Космофермер - Юрий Львович Манов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Выгрузить все!
"Приказ понял".
Сзади транспортера загудело и залязгало, Джош кинулся туда и едва не споткнулся о здоровенный ящик с брикетами. Всего ящиков было шесть, он прикинул в уме их общий вес, разделил на число членов племени… Да, негусто, особо не пожируешь…
Начал разгружаться и ЗИП. Первым на песок съехал большой серебристый контейнер с ручками по бокам. Джош быстро щелкнул замком, и его глазам предстал великолепный набор инструментов горнорудника. Конечно, немного устаревший, но все-таки впечатляющий. Джош взял небольшую кувалдочку и удовлетворенно ею размахнулся. Кувалдочка-то пригодилась — видимо, из-за грязи и болотной жижи механизм транспортного отсека заело. Джош, хорошо размахнувшись, пару раз врезал по блок-замку, внутри опять загудело, и прямо на него свалились шесть плоских одинаковых пакетов. Комбинезоны! Из соседнего отсека на землю посыпались какие-то коробки в яркой фольге.
— Что это? — раздалось у него за спиной. Джош обернулся. Стыдно, но он совсем забыл о своей законной супруге. Распечатав одну из коробок, он увидел шоколадного Санта-Клауса в фольге, чуть посеревший зефир, еще какие-то сласти. Подарки от фирмы горнякам. Что ж, горнякам сласти не достались, пусть полакомятся их дикие дети и внуки. Джош кинул коробку Амальге:
— Кушай, это вкусно, только фантики снимать не забывай.
Сам он немедленно разделся донага и принялся натягивать на себя комбинезон, подходящий, судя по этикетке, по размеру. Сверху раздались крики, кричал жрец, он бегал по краю обрыва туда-сюда и размахивал руками. Около него выстроились десяток воинов с луками, и это Джошу совершенно не понравилось.
— Ну-ка, хватит жрать, крикни им, что у нас все хорошо, — приказал Джош жене, забрасывая наверх в бункер пять-шесть коробок «подарков от фирмы».
Измазанная шоколадом чуть ли не до ушей, Амальга с обожанием смотрела на мужа, пока не сообразила, что от нее хотят. Она, как флаг, подняла над головой коробку и что-то прокричала. Джош не понял, услыхали ее или нет, но в паре метров от его ноги в землю воткнулась стрела, вторая впилась в коробку с брикетами. Джош знал, насколько искусны в стрельбе его соплеменники, и поразить с такого расстояния даже мелкого зверя для них было раз плюнуть.
— За борт, быстро прячься за борт! — скомандовал он и, схватив жену за руку, хромая, утащил ее под защиту транспортера.
"Борт-17» приказа не понял", — проскрипел транспортер.
— Приказываю «Борту-17» начать медленное движение в сторону главной базы.
«Борт-17» вводную принял". Транспортер заревел и с лязгом двинулся в сторону, откуда недавно приехал. В них больше не стреляли, и Джош полез на крышу рудовоза по небольшой железной лесенке. Заметив над обрывом вождя, Джош дал команду транспортеру остановиться.
— Великий вождь! — прокричал Джош, сложив ладони рупором. — Это все вам, это все людям племени, только фантики снимать не забывайте! — он указал рукой на кучу «подарков от фирмы», ярко блестевшей в лучах двух солнц, и добавил: — Инструменты тоже вам, там много хорошего железа!
Почему-то Джошу показалось, что вождь все понял, он сложил ладони над головой и потряс ими. Тут же из-за спины вождя появилась увенчанная бутылкой бритая башка жреца.
— Ручку из носа выдерни, придурок! — крикнул Джош на прощание.
Глава 14 В УТРОБЕ МОНСТРА
Рудовоз подъехал к краю болота, на ходу выпустил три пары