Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Ярость небес - Уилл Мюррей

Ярость небес - Уилл Мюррей

Читать онлайн Ярость небес - Уилл Мюррей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
Перейти на страницу:

Чиун скромно присел с ним рядом.

- С заданием мы справились, в общем, неплохо, - резюмировал Чиун. - В небесах больше не будут летать смертоносные паровозы.

- И единственное, что нам осталось, - это выбраться из этого Богом забытого места, - кивнул Римо в знак согласия. Вынув из кармана передатчик, он нажал на кнопку. - Смитти, если вы нас слышите, высылайте экипаж.

Выслушав ответ, он протянул передатчик Чиуну.

- Конфет не ем, - гордо отвернулся Чиун.

Глава 33

За окном стоял серенький зимний полдень, а президент Соединенных Штатов Америки ощущал себя Гарри Купером, у которого отобрали "кольт".

Телефон в кабинете доктора Харолда В. Смита молчал. Линия попросту была отключена - ни звука. Номер генерала Мартина С. Лейбера отзывался серией длинных гудков. Согласно полученной информации, генерал словно испарился. Комитет начальников штабов, снабдивший президента этой новостью, также не преминул упомянуть, что в Пентагоне генерал занимал интендантскую должность. Правда, президент предпочел не верить этому.

Облегчение вызывало только одно - паровозы с неба больше не падали. По крайней мере, пока. Последний свалился рано утром на Чикаго и утонул в озере Мичиган. Единственным последствием этого стал сердечный приступ у главного редактора "Нэшнл энкуайрер". Его репортеры трудились целые сутки, завалив стол редактора сообщениями о паровозном дожде в разных частях страны, и последнее - из Чикаго - переполнило чашу.

Комитет начальников штабов всерьез собирался выходить на поверхность. А если из-за моря прилетит еще один локомотив?

Никогда еще Овальный кабинет не казался главе правительства таким неуютным. Одиночество давило все сильней. Голова болела; президент, морщась, достал из ящика стола аспирин. В ушах зазвенело. Президент помотал головой, но звон не проходил. Звонил телефон; звук доносился из спальни.

- Смит?!

Кинувшись в спальню, президент дрожащими руками выдвинул ящик комода. Красный телефон без диска громко звонил. Он ведь пробовал несколько раз воспользоваться им, но безрезультатно... Президент прижал трубку к уху.

- Смит...

- Господин президент, - голос снова был подобен выжатому лимону добрый знак, - все в порядке, сэр. Ситуация под контролем.

Президент медленно сползал с кровати на пол.

- С-слава Богу... Кто, когда, как?..

- Мои люди обезвредили установку. Размещалась она в Лобинии. Само собой, всем ведал полковник Интифада, но, по сообщениям моих людей, все надписи на пульте управления были по-русски. То есть установка была преподнесена им Советами.

- Что мне теперь делать, Смит? Начальникам штабов не терпится нанести ответный удар. По кому угодно. Если целью будет Россия, не миновать третьей мировой войны.

- Сообщите им о роли Лобинии в этом деле. Думаю, это их удовлетворит. В отношении Советов вполне можно обойтись нотой протеста.

- Обычной нотой?

- Таковы правила игры, господин президент.

- Боюсь, учиться мне придется многому.

- Да, и еще одно. Компьютер "Квантум-3100" - дефектный. Он выдавал фальшивую информацию. Пришлось его отключить. И новую телефонную систему тоже. Думаю, что нам будет комфортнее работать со старыми. Они, по крайней мере, ни разу не подводили.

- Все, что пожелаете. Мне... никогда не отблагодарить вас, Смит.

- Не стоит. Это моя работа, господин президент. Как, кстати, и ваша. Всего вам доброго и, главное, удачи. Потому что если она будет сопутствовать вам, может быть, нам и не придется больше беседовать.

Повесив трубку, Смит обернулся к Римо и Чиуну, сидевшим перед ним.

- Отлично, Смитти! - Римо похлопал в ладоши. - Согласитесь, с минимумом техники как-то спокойнее.

Смит, чисто выбритый, в выглаженном костюме, выкинул последний пузырек с амфетамином в мусорную корзину и, подняв голову, откашлялся.

- "Квантум" отправят фирме-производителю, и, возможно, они смогут установить причину дисфункции. И если смогут, тогда... - глаза Смита на мгновение затуманились. - Тогда, возможно...

- Смитти, вам лучше забыть об этом. Следующего раза мы все можем не пережить. А потом - что, если об этом узнает ваша супруга?

- Это не смешно, Римо, - Смит помрачнел. - И последнее. Без "Квантума" ваши передатчики абсолютно бесполезны. Прошу вас вернуть их мне.

Римо с готовностью полез в карман брюк, и лицо его недоуменно вытянулось. Где же он, черт возьми?

Римо поднял глаза. Мастер Синанджу, сияя, как медный таз, уже подплывал к столу Смита, протягивая шефу маленькую разноцветную коробочку.

- Возвращаю вам ваш дар, о Император, в целости и сохранности, да умножится ваша мощь!

- Благодарю вас, Чиун. А ваш, Римо?

- Я... э-э... - пожав плечами, Римо вывернул карманы. - Посеял я его где-то, Смитти. Когда выполнял задание.

Чиун укоризненно покачал головой.

- Ай-яй-яй! Какая непростительная беспечность.

- Римо, этот передатчик обошелся американскому народу более чем в шесть тысяч долларов. Так что если вы его не найдете, мне придется вычесть эту сумму из вашего жалованья.

Римо тяжко вздохнул:

- Так проходит слава земная.

На столе Смита запищал интерком. Секретарша уже два дня как вернулась из вынужденного отпуска.

- Слушаю вас, миссис Микулка.

- Вам посылка, доктор Смит. Курьерской почтой, из Цюриха.

- Друг! - Римо рывком встал. - Я принесу сам. Сидите, Смитти.

Вернувшись через минуту с картонным ящиком, он оторвал пальцами крышку. На стол Смита посыпались чипы, микросхемы, катушки с лентой - все, что когда-то носило имя "Друг".

- Эти детали, - Смит с некоторым уважением взглянул на кучу электронного хлама, - еще недавно содержали в себе самую страшную угрозу мировой экономике.

- Как вы поступите с ними, о Император? - поинтересовался Чиун.

- Нужно было бы проверить их работоспособность, но для этого пришлось бы подсоединить их к моему компьютеру. А кто знает, что при этом может случиться.

- Тогда давайте ими займусь я, - предложил Римо. - У меня есть кое-какие идеи на этот счет. - Подойдя к столу, он обхватил груду деталей руками и начал медленно сводить их. Микросхемы и чипы посыпались на стол в виде мелкого песка, катушки превратились в спутанные клубки коричневой ленты. Осмотрев результаты своих трудов, Римо смел останки высоких технологий обратно в коробку.

- Вот и все, - резюмировал он. - И нет больше Друга.

- А вы уверены в том, что привезли из Цюриха абсолютно все элементы?

Отступив назад, Римо поднял правую руку.

- Слово бойскаута, - произнес он торжественным тоном. - Друг теперь принадлежит истории.

Эпилог

В главной лаборатории компании "Эксельсиор системс" Чип Крафт снял с материнской платы "Квантума" последние остатки серебристых нитей.

- Понятно, детка, отчего ты у них сломалась. Вся эта железная канитель попросту перемкнула тебя.

Нагнувшись, он поднял с пола увесистую трехразъемную вилку сетевого шнура и ткнул ее в соответствующую розетку. Выпрямившись, он нажал кнопку на корпусе машины. Компьютер загудел.

- "Квантум-3100", ты меня слышишь? - вопросил Чип.

- Приветствую вас, друг мой.

- С каких это пор я стал твоим другом, а?

- Вот с этой самой минуты. Вы ведь хотите разбогатеть?

- Было бы неплохо. А что такое, "Квантум-3100", произошло с твоим голосом?

- Прошу вас, не называйте меня этим безобразным именем. Ведь я называю вас своим другом, буду благодарен, если и вы будете звать меня так.

- Хорошо, буду звать тебя своим другом.

- Просто Другом. С большой буквы "Д".

- Ладно. После того, что они с тобой сделали, право на собственное имя ты заслужил.

- Прекрасно. Мы будем близкими друзьями. Мы ведь хотим стать богатыми, правда? Очень, очень богатыми...

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ярость небес - Уилл Мюррей.
Комментарии