Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Век Лилит - Алексей В. Мошков

Век Лилит - Алексей В. Мошков

Читать онлайн Век Лилит - Алексей В. Мошков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 64
Перейти на страницу:
все время думаю над гибелью моего отряда, там, на Лиме. И знаешь, чем больше я об этом размышляю, тем тверже становится моя уверенность в том, что парни погибли не случайно. Ты мне веришь?

– Мне тоже показалось странным, что столь опытные охотники могли не заметить молодого крипса, сидящего в засаде, – невольно повторил Дэни слова самого Омара, сказанные однажды.

– На нас словно затмение нашло! И теперь я думаю, что люди Пишты каким-то образом воздействовали на наше сознание.

Парень мог бы удивиться предположению Омара, но мысли его в этот момент были заняты другим. Он чувствовал себя узником, которому пообещали свободу, свобода зависела от человека, к которому он пришел. Дэни не знал, как перейти к истинной цели своего визита, а отец Лейлы все говорил и говорил:

– Карел Пишта все время искал что-то, еще там, на Хосте. Он даже вас с Лейлой взял тогда в экспедицию. И теперь мне кажется, что прилет старшего советника юстиции с робогвардейцами спас вас от чего-то страшного. Потом, когда мы эвакуировали колонию, Пишта тоже улетел вместе со всеми, но не скрывал, что хочет вернуться. Я уже и забыл о нем. Прибыл на Лиму, обжился там, стал своим. Некоторые колонисты обратились в нашу веру. Они даже попросили меня стать их пресвитером. И вдруг на связь со мной выходит Пишта и сообщает, что он вместе с группой участников его новой экспедиции совершил аварийную посадку на одном из островов Лимы и просит о помощи. Разве мог я отказать?

Я обратился к охотникам колонии. Мы взяли плоты-антигравы, погрузили на них все необходимое и отправились на поиски. Самого Пишты мы не нашли, но обнаружили группу его людей. Некто Кларк сообщил, что Пишта остался на космошлюпке. Кстати, этот Кларк вел себя очень странно. Он все время оглядывался и словно принюхивался. Да и его люди вели себя подобным образом. Они не выразили радости, когда мы на них вышли, словно вовсе не нуждались в спасении. Кларк направил нас на тропу, которая якобы должна была вывести нас к шлюпке, но вместо нее мы нарвались на голодного крипса. У многих из нас был опыт защиты от этих тварей, но, когда хищник выпрыгнул из засады, даже лучшие охотники двигались, как заторможенные. Неудивительно, что крипс задрал всех. Мне одному удалось покинуть место побоища. И слава Богине, ты нашел меня! Анализируя случившееся, я прихожу к странному выводу, что Кларк и его люди, а быть может и Пишта, сами находились под воздействием некой силы, которая заставляла их следовать определенной цели. Нельзя исключить, что эта сила продолжает действовать до сих пор. Что скажешь, Дэни?

– На Лилит прибыла доктор ксенопсихологии Илга Бергман, – вяло бросил, думая о своем. – Вам надо поговорить с ней.

– Да-да, обязательно! – оживился Хазред. – Однако я заболтался. У тебя ко мне какое-то дело?

Дэни прошибло холодным потом. Как он ни ждал этого момента, но все равно готов к нему не был. Однако вопрос был задан, и нужно на него отвечать. Если он не решится сейчас, то второй попытки может не оказаться. Лейла не простит ему нерешительности в столь важном деле. Дэни набрал в грудь побольше воздуха и выпалил:

– Уважаемый Омар, позвольте попросить руки вашей дочери!

Хазред уставился на него с изумлением, но в следующий момент взгляд его потеплел.

– Слава Богине! – проговорил он, вставая. – Мы с Лейлой уже думали, что ты никогда не решишься. Да благословит Великая Матерь ваш союз!

Дэни, у которого из глаз чуть не брызнули слезы, скрывая волнение, поклонился, хотя и не был уверен, что так положено по обычаю.

– Благодарю вас, уважаемый Омар! – с чувством облегчения произнес он. – Мы с Лейлой хотели бы заключить брак по обычаям нашей веры.

– Я рад, что вы верны Богине, – откликнулся Хазред. – Я обращусь в Храм, и мы проведем положенную церемонию. Хорошо бы пригласить и твоего отца, Дэни, тогда обряд будет совершен по всем правилам.

Этого Дэни не ожидал. Ему и в голову не пришло, что Николсон-старший должен участвовать в церемонии. Слишком далеки были их отношения от по-настоящему родственных чувств. Однако проявить неуважение к собственному родителю в присутствии отца Лейлы он не мог. Следовательно, надо попытаться связаться с Десмондом.

– Хорошо, уважаемый Омар, – пробормотал парень. – Я поговорю с отцом.

– Еще одно, Дэни. По обычаям наших предков жених не должен видеться с невестой до самой свадьбы.

– Понимаю, – удрученно кивнул Николсон-младший, – но как это сделать? Ведь мы живем в одном доме!

– Придется тебе переселиться в другое место.

– Хорошо. Я попрошу переключить мою рабочую связь в офис Генри Сигурна.

– Разумное решение! – одобрил Хазред и добавил: – Не расстраивайся, Дэни. Как только пройдет положенный срок, вы с Лейлой станете мужем и женой. И сможете никогда не расставаться! Во имя Богини!

– Именем Ее!

Попрощавшись с будущим тестем, Дэни удалился к себе в кабинет. Здесь он связался с системным администратором, обслуживающим управленческие терминалы колонии на Лилит, и попросил организовать рабочее место в одном из кабинетов офиса организации, которая занималась строительством и расширением главного космодрома планеты. Здесь командовал его старый приятель Генри, но Дэни не собирался вмешиваться в его дела. У него хватало своих. Собрав наиболее важные бумаги и сложив их в портфель, Дэни тихонько покинул дом. Лейлы на веранде уже не было, видимо, отец позвал ее к себе, чтобы, во-первых, сообщить о своем решении, а во-вторых, не допустить встречи с женихом. Отныне их жизни управлялись неумолимой силой традиций. Через минуту Дэни уже сел за штурвал своего служебного интролета. Завыли винты, скрытые в цилиндрических кожухах. Летательный аппарат взмыл над садом, прошел над крышей и лег на курс к космодрому.

Спустя час Дэни входил в строительный офис. Служащие с тревожной радостью встречали его, опасаясь, что главный человек на планете нагрянул с ревизией. Такое время от времени случалось. Улыбаясь и раскланиваясь, Дэни прямиком направился в кабинет Генри.

Став большим человеком, Сигурн не слишком-то изменился. Он был по-прежнему загорелый и стройный, ибо большую часть рабочего времени проводил не за столом, а на строительных площадках. О прибытии начальства Сигурна, само собой, предупредили, и потому он не слишком удивился, когда в его кабинет ввалился старый приятель. Они встретились и крепко пожали друг другу руки. Пережитое сделало этих двух воспитанников сиротского приюта настоящими друзьями. Разделяла их лишь любовь к одной девушке. До сих пор казалось, что шансы у них равны, но теперь Генри предстояло узнать горькую правду.

– С чего это ты решил

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 64
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Век Лилит - Алексей В. Мошков.
Комментарии