Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Герцогиня в ссылке (СИ) - Нова Юлия

Герцогиня в ссылке (СИ) - Нова Юлия

Читать онлайн Герцогиня в ссылке (СИ) - Нова Юлия

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 61
Перейти на страницу:

Слова я слышала одни, но вот взгляд отца напоминал о том самом разговоре, который произошёл не здесь, где нас могут подслушать. Я слушала его внимательно, боясь не понять или пропустить подсказку.

Я шёпотом пробормотала, борясь со слезами обиды:

— Но ведь он отказался меня взять, а что в том плохого? Как же он поймёт, что я идеал для него, если не узнает? Отец, может, ты обратишься к королю, он мне сам при личном общении обещал поддержку.

Отец кивнул, не говоря ничего вслух, а я с надеждой улыбнулась, подбежала к нему, сложив ладони на широкой груди, и смотрела на него снизу вверх сияющими глазами, как привыкла с детства.

— Ты уверен? — Отец приподнял бровь. Ох, значит, он уже поговорил с королём. И что же?

Отец опустил руки мне на плечи, поцеловал в лоб, как он любил делать, и наставительно ответил:

— Король Ренард мудр и дальновиден. Если тебе суждено, ты станешь женой наследника. Кларисса, не забывай, кто ты. Может, не нужна тебе эта пятёрка? Поверь, не стоит так сильно натягивать поводок, норовистый скакун может его оборвать, да и опасно это.

А сделала шаг назад, в гневе смотря на него. Отец снисходительно продолжил:

— Ну, не веди себя как дитя, Кларисса. Ты же хочешь стать королевой? Вот и веди себя подобающе.

Я ещё раз вспомнила наш разговор и притушила своё возмущение. Да, стоит держать свой характер в узде, ведь на кону стоит слишком много. Отец даже не догадывается насколько. Король запретил говорить и наложил печать. Стоит действительно ослабить вожжи. Я улыбнулась отцу, решив проветрить голову и полетать, попрощалась и вышла, не мешая и дальше заниматься своими важными бумагами.

Герцог Фламп

Я смотрел в окно, как дочь спускается и идёт к площадке. Она решила развеяться и полетать. Да, сбросить напряжение не помешало бы и мне, но дела, дела. Круг сжимался и упустить столь ценный трофей, когда он так близко, было бы глупо.

Кларисса, как и любая женщина, была ослеплена наследником короны и мечтала стать королевой. Что же, для любимой дочери чего только не сделаешь. Хотя изначально я и не рассчитывал на такую удачу. Да, надеялся, но… О чём же король Ренард разговаривал с дочерью? Королевскую печать не пробьёшь, но дочь явно знает, почему король так рьяно взялся помогать нам.

Заметил, что молодой Нерой, наследник герцога Альбо, спешил туда же, куда и дочь, пока они не встретились. Короткий разговор и они идут вместе. Да, если бы с принцем было глухо, эта партия была бы идеальна. Сильный, богатый род, ещё и в пятёрке принца. Там связь бывает теснее, чем с друзьями.

Усмехнулся, понимая, что друзей принцу как раз подбирали правильных, из окружения. Тех, кто пролез поближе и прогнулся пониже. Усмехнулся, смотря на молодого Нероя. Да уж, этот не прогнётся ни под кого.

А вот пятёрку принц явно выбрал сам. Я быстро узнал, в чём там была ситуация. Принц объективно заслужил право быть капитаном пятёрки и выбрать себе напарников. И выбрал, что самое интересное, не тех лизоблюдов, что подсовывали ему в друзья с детства. Одного вроде оставил. Кого же? Никак не вспомню.

Ай, ладно, некогда, дел вон сколько, а дочка с Нероем явно будет в безопасности. Пусть присмотрит за девочкой, меньше беспокойства за эту стрекозу.

Кларисса Фламп

Я так торопилась, желая развеяться, слиться в небе со своей Мариссой, что не смотрела по сторонам, и голос сверху заставил вздрогнуть. С укором подняла взгляд, приостанавливая движение. Нерой, собственной персоной. Явно шёл туда же. Хм. И опять этот осторожный, прощупывающий взгляд.

Наследник Нерой был мечтой юных девушек: мужественный, спокойный, и смотрел на меня так, что коленки подгибались, вот правда. Особенно когда считал, что я не вижу.

Да, мне было лестно, чего уж тут. Мама у него была из эйров, да ещё с Северных Островов. Нерой был так похож на этих мощных, уверенных в себе и опасных воинов.

Удивительно, но для воздушника характер у него был слишком спокойным. А как он смотрел, когда никто не видел. Как завоеватель. Словно примеривался, как бы поуверенней схватить и унести куда-нибудь. Вспомнила и вздрогнула, а в животе что-то зародилось и пошло наверх щекоча.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Я боялась этого взгляда и могла бы держаться подальше, резким словом отказав, но…

Наследник Нерой был в команде принца, и имел воплощённого дракона. А ещё дружил с принцем, я сама видела, как тепло они общались. Иногда я даже сравнивала их, стесняясь даже своих мыслей.

Кстати, а куда это он так спешит, интересно?

— Вы так быстро идёте, наследник Нерой. Дела? — Нерой кивнул, и мы продолжили путь к полю. Я видела, что на зов прилетела не только моя Марисса, но и дракон Нероя. Следовало пропустить его вперёд, если он спешит по вызову. Ой, а ведь я сама видела из окна, когда с отцом говорила, что Филипп улетел куда-то с двумя остальными из команды. И зачем им ещё один? — Я видела, что принц Филипп недавно улетел с остальными двумя из вашей команды.

Он дёрнул уголком рта и смотрел на меня, словно видел насквозь. Я уже успела возненавидеть этот его взгляд. Но ответил он в своей манере, спокойно и обстоятельно:

— Да, я был далеко, зов капитана услышал поздно. Мои уже улетели. Вот, догоняю.

— Боевая тревога?

— Нет, леди Фламп, пока нет. Но у нас и так не хватает одного. А Филипп взял только троих. Мне следует поспешить, прошу прощения.

Нерой кивнул и прибавил шагу, опережая меня. Я в спину спросила с надеждой:

— А можно мне с вами, наследник Альбо?

Нерой обернулся, приостановившись, окинул взглядом и, к моему удивлению, ответил:

— А вы упорная, леди Фламп. Что же, мы все идём по нитям судьбы. Хорошо, летим вместе, я подстрахую вас.

Я радостно ускорила шаг, но слова наследника меня взволновали. Нити судьбы? О чём это он?

Глава 60

Свободные воды, личный корабль Лорда Дракона

Полианна Стил

Нам повезло, или мне действительно суждено было вырваться из этого ужасного плена, но после первой недели плавания я реально начала верить, что мы выбрались, ускользнули из цепких рук Лорда.

Лейтенант приглашал меня на короткие собрания, на которые собирались те, кто мог повлиять на ход нашего пути и на помощь, если понадобится. Сразу, как мы вышли, он настоял, чтобы мой наставник, лэр Ниэль, постарался в том числе найти и наработать те заклинания, которые помогут нам и в пути, и если Лорд всё же настигнет нас.

Как верно заметил капитан, знающий о теме лучше всех, тем более обладающий знаниями в магии:

— Мы нашли и обезвредили следилки на корабле, но чует моё сердце, всё мы не убрали. Очень уж кораблик хорош, строили явно по заказу. Чтобы очистить его точно, нужен специалист, никто из присутствующих не владеет подобными навыками. Так что расслабляться не стоит, а лучше быть наготове. Матросы предупредят заранее, мы успеем подготовиться. Если будем действовать сообща, у нас есть шанс.

Удивительно, но все на корабле прониклись словами лейтенанта Кирка и капитана Тьери. Даже его жена и дочь, ведь прежде они равнодушно относились к остальным и не общались ни с кем. Но после плена я поняла, что и они изменились. Я даже порадовалась за капитана, видя, что и с ним леди ведут себя радушнее, что ли.

Капитан даже пытался договориться с лэром об уроках для леди Мати́, его дочери. Он подошёл к нам на палубе, когда мы общались с лэром. Тот объяснял мне, какие заклинания самые безопасные при нахождении рядом с таким мощным источником водной стихии.

Лэр коротко ответил капитану:

— Это лишнее, капитан, поверьте. Вашей дочери рано ещё, она не готова. Ей нужно окрепнуть.

Капитан удивлённо посмотрел на лэра и уточнил:

— Ваша подопечная была практически выпита, но вы начали обучать девушек. Я не настаиваю, но я слышал, как грамотно вы подходите к обучению каждой из ваших подопечных. А у моей дочери есть сила, сейчас каждый на счету. Вы сами уверяли, что Лорд не отпустит ситуацию и захочет отомстить. Так почему же?

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 61
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Герцогиня в ссылке (СИ) - Нова Юлия.
Комментарии