сигналы от своих истребителей, даже у подбитых. Они не в коем случае не должны были попасть в дружественный корабль. Иначе в сражении двадцати «Звезд» против ста «Ведьм» кто-нибудь да обязательно попал бы друг в друга.

Брэйс вытянулся, повернулся, увидел нас, и усмешка появилась на его лице.

– Могу ли я отправиться и приготовить свой корабль к взлету, Ат? – спросила Мими.

Среди астронавтов НАСА[84], служивших вместе на гражданке, было принято называть друг друга по именам. Они попросту игнорировали разницу в рангах, как, например, делали это при личном общении адмирал Атвотер Нимиц Брэйс и майор Мими Озейва. Один из старинных ритуалов пилотов.

Брэйс нахмурился.

– Ваш корабль в резерве. Не хочу, чтобы он столкнулся с каким-нибудь истребителем.

– Если я не приготовлюсь заранее, то могу на девяносто секунд задержаться на борту «Эскалибура», когда потребуется срочно стартовать. Девяносто секунд – целая вечность во время битвы, Ат. У меня все под контролем. Вы же знаете, я достаточно хороший пилот, чтобы не путаться под ногами у своих товарищей.

Брэйс крепко сжал челюсти.

– Можете подготовиться к взлету, если хотите. Но не отсоединяйте модуль от грузового крана. Ваш корабль останется на месте, пока мы не убедимся, что слизни покинули один из своих подбитых кораблей. Вот тогда вам надлежит выполнить последующие приказы.

Естественно Брэйс имел бы приоритет, если бы ему понадобился модуль Мими для обороны «Эскалибура» – самой большой подвижной цели, когда либо построенной человечеством. Он был домом двадцати шести людям, даже если это были флотские, вроде Брэйса. За исключением нашей бунтарской команды, экипаж «Эскалибура» был одним целым, у которого имелась лишь слабая надежда удержать флот чудовищ-захватчиков на расстоянии вытянутой руки. Так что я не мог встрять, чтобы защитить Мими от Брэйса.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 75
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Удел сироты - Роберт Бюттнер.
Комментарии