Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Вдова на выданье (СИ) - Ольга Шах

Вдова на выданье (СИ) - Ольга Шах

Читать онлайн Вдова на выданье (СИ) - Ольга Шах

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 94
Перейти на страницу:
распевая непристойные песни, от которых Второй покраснел до кончиков ушей.

- Пожалуй, мы тоже будем вынуждены откланяться – сообщил Джейс, пряча чёртей в глазах – не стоит переживать, госпожа, я заберу Вернера с собой, и мы чудесно устроимся.

Я молча кивнула, слыша как Второй бормочет что-то типа: «Я Уорнер»! Гости уже давно удалились, а я всё смотрела по сторонам и переживала за судьбу впечатлительного животного.

С таким Козлом и кот не нужен!

Глава 29

Гости наконец-то уехали в деревню. Я попросила Лукаса, чтоб он лично проследил за устройством дорогих гостей на ночь. Управляющий ответил, что сделает всё в наилучшем виде – господина Джереми поселит у старосты Каллума, а Второго – у вдовы, тётки Аршаны. На такое заявление я удивлённо посмотрела на Лукаса. На что тот признался, что никакого непотребства тут нет. Всё дело в том, что тётка Аршана – крепкая баба лет пятидесяти, живёт одна, сыновья с невестками предпочли податься в город, и теперь служат там в харчевнях на должности подай-поднеси.

Я хмыкнула, делая выводы о той самой Аршане – дело в том, что здесь было принято жить оседло, ставить свой дом неподалёку от отчего, да и помогать в случае чего. А тут сразу два сына подались в поисках лучшей доли.

- Вы полагаете, Лукас, что господину – тут я замялась – Уорнеру будут комфортно с этой женщиной?

Управляющий понял мой намёк и заверил меня в том, что ничего страшного не произойдёт – это она своих невесток шпыняла почём зря. Тут же совсем другая история. Да и скандалить без повода она не решится. Одним словом, я могу не переживать – мои гости будут устроены самым лучшим способом.

А как мне было не переживать? С женихом, интересы которого представляла госпожа Марджори, было более или менее понятно – дорогой соседке полюбились мои земли, да она и не скрывала своего интереса, жадно выспрашивая у меня про дела в поместье. А вот сам Аллан, на мой взгляд, не спешит жениться. Так, эту карточку мы закрываем!

Я вертела в руках письмо, с которым приехал жених номер два – Уоррен Гринделл. Пожалуй, пора прекращать измываться над парнем, и «расслышать и запомнить» его имя… так, по существу вопроса: как я понимаю, письмо – всего лишь предлог для того, чтобы мой «настоящий» жених появился в Телфорде. Поскольку ничего интересного в том письме не было, только напутствия, мол, не проворонь своё счастье, парень-то он отличный, только рохля и немножко дурачок.

Я хмыкнула, читая слёзные слова, где было сказано, что Второй – именно тот человек, который может составить моё счастье. Так, это по диагонали… так, вот деньги с аренды дома, которые порадовали меня гораздо больше, нежели сам факт приезда женишка.

Теперь самый загадочный персонаж – Джереми Стивен Элтон, который попросил по-свойски величать его просто Джейс! Так вот, сдаётся мне, что это тёмная лошадка, и до сих пор мне непонятны ни причины самого визита господина Джейса, ни вообще причина, по которой этот столичный хлыщ заинтересовался моей скромной персоной… быть может, у ныне покойной Катерины была тётушка, которая намеревалась вскорости «тапки откинуть»? И сделать её единственной наследницей? Газет, пароходов и чего там ещё?

Я устало откинулась в кресле – голова просто пухла от мыслей. Но больше всего меня настораживало то, что все они – пальцем в небо. В дверь осторожно проник Лукас и уселся в углу, с наслаждением вытянув ноги. Я отнюдь не возражала, прекрасно понимая, что день у него выдался сегодня тяжёлый, и мои гости ещё добавили ему хлопот.

- С гостями вашими возникли небольшие проблемы. Дело в том, что они не желали отпускать из вида друг друга. Уж не знаю, чем вызвано подобное недоверие и соперничество, только они сошлись в результате на том, что воспользуются гостеприимством тётки Аршаны, благо, что живёт она одна.

Я покивала, смеясь про себя, но мне было гораздо интереснее услышать про покупку животных. Управляющий немного замялся, после чего сообщил, что предварительная договорённость была достигнута, так что особых неожиданностей эта поездка не сулила. Одним словом, всё прошло в штатном режиме – мой управляющий приехал к заводчикам, те предъявили эму товар, так сказать лицом, и все довольные и счастливые, поехали дальше.

- Разве что, Козла нам отдали бесплатно, мол, подарок за то, что вы взяли большое количество животных. Теперь-то я понимаю, что это за подарок!

- Так и не заявилась животина? – окончательно огорчилась я.

- Придёт, куда денется? – философски пожав плечами, сказал Лукас – Лишь бы никого больше не забодал. Хотя, и это неплохо! Тогда мы по его жертвам сможем отслеживать нахождение.

Я вскинула брови. Ну, так себе геолокация! Однако, сейчас у нас остро встал ещё один вопрос – кто будет ухаживать за животными? Вызвавшиеся было, Дарий и Бритт отозвали свои кандидатуры по неизвестным причинам, утверждая, что они передумали. Ну, могут мужчины передумать? Придётся спросить у старосты Каллума, нет ли у него на примете мужчин, которые согласились бы на то, чтобы работать в усадьбе скотниками.

Лукас смущённо потёр переносицу, и выдал:

- Прошу прощения! Я уже думал о работниках, и вот!

Управляющий с моего разрешения открыл дверь, и за ней оказались плотники из Дурбана, которые работали у нас на постройке загонов для животных, а теперь решили переехать ко мне в поместье, и даже смогли организовать небольшое поселение неподалёку от деревни.

- Мы, значит, с просьбой к вам, госпожа – немного робея передо мной, заявил Галлум, старший среди плотников – дело в том, что есть у нас скотники обученные, работали раньше у госпожи старой. Только почитай, все ушли оттуда. А работы у нас немного, так что они тоже хотят… насовсем, стал быть! Как мы только узнали, что господин управляющий отправится за скотиной, так мы сразу дали знать мужикам. Они и про оплату спрашивать не стали, а сразу сказали, мол, согласные. Так, выходит…

Последнее Галлум уже произнёс едва слышно. Вот, значит, как?

- То есть, вы предлагаете и вовсе мне испортить отношения с госпожой Марджори, переманивая у неё работников?

Галлум стоял, не зная, что и ответить. Тогда я широко улыбнулась.

- … конечно же, я согласна!

Одним словом, у нас появятся необходимость в постройке

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 94
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вдова на выданье (СИ) - Ольга Шах.
Комментарии