Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Трепетное сердце - Коллин Хичкок

Трепетное сердце - Коллин Хичкок

Читать онлайн Трепетное сердце - Коллин Хичкок

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 67
Перейти на страницу:

– А вообще-то она здорова?

– Вполне.

– При осмотре вы установили нечто необычное?

– Да. Я обнаружил, что ее сердце бьется в три раза быстрее обычного человеческого сердца. Как кроличье сердце.

Шум толпы донесся до улицы. Те, кто находился сзади, ничего не слышали, поэтому слова передавались от одного к другому.

– У нее кроличье сердце, – пронеслось эхом по залу. Прозвучал гонг.

– Порядок! – крикнул судья.

– Сами вы заметили что-нибудь необычное?

– Я заметил, что от пребывания рядом с ней мой сердечный ритм участился.

– Это вас встревожило?

– Да, поэтому я отодвинулся от нее.

– Вы заметили это необычное явление потому, что вы врач?

– Не только. Я почувствовал головокружение и покраснел. Полагаю, то же самое случилось бы с кем угодно.

– Заявляю протест. Это не относится к делу.

– Ваша честь, доктор Игнат дает показания о том, что мисс Карон не в состояний контролировать свое влияние. Это очень важно для дела.

– Протест отклоняется.

– Доктор, как вы считаете, что может произойти с мужчиной, который добровольно вступит в интимные отношения с женщиной, страдающей тем же недостатком, что и мисс Карон?

– Протестую. Это призыв к умозаключению.

– Ваша честь, я прошу доктора о медицинском заключении, но переформулирую вопрос. Доктор, считаете ли вы, как специалист, что во время таких отношений сердцебиение мужчины может ускориться в три раза, послужив причиной остановки сердца?

– Да.

Зрители зашептались, в зале поднялся шум. Бам! Тишина была восстановлена после угрозы выдворить всех из зала.

– Насколько я понимаю, вы осмотрели тела Фредерика Бодема и Оливера Дэвиса. Вы установили сходные симптомы смерти?

– Да.

– Не могли бы вы объяснить подробнее?

– Вид обоих тел соответствовал симптомам остановки сердца.

– Вы сочли это необычным?

– Да, потому что мужчины были здоровы и не имели сердечных заболеваний.

– Заметили ли вы во время осмотра что-нибудь еще?

– У обоих мужчин был приапизм.

– Приапизм. Новое слово. Вы не могли бы объяснить для присутствующих этот медицинский термин?

– Да. Приапизм – серьезное редкое состояние, при котором блокируется отток крови от мужского полового органа.

– Тогда не могли бы вы описать, как это выглядит?

– Здесь присутствуют дамы.

– Доктор, пожалуйста, опишите.

– Ну, орган все еще наполнен кровью и находится в возбужденном состоянии.

Снова прозвучал гонг.

– Вы наблюдали это состояние как у Фредерика Бодема, так и у Оливера Дэвиса?

– Да.

– Вы можете рассказать об этом состоянии подробнее?

– Об этом известно немного. В подобном случае требуется немедленное хирургическое вмешательство. В случае, описанном в медицинском журнале, пациент умер потому, что находился в таком состоянии, усугубленном передозировкой эликсира на основе кокаина.

– Известно ли вам, что кто-то из жертв принимал эликсир кокаина?

– Нет.

– По вашему мнению, приапизм мог послужить причиной смерти этих мужчин?

– Вполне возможно.

– Доктор, вы видели на телах колотые раны?

– Нет.

– А огнестрельные?

– Нет.

– А синяки? Их забивали до смерти?

– Нет.

– Следовательно, кроме сердца и мужского полового органа, в теле каждой жертвы все было в порядке?

– Да.

– Спасибо, доктор, вопросов больше нет. Эсквайр Хоулком, свидетель в вашем распоряжении.

– У меня нет вопросов к этому свидетелю.

Хоулком сделал знак судье.

– Ваша честь, разрешите подойти?

– Да.

– У меня есть свидетель, которого мы считали исчезнувшим, однако он был найден, и его свидетельские показания имеют решающее значение.

– Лорд Бастон, вы заявляете протест?

– Кто этот свидетель?

– Уилбур, слуга из усадьбы Николетты Карон. Он последний свидетель, которого я вызову, не считая инспектора Джексона Лэнга.

– Я протестую, – объявил лорд Бастон. – У меня не было возможности с ним поговорить. Его показания нельзя рассматривать.

– Я разрешаю.

– Но, ваша честь…

– Я разрешаю.

Судья выглядел усталым, лицо его покраснело.

– Давайте продолжим заседание суда. Я не становлюсь моложе.

Лорд Бастон вернулся к месту, где сидели обвиняемые.

– Николетта, – прошептал он, – может ли Уилбур сказать что-то против тебя?

– Да, Блейк, может.

– Что? Шепни мне.

Николетта прошептала. По мере того как она шептала, глаза лорда Бастона становились все более тусклыми.

Уилбур вошел с таким видом, будто его избили. На подбородке у него была глубокая рана, на щеке – синяк, веки опухли. Он принес присягу на Библии и занял свидетельское место.

– Уилбур Родхем, вы служили у мисс Карон прошлым летом?

– Да, служил.

– Какую работу вы выполняли в усадьбе?

– Я был старшим работником, главным среди нанятых слуг.

– Помните ли вы вечер четвертого августа?

– Да, сэр.

– Можете рассказать, что именно произошло? Разрешите напомнить, что вы принесли присягу.

– Да, сэр. Я рано лег спать, но Мари разбудила меня где-то в третьем часу утра. В спальне мисс Карон умер джентльмен по имени Дентон Брикман.

Толпа зашумела. Раздался гонг.

– Мог ли этот человек быть еще жив?

– Нет, он был мертв. Тело его уже стало холодным.

– С чего вы взяли?

– Потому что видел… – чуть слышно прошептал Уилбур.

– Вы не могли бы говорить громче? Как вы узнали, что мистер Брикман умер довольно давно? Потому, что женщины смогли выполнить задуманное?

– Да.

– Вы можете сказать суду, что они сделали?

– Да. Я понял, что мисс Карон и Мари сломали мертвецу шею.

– Я правильно вас понял? Дентон Брикман был мертв, а женщины сломали мертвецу шею?

– Да.

– С какой целью?

– Они сказали, что им нужно сымитировать несчастный случай.

– Вы подумали, что он умер естественной смертью и что они хотели это скрыть?

– Нет, я так не думал.

– Вы думали, что они убили его, а потом решили сымитировать несчастный случай?

– Протестую. Ответ на вопрос получен. Он сказал, что не думал так.

– Переформулируйте вопрос.

– Вы помогли женщинам?

– Да.

– По собственному желанию?

– Нет.

– Тогда почему вы это сделали?

– Мари сказала, что я должен помочь, если хочу сохранить работу.

Хоулком вытянул из Уилбура все остальное – как Дентона положили на дорогу, как Уилбур переехал его каретой, чтобы все выглядело как несчастный случай.

– Уилбур, вы хотели осквернить тело?

– Нет, сэр.

– Какая-то часть плана принесла вам удовлетворение?

– Нет, сэр. С тех пор я глаз не сомкнул.

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 67
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Трепетное сердце - Коллин Хичкок.
Комментарии