Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Операция «Экскалибур» - Уильям Кейт

Операция «Экскалибур» - Уильям Кейт

Читать онлайн Операция «Экскалибур» - Уильям Кейт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 96
Перейти на страницу:

Гарет не намеревался бросать войска в бой, не выяснив всех обстоятельств, тем более что ситуация теперь вовсе не требует этого. Время пока на его стороне. Он на ход впереди противника — вот оно, главное преимущество, которое нельзя упустить. У них в запасе только три месяца, за этот срок они должны убраться с Гленгарри. Если они откажутся, они столкнутся уже не с двумя полками, а со всей армией Лиранского Содружества.

В кабинете зазвучал звуковой сигнал, одновременно на экране замигала лампочка. Гарет вздохнул, убрал список мер и приказов в память, использовав для этого кодовое слово. Прямо к кабинету примыкали личные апартаменты фельдмаршала, проникнуть в которые можно было, только отыскав спрятанную панель и приложив к поверхности дисплея пальцы или всю ладонь, если Гарет шел к себе с компанией.

Квартира его напоминала залы роскошного дворца, обставленного самой изысканной мебелью. Стены искусно декорированы дорогими тканями. Это гнездышко напоминало номера люкс в наиболее дорогом отеле Таркада.

Бруэр ждал его в прихожей. Под мышкой у герцога была скрипка, в правой руке он держал смычок.

— Послушайте, Брандел! — взволнованно заявил молодой человек. — Я все жду, когда же мы сможем спуститься в семидесятый ангар?

— Ваша светлость, — Гарет слегка поклонился, — я не забыл о своем обещании нанести визит в наш экспериментальный центр, но сейчас для этого самый неподходящий момент.

— Черт тебя возьми, Брандел! — рассердился герцог. — Сколько можно держать меня взаперти?! Я скоро здесь совсем сгнию!..

— Я понимаю, ваша светлость, вам трудно, тоскливо, душа желает развеяться… — Он вновь слегка поклонился. — Но как раз теперь у нас столько работы, что мне приходится дни и ночи просиживать в кабинете.

Самое обидное, что пока конца этой работе не видно.

Неожиданно лицо фельдмаршала озарила радостная улыбка.

— Ваша светлость, вы можете здорово помочь мне! Новый прототип уже обрел вполне зримые черты. Правда, на этом дело и застряло. Теперь самое время поговорить по видео с рабочими и техниками, занятыми в семидесятом ангаре, вдохнуть в них энтузиазм. У меня, к сожалению, ничего в этом плане не получается. Но к вашим словам они обязательно прислушаются.

Даниель Бруэр, герцог Гесперид II, задумался. Даже как-то подтянулся…

— Вы так считаете, Брандел?

— Я уверен, ваша светлость. Они любят и уважают вас в той же степени, в какой ненавидят всю вашу семью. Для вас их сердца открыты.

Даниель улыбнулся. Герцог был высок, строен, симпатичен. Кожа цвета эбенового дерева, прекрасные иссиня-черные волосы заплетены в две косицы, как в стародавние времена было принято у водителей боевых роботов Лиранского Содружества. Пальцы длинные, музыкальные. Он был еще очень молод — всего двадцать два стандартных года — и по-юношески нетерпелив.

Гарету не в чем было упрекнуть его. Даниель вел себя тихо, из апартаментов не выходил. Друзей у него тоже не было. Здесь он общался только со слугами и телохранителями. В любой момент мог с помощью тридивизора обозреть любую часть своего домена или легким прикосновением к клавиатуре воспроизвести любой тридисериал. Более того, набрав специальный код, имел возможность вызвать на огромный, во всю стену, экран изображение завода, любого его цеха или участка. Однако из квартиры выходить было нельзя. Гарет не имел права допустить этого. Пока! Герцог Бруэр был ключом ко всему!..

— Мы обязательно скоро спустимся в семидесятый ангар, — пообещал фельдмаршал. — Но прежде я должен побеспокоиться об организации охраны. Когда мы появимся в экспериментальном центре, все должно быть тип-топ. Мы ведь оба не желаем, чтобы еще раз повторилась попытка покушения, как то было четыре месяца назад, разве не так? Ваша жизнь — это общественное достояние, ваша светлость.

— Конечно, конечно, Брандел, — замахал смычком заметно испугавшийся герцог. — Я понимаю… Прости, что я не подумал об этом.

— В этом, ваша светлость, нет вашей вины.

— Я все понимаю, Брандел. Грехи семьи — тяжкое бремя!.. — Последние слова герцог произнес словно проклятье, с ненавистью. — Это покушение сгубило нескольких ваших самых преданных друзей, фельдмаршал?

— Они отдали свои жизни за вас. В конце концов, мы остановили их. Вот я и задумался, а стоит ли нам вновь сейчас вот так безрассудно испытывать судьбу?

— Ни в коем случае, Брандел.

— Замечательно. Если вы согласитесь помочь мне и обратиться к техническому персоналу с речью — с небольшим… э-э… напутствием, тогда мы очень скоро сможем посетить семидесятый ангар. Мои люди очень быстро напишут подходящий текст. Представляете, мы наносим визит в экспериментальный центр, и вы лично благодарите рабочих и техников за усердный труд. За то, что они осознали, какое важное задание им приходится выполнять, и приложили еще больше усилий для достижения цели.

— Я так понимаю, что если я появлюсь в ангаре немедленно, то это смутит их, внесет неразбериху в производственный процесс?

Гарет добродушно засмеялся и развел руками:

— Я рад, что вы понимаете это… Молодой человек не мог скрыть смущения.

— Простите, что оторвал вас. Я знаю, это время вы могли бы использовать куда полезнее, чем разговор со мной.

— Беседовать с вами, ваша светлость, это великая честь для меня. И не сравнимое ни с чем удовольствие. Но вы правы, меня ждут неотложные дела.

— Увидимся позже?

— Обязательно.

Гарет вернулся в кабинет и запечатал дверь ладонью. Затем нажал на клавишу.

«Да, сэр», — раздался женский голос.

— Вот что, Марта. Пусть ребята из отдела связей с общественностью набросают небольшую речь. Никакой фантастики или плетения словес.

Обычное обращение к рабочим. Можно подбавить простодушия и доверительности, пару соленых выражений, но только палку не перегибать. Дадите посмотреть Йенсену, затем передадите герцогу.

— Да, сэр.

Выключив внутреннюю связь, Гарет вновь подошел к обзорному экрану, в задумчивости остановился перед ним.

"Так дальше продолжаться не может, — с тоской подумал он. — Одними уговорами парня в клетке не удержишь. Надо найти какой-то иной способвоздействия. Чтобы он был тише воды ниже травы… Иначе он скоро взбунтуется ". Трудность заключалась в том, что уберечь его от общения с семейкой можно было, только держа Даниеля взаперти. Ни в коем случае нельзя позволить им вновь вцепиться в него!.. Но как добиться его добровольного согласия на ограничение контактов? Может, лучше решить проблему раз и навсегда? Предыдущее покушение не удалось, следующее может оказаться успешным?..

Даниель Бруэр был потомком в седьмом колене великого Джеральда Бруэра, знаменитого водителя и конструктора боевых роботов. Он построил завод по производству боевых машин на Ковентри. Вскоре после падения Звездной Лиги Джеральд получил титул барона, во владение ему были переданы Геспериды II. По тем временам это была не менее знаменитая фигура, чем архонт Дженифер Штайнер. С тех пор семья Бруэров на правах пожалованного феода владела оборонным комплексом. Со временем они превратили планету в маленькую империю, которой правили абсолютно и безраздельно. Собственно, вся планета была их собственностью, включая и второе крупное предприятие по производству ядерных двигателей, расположенное на Татьянином архипелаге.

Подобная форма управления как раз и давала фельдмаршалу Гарету шанс взять под свой полный контроль Геспериды. Пусть даже де-факто!.. Получив назначение на эту планету, Гарет сразу понял, что подобную возможность упускать глупо. Он долго прикидывал, каким образом можно побыстрее добиться своей цели, какие трудности ожидают его, и скоро пришел к выводу, что ключ к решению проблемы лежит в структуре руководства предприятием и собственно самими Гесперидами. Вот если бы завод управлялся как крупный концерн с выборным руководством, с дочерними компаниями, которые имеют право хозяйствовать на основе полной самостоятельности; если бы на заводе сложилась прослойка управляющих, лично заинтересованных в хорошей работе предприятий, участвующих в дележе прибыли, — его планам никогда невозможно было бы осуществиться.

Нынешняя организация управления предприятием предполагала исключительно исполнителей — желательно бездумных во всех тех областях, которые не касались сферы их компетенции. За эти несколько веков подобная система обрела устойчивость традиции, окостенела настолько, что теперь все могло решить слово одного человека. Вот на него Гарет и сделал ставку. Когда отец Даниеля герцог Рендольф Бруэр и его мать, леди Кларисса, погибли в катастрофе возле Татьяниных островов, Даниель сразу стал и главным управляющим оборонного комплекса, и герцогом Гесперид II. В то время ему было всего шестнадцать лет.

Никто, исключая самых близких сообщников Гарета, так и не узнал, что покушение было подготовлено и осуществлено по его приказу. Затем последовала вереница смертей, в результате Вероника Келли стала главой Совета планеты, а Рендольф Чанг главным исполнительным директором, возглавившим совет директоров оборонного комплекса.

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 96
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Операция «Экскалибур» - Уильям Кейт.
Комментарии