Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Агент тёмных чар (ЛП) - Кроуфорд К. Н.

Агент тёмных чар (ЛП) - Кроуфорд К. Н.

Читать онлайн Агент тёмных чар (ЛП) - Кроуфорд К. Н.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 65
Перейти на страницу:

Он кивнул, затерявшись в своих мыслях.

— А с твоей стороны есть прогресс?

— Расследование зашло в тупик, — сказал Габриэль. — Некоторые ресурсы были брошены на твои поиски. Мы попытались найти связь между жертвами, но безуспешно. От убийцы тоже ничего больше не получали. Неудивительно, поскольку он, похоже, всё это время был с тобой. Девушка, которая избежала поджога, написала об этом в Твиттер, и её твиты разлетелись по сети. Страх общественности достигает новых высот. Ходит куча разговоров про грядущую войну, но я думаю, что всего лишь блеф. Есть и политические беспорядки, ибо ФБР продолжает угрожать, что если они не услышат от тебя вестей, то будут последствия. Они этого не говорили.

Мысль о том, что люди на родине волнуются, подбодрила меня, и я немножко расправила плечи.

— Я также провёл небольшое личное расследование, — сказал Габриэль.

— Какое?

— О демонах.

Я вздохнула.

— Фейри — не демоны.

— Разве? — он подался вперёд, опираясь локтями на колени. — Я не вижу больших различий. Они нечеловеческие магические существа с совершенно другим моральным кодексом, и похоже, что как минимум один из них потрошит и сжигает молодых женщин. Они заключают сделки с людьми, а когда ты нарушаешь эти сделки, возникают последствия. И они живут в другом мире, но заглядывают в наш, чтобы сеять хаос.

— Полагаю, если преподнести всё в таком свете…

— Как я и говорил тебе ранее, Кассандра, я кое-что видел, — он глянул на фотографии на своей полке. — Не знаю, что насчёт фейри, но демоны реальны.

— А я тогда кто, получается? — спросила я. — Я наполовину фейри.

— Ты знаешь только то, что сказал тебе серийный убийца, — заметил Габриэль. — Я могу придумать и другие объяснения.

— Например?

— Может, ты ангел.

Я фыркнула. Вот уж вряд ли. Как минимум, ангелы не хотели перепихнуться с демонами. По крайней мере, согласно традиционной мифологии.

— Сама подумай, — сказал он. — Может, демоны умеют чувствовать ангелов. Может, они даже способны питаться эмоциями ангелов, как ты описала. Разве это не логичнее странной истории о том, что твой отец был фейри?

Не особенно, но я слишком устала, чтобы спорить.

— Разумеется, — я откинулась на спинку дивана. — Так что ты выяснил о демонах?

— Ну… немного, но одна вещь совпадает с тем, что ты мне сказала. Некоторые тексты в каббале утверждают, что от демонов можно защититься чистым железом.

— Угу. Жалко, что в наше время большинство вещей делается из стали, свинца или алюминия.

Габриэль кивнул и встал.

— Знаю, тебе нужно поспать, но продержись ещё немножко. Подожди, — он встал и ушёл в спальню.

Я мрачно смотрела в окно, укрывая ноги пушистым синим одеялом. Минуту спустя Габриэль вернулся с деревянным ящиком, который положил на стол. Он открыл крышку и показал мне Глок 17 модели, окружённый дюжиной пуль.

— Всё железное, — сказал он.

Затем Габриэль выдвинул ящичек в нижней части и продемонстрировал два смертоносных с виду ножа.

— Железо, — сказал он. — Я нашёл кузнеца, который изготовил это для меня.

— И такими пулями можно выстрелить?

— На короткий радиус всё сработает отлично.

Я взяла глок.

— Пистолет сделан не из железа, само собой, — сказал он.

Я кивнула и извлекла магазин. Он скользнул мне в руку, и я заглянула внутрь, хотя уже почувствовала, что он слишком лёгкий. Он оказался пустым. Я начала заряжать туда пули одну за другой.

— Если Роан появится, нам лучше держать эту штуку заряженной и готовой.

Габриэль изучал меня.

— Тебе нужно поспать. Ты выглядишь измождённой. Отдохни в гостевой комнате. Я постелил тебе чистое постельное бельё. Не думаю, что Роан найдёт тебя здесь, но держи пистолет возле кровати на случай, если меня вызовут на дело, ладно? У тебя ведь есть мой номер, верно?

— Эм… У меня нет телефона.

— Позвоню на домашний, если мне понадобится поговорить с тобой, — сказал он, вставая. — Иди спать. Ты выглядишь ужасно.

Я слабо улыбнулась.

— Ты умеешь сделать так, чтобы девушка почувствовала себя особенной.

Габриэль одарил меня самой очаровательной улыбкой, затем вышел за дверь и закрыл её за собой.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Я пошла по коридору с белыми стенами, унося с собой глок и ножи. В гостевой комнате я нашла кровать, застеленную мягкими синими простынями. Они манили меня, шептали на ухо, что я сделала достаточно, и пора отдохнуть. Пусть британская полиция в кои-то веки сделает свою работу.

Я положила оружие на прикроватную тумбочку и сняла джинсы. Затем я забралась в постель и позволила себе закрыть глаза. А во сне мне привиделась дикая земляника, ковром устилавшая землю в лесу, солнечный свет, лившийся сквозь листья дубов, и маленькая девочка, бросавшая камешки в реку, которая текла с запада на восток.

Глава 30

Дребезжащий звук выдернул меня из снов, и я схватилась за глок, наведя ствол на дверь и ища нападавшего. Мне понадобилось несколько секунд, чтобы осознать, что меня разбудил звонок домашнего телефона Габриэля. Должно быть, я проспала чрезвычайно долго, потому что наступила ночь, и через окно лился слабый жёлтый свет фонаря.

Я натянула джинсы, затем пошлёпала в гостиную, чтобы снять трубку с рычага.

Я поднесла телефон к уху, не говоря ни слова на случай, если это не Габриэль. Я не собиралась выдавать себя.

— Кассандра? — это был голос Габриэля.

— Привет, Габриэль. Который час? Я только что проснулась.

— Уже поздно. Слушай, меня только что вызвали на убийство… — в его голосе звучало странное напряжение, и на мгновение он умолк. На фоне кто-то что-то прошептал.

Какого чёрта происходит?

— Габриэль? — позвала я.

— Да-да. Кассандра, слушай… Убирайся из дома! Беги! У него…

Звонок оборвался. Я держала телефон возле уха, застыв, затем аккуратно положила трубку обратно на рычаг. Моё сердце начинало бешено стучать, разум переключился в рабочий режим, сбрасывая паутину сна.

Это Роан шептал Габриэлю на ухо? Должно быть, мой преследователь сказал Габриэлю позвонить мне, попытаться выманить меня на стычку. А Габриэль, извечный рыцарь в сияющих доспехах, вместо этого решил предупредить меня. Моё сердце болело за него.

Я как можно быстрее натянула свои отороченные мехом ботинки, потом побежала в гостевую комнату и схватила два ножа. Рядом с бутербродом Габриэль оставил на столе записку — его вызвали на расследование убийства возле церкви Святого Бартоломью Великого. Может, именно туда мне надо отправиться.

Но каков мой план? Роан явно приготовил для меня ловушку, и если бы у меня имелся хоть какой-то инстинкт самосохранения, я бы просто убежала. Как и сказал Габриэль. «Беги». Если я появлюсь, Роан обезоружит меня, угрожая убить Габриэля, а потом наверняка прикончит нас обоих.

Во рту пересохло, и в глубинах своего сознания я слышала крики моей матери. Я моргнула, очищая разум от воспоминаний.

Нет… я не брошу его там одного. В этот раз я не стану прятаться от опасности как трусиха. Но у меня не было настоящего плана. Моей единственной зацепкой являлась церковь Святого Бартоломью Великого, куда отправился Габриэль, но я даже не была уверена, что он там. И поскольку я проспала всю поездку на машине, я понятия не имела, где именно находилась в данный момент.

Я не могла просто нестись туда сломя голову. Может, у меня не было плана, но у Роана-то он точно имелся, чёрт возьми. Я видела, как он дерётся, и возможно, что даже с моим оружием у меня не будет шанса против него. Он подстроил какую-то ловушку, и мне нужно подкрепление.

Если я позволю в полицию, возможно, они сумеют отследить сотовый Габриэля и послать патрульную машину.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Но потом я подумала о том никудышном диспетчере, с которым общалась в свою первую ночь в Лондоне… Мысль о том, чтобы говорить с ней и висеть на линии, пока Габриэль находится в лапах Роана, переполнила меня холодной яростью. С этим мне нужно обращаться к самой верхушке.

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 65
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Агент тёмных чар (ЛП) - Кроуфорд К. Н..
Комментарии