Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Обречённые (СИ) - Павлова Ирина Александровна

Обречённые (СИ) - Павлова Ирина Александровна

Читать онлайн Обречённые (СИ) - Павлова Ирина Александровна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 62
Перейти на страницу:

— Только твоё счастье и решение. — повторил, падая на колени и поднимая взгляд к потолку. — Если это твоё решение, любимая, я не буду мешать твоему счастью. — понял, что из глаз побежали слёзы. Стоял на коленях посреди комнаты, и чувствовал, как моё сердце и душа снова умирали, согнулся пополам, ударяя кулаками по полу, и крича в ярости.

Через несколько дней вернулся в Файгот и погрузился с головой в дела герцогства. Желая забыть, но забыть не мог, и каждую ночь меня терзали кошмары и я топил свою боль и отчаяние в алкоголе.

Часть 14. Обречённые на счастье?

С моего возвращения к жизни — прошло две недели. Две недели кромешной тьмы, отчаяния и пьяного угара, но ничто не помогало усмирить боль, что рвала моё сердце и душу. К концу второй недели осознал, что стоит взять себя в руки. В конечном счёте, она сделал свой выбор и я должен его принять, а вот то, что и меня решил женить, раздражало неимоверно. Право слово, хоть снова кончай с собой, но был не настолько малодушен и Кир знал это прекрасно, стоило, пожалуй, хоть посмотреть, как выглядит моя невеста. Но с другой стороны для чего, увижу её на свадьбе, поцелую, это будет единственная наша с ней близость, а потом отправлю куда-нибудь подальше к морю в поместье, пусть живёт и радуется, что стала герцогиней Файгот. До часа икс осталось не так много времени, надеюсь, жизнь этот брак мне не усложнит. Иначе придушу не только жену, но и Кира. На этой кровожадной ноте, отставил подальше бутылку и зарылся в бумаги.

Безумно хотел понять, почему остался жив, ведь все источники кричали о том, что я должен был умереть и отправиться в забвение. Сидел, перебирая бумаги, листая книги и гравюры, но в голове билась лишь одна мысль! “Не стоило столько пить”! Действительно, алкоголь ещё никому не помогал. Встал из-за стола, решая, что стоит принять холодный душ и прийти в себя.

Натянув на себя штаны, вышел в коридор, вытирая полотенцем волосы, когда услышал недовольный возглас.

— А если бы я пришёл с Лией? — возмутился друг, едва скрывая смех в голосе. — Или Ирос с Жанной пришёл бы?

— А что вы забыли в моём доме? — спросил, выглядывая из-под полотенца. Оно лежало на голове и свисало с двух сторон, торс был обнажён, если не считать обилие шрамов на коже.

— Нам что, друга повидать нельзя? — удивлённо захлопал глазами Райан, а я на это лишь фыркнул.

— В любом случае, — пожал плечами, — это мой дом, захочу и даже без штанов ходить буду. Может это тебя научит предупреждать о визите или хотя бы стучать в дверь.

— Вот ты вредный, а! — снова возмутился он, усаживаясь на диван.

— Как себя чувствуешь Марк? — спросил Ирос, внимательно на меня смотря.

— Учитывая обстоятельства и тот факт, что я не просыхал две недели — терпимо. — кинул полотенце на стул и плюхнулся в кресло. — Так и какими судьбами? Думаю, у вас есть более приятные вещи, которыми можно заниматься в это время, чем лицезреть мою физиономию. — потёр пальцами подбородок, размышляя о том, что стоило ещё и побриться.

— Конечно есть. — фыркнул Райан. — Целый список, а возглавляет его пункт: “Навестить друга, который ожил”.

— Можно подумать, — усмехнулся, — ты зомби никогда не видел.

— Зомби видел. — кивнул Райан, а Ирос сел рядом с ним. — Но ты явно не тот случай. — он наклонился и коснулся моей руки пальцем, на котором вспыхнули золотые искры.

— Проверил? — он кивнул. — И как, достаточно хороший зомби из меня вышел?

— Отвратительный. — весело заметил он. — Ты определённо живой.

— И тебе интересно почему?

— А тебе будто не интересно?

— У меня есть теория по этому поводу. — сказал, усмехаясь Ирос, наблюдавший за нашей извечной манерой общения.

— И в чём она? — тут же ухватился Райан.

— Я тоже порылся в бумагах и архивах. — он взял со стола чашку с чаем, что принесла сюда служанка и поднос с лёгкими закусками. — Это заклинание, что ты применил…

— Перенос. — подсказал другу.

— Да, оно. — он сделал глоток, а мы с Райаном подняли глаза к потолку, демонстрируя нашу любовь к его затягиванию в изложении информации. — Так вот. Свои корни оно берёт из артефактики, и передать по сути можно два аспекта, — он поднял вверх палец, — первое — это жизненная сила, второе, — вверх взметнулся ещё один палец, — магическая сила. Ты отдавал оба аспекта, причём по той формуле, что ты использовал, передаётся лишь та часть аспекта, которая поможет цели переноса выжить. То есть, по формулировке заклинания — ты должен был умереть, если бы отдавал только что-то одно, и цель заклинания была бы обычным человеком. Но ты подлечил её до той степени, чтобы начала действовать её природная регенерация. Правда, из-за того, что рядом с тобой не было сведущего мага, — он усмехнулся, — а таких сейчас нет в принципе, тебя не смогли вернуть. Твой дух, если можно так сказать отделился от тела, чем ввёл его в состояние, схожее с тем, что применила к тебе принцесса Мизуки. Когда твой дух нашёл дорогу обратно, ты очнулся, но так как тебя не лечили, то твоё состояние было столь плачевным. — Ирос посмотрел мне в глаза. — Считай, вам с Алишей повезло, ты смог спасти её из-за её сути и остался при этом, жив сам.

— Да, повезло. — горько усмехнулся. — Настолько, что живу теперь со знанием того, что она выходит замуж за другого.

— Ничего нельзя сделать? — спросил Ирос. — Может быть, если она узнает, что ты жив…

— То что? — усмехнулся. — Она начала жить дальше, решила устроить своё счастье. Я ей этого предложить не мог.

— Ты ведь хотел отречься от всего и уехать с ней. — выпалил Райан. — Теперь откажешься?

— Теперь она выходит замуж. И она княжна, персоны такого уровня просто так из-под венца не сбегают. — откинулся на спинку кресла. — Такие как мы заключают браки по расчёту, а не любви. Кир, Софи, Зиор, Дион, я — всех нас ждёт такая участь.

— И ты вот так просто смиришься с этим?

— Ломать жизнь Алише я не хочу. — устало прикрыл глаза. — Женюсь, когда там скажут и на ком скажут, и сошлю её, куда подальше к морю.

— То есть, сломаешь жизнь себе и этой девице.

— За право стать герцогиней, стоит платить. — зло усмехнулся.

— А кто невеста? — спросил Ирос через несколько минут.

— Не знаю. — устало ответил.

— В смысле не знаешь?! — удивился Райан.

— Кир давал мне миниатюру и письмо с предложением. — поморщился. — Но я был зол, вспылил, сказал, что мне глубоко безразлично кого он там выбрал, сошлю, а род прервётся на мне. А если поймаю на измене — казню. Кир согласился, а я от этого разозлился ещё больше и выкинул всё в урну. — подцепил со стола булочку. — Так что увижу на свадьбе у алтаря, закреплю брак поцелуем, и пусть живёт почти, как хочет.

— Хм-м. — протянули они крайне неодобрительно.

— Не нравится — дверь вон там. — махнул я рукой в сторону выхода. — Жизнь моя, как хочу, так и живу. — едва договорил, как в дверь кто-то постучал, а я выругался.

— Смирись. — усмехнулся Райан. — Ты популярен и в этом мире много тех, кому ты дорог, пусть ты и грубишь им.

— Не лезьте ко мне со своими советами о том, как мне жить и грубить не буду.

— Кому грубить не будешь? — раздался голос Диона. — Привет всем.

— Привет. — встал на ноги и протянул руку для приветствия. — Какими судьбами?

— Мимо проезжал. — пожал он плечами.

— А грубить не буду всем тем, кто не будет лезть в мою жизнь.

— Понятно. — он усмехнулся. — Вспомнил что-нибудь из того времени, что было где-то там? — он махнул рукой, в неопределённом направлении.

— Нет. — снова сел в кресло и налил себе чая. — Ничего, я две недели пытался забыть, а не вспомнить.

— Ну, тоже неплохо. — усмехнулся он. — Кир намекнул, что меня тоже женить собираются.

— Да? — вздёрнул бровь. — Ну, — поднял чашку чая, словно в тосте, — удачи тебе в этом нелёгком деле.

— Спасибо. Кир просил передать тебе пригласительный на бал зимнего солнцестояния.

— От чего не прислал по почте?

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 62
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Обречённые (СИ) - Павлова Ирина Александровна.
Комментарии