Категории
Самые читаемые

Новая угроза - Натан Хистад

Читать онлайн Новая угроза - Натан Хистад

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 67
Перейти на страницу:
в нескольких местах, но ни одного рядом с грудью или головой. Обычно я сразу испугался бы, увидев ранения моей прекрасной невесты, но сейчас едва мог понять что-либо из того, что видел. Мое зрение угасало.

Слейт взял инициативу в свои руки, схватил ее и двигался быстрее, чем раньше, по крайней мере, я такого еще не видел. От отвел нас обратно в то помещение, с которого мы начали нашу миссию. Тросы оставались там, где мы их оставили.

Слейт посмотрел на меня с мрачным, измученным выражением на лице. Он еще умудрялся улыбаться.

— Ты молодец, — сказал он достаточно громко, чтобы я смог услышать прежде, чем мир вокруг погрузился во тьму.

* * *

Белый свет. Это было первым, что я увидел. На секунду подумал, что это все, я перешел на другую сторону, и маленькая часть меня была к этому готова.

— Дин, ты меня слышишь? — спросил знакомый голос.

В этом не было ничего необычного. Теологи многие годы полагают что на небеса нас могут вести старые друзья или любимый человек.

— Дин, ты вернулся на корабль. У тебя серьезная рана, но нам удалось остановить кровотечение. Наложили несколько швов.

Вот тебе и небеса. Я все еще путешествовал в ад на борту маленького космического корабля посреди неизвестной части галактики.

Затуманенные глаза прояснились и я, наконец, разглядел, где нахожусь. Койки очищены от хлама. На койке напротив валяется форма.

— Медотсек оказался недостаточно большим для вас обоих, так что я предположил, что вы предпочтете отлеживаться в своей каюте, так что так вот. Надеюсь, ты не возражаешь, — сказал доктор Ник.

Нас обоих? И тут я все вспомнил. Устройство, огромные солдаты бхлат. Плавающее в невесомости безжизненное тело Мэри и шарики крови вокруг нее.

— Мэри! — Я попытался сесть, но боль в животе не дала мне подняться выше пары дюймов. Я бессильно упал обратно.

— Дин, тебе нужно успокоиться. Ты через многое прошел, но исцеляешься быстрее, чем кто-либо из тех, кого я когда-либо видел.

Процессу выздоровления способствовала гибридная кровь. Кровь Мэй.

— С ней все будет в порядке? — спросил я, наблюдая, как медленно поднимается и опускается грудь Мэри. Вообще-то, хороший знак.

Ник стоял между нами и выглядел как настоящий доктор, впервые с нашей первой встречи.

— У нее много ран, но ни одна из них сама по себе не опасна. Ее ранили в ноги и левое плечо. Скафандры сконструированы так, чтобы предотвратить серьезные ожоги от лучей, но ожоги были вполне серьезные. С ней все будет в порядке, но пока что я там ей успокоительное, пока идет приживление.

— Хочешь сказать, на этом корабле у тебя есть возможность пересадить кожу? — в ошеломлении спросил я.

— Есть, — кивнул он, расплывшись в улыбке. — Удивительно, чего мы только не узнали из баз данных краски. Не думаю, что мы даже поцарапали поверхность. Дай нам еще лет десять, чтобы проанализировать и расшифровать все это, и мы сможем жить в мире, где не будет ни болезней, ни голода, если уж на то пошло.

Идея возвышенная, но восхитительная. Земля сейчас нуждается в надежде больше, чем когда-либо.

— А Слейт где? — спросил я, чувствуя себя глупо из-за того, что до сих пор не удосужился о нем поинтересоваться.

— Я здесь, босс, — сказал здоровяк, входя в каюту. — Хотел дать тебе немного уединения, когда проснешься. — Рука на перевязи. Он увидел, что она привлекла мое внимание. — Всего лишь растянулась, я скоро приду в норму.

— Слейт скромничает. Он затащил вас двоих на корабль и с тех пор не отходит от вас, — сказал Ник. — Что ж, пора и мне немного отдохнуть, если не возражаешь, Дин. Оставляю тебе несколько обезболивающих. Если станет худо, прими таблетку и отдыхай.

С этими словами он вышел из каюты, оставив меня наедине со Слейтом и невестой без сознания.

— Как себя чувствуешь? — спросил Слейт, подвигая стул ближе к койке.

— Будь другом, подай еще подушку, — попросил я. Слейт подал и даже подсунул ее мне под голову. Мне стало немного больно в животе, но так я мог нормально с ним разговаривать, а не пялиться в потолок.

— Не уверен в чувствах, если честно. Мы раздобыли устройство, встретились с бхлатами и выжили. — Я посмотрел на Мэри, моля бога, чтобы с ней все было в порядке. Она должна остаться со мной. Она всегда пыталась защищать других и это чуть не убило ее.

— Именно, — кивнул Слейт.

— Со сколькими ты сражался? — поинтересовался я.

— Убил пятерых. Вроде бы, на борту их было около двенадцати, это кого мы видели. Их могло быть больше.

— И что они там делали? Если они знали о существовании устройства, способного уничтожить их, почему не уничтожили станцию целиком? — спросил я, вполне себе озадаченный.

Слейт передал мне бутылку с водой, стоявшую рядом с койкой. Я отпил, Слейт тоже сделал пару глотков.

— Не уверен. Это выше моего понимания.

— И все же, попробуй, — попросил я.

С минуту он смотрел на стену. Слейт был обученным солдатом, но, судя по моему опыту общения с ним, он намного умнее, чем даже сам представляет.

— Карим говорил, что когда их изгнали, им пришлось спрятать устройство, потому что у них не было ДНК бхлатов. Можно предположить, что бхлат — большая сила, так что, наверное, оставили солдат на случай, если дельтра вернутся. Притворились мертвыми в надежде заманить их. Или попросту пиратствуют: пытаются затащить кого-нибудь на борт, а потом крадут их корабли. В любом случае, сомневаюсь, что они знали о машине, оставленной на той станции Каримом.

Слейт впечатлил меня своими предположениями.

— Но пятьдесят лет? Что-то не сходится. Если только с ними не связалась Мэй.

— Не было никакого корабля. Может, их высадили на станцию незадолго до нас.

— А что случилось с гравитацией? — Я кивнул на потолок, имея в виду станцию, хотя понятия не имел, в какой стороне она сейчас находится.

Слейт улыбнулся.

— Мы проигрывали, так что я хотел сделать хоть что-нибудь, чтобы переломить ситуацию.

— Вот и славно, потому что меня чуть было не подстрелили.

— И как, сработало? — он посмотрел на мою рану.

— В меня стреляли, — усмехнувшись, сказал я. — Заканчивай, мне больно смеяться.

Рукой дотронулся до раны, та была чрезвычайно нежной.

— Извини, босс, больше никаких шуток.

— Мы все еще рядом со станцией?

— Отошли на несколько тысяч километров. — Он поднялся,

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 67
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Новая угроза - Натан Хистад.
Комментарии