Очерки Москвы - Н Скавронский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Двойственный крик раздался по комнате, и снопами повалились и Степан, и Прасковья Егоровна — один на пол, другая в близстоящее кресло, осталась только сознающей эту сцену одна сердобольная Авдотьюшка; но она не осталась покойною: с криком и визгом она кинулась из горницы и подняла на ноги весь дом; к утру же весь околоток знал о безобразном поступке Степана Лягавина, а на другой день стараниями родственников дело это перешло в уголовный
Передавши этот рассказ, как он ходил тогда «из уст уста», мы заключим его словами Никона Федорыча: И так-то, друг ты мой любезный, — закончил и расшиблась вся наша жизнь; живу теперь только разве потому, что Господь Бог в смертный грех вменил руки на себя налагать, живу, а все из рук валится: Варя созналась нам с матерью, что в связи с ним была, и теперь, брат, вместо Божьего благословения, которое я берег как зеницу ока моего, теперь над домом моим как бы проклятие какое тяготит - что ни начну, все из рук ползет, все ползет и валится…
— Ну, где же Варя, где же Варя-то теперь?
— Там, вверху с матерью… Поди, если хошь, посмотри на нее…
Но я в этот раз не решился идти, и видел ее только года два-три спустя, когда уже Никона Федоровича не было в живых: видел ее в одном из домов терпимости, где от жены, от богатой вдовы, навещал ее главным образом разбогатевший овощник Сергей Тихонов, который ее оттуда и выкупил.
КОММЕНТАРИИ ВЫПУСК ПЕРВЫЙ
Общий вид«Москва и город? — Ты чудак!» — неточная цитата из «Горя от ума» Грибоедова. В подлиннике в ответ на замечание Натальи Дмитриевны: «Платон Михайлыч город любит, Москву; за что в глуши он дни свои погубит!», Чацкий говорит: «Москву и город… Ты чудак!». (Действие 3, явление 6.)
Троицкий — имеется в виду популярный у купечества Троицкий трактир на Ильинке (№ 5, старое здание не сохранилось), славившийся русской кухней.
Тройка от Ечкина. Ечкин — владелец конторы для сдачи напрокат дорогих экипажей.
Муромский, Кречинский — персонажи комедии А. В. Сухово-Кобылина «Свадьба Кречинского», поставленной впервые в 1856 г.
«У Шевалдышев а». Гостиница Шевалдышева считалась в XIX в. одной из лучших в Москве. Здание (Тверская, 12) сильно перестроено.
Половые — трактирные слуги. В отличие от ресторанных официантов были одеты в русское платье.
Адрес-календарь московский — ежегодный справочник с перечнем московских учреждений, должностных лиц, домовладельцев. Им снабжались, в частности, постовые полицейские (будочники) для оказания помощи в поисках адресатов.
Пауперизм — обнищание трудящихся масс — популярная тема в публицистике 1860-х гг.
Будочник — до 1862 г. постовой полицейский, дежуривший в караульной будке или возле нее.
Воспитательный дом- основанное в 1764 г. благотворительное учреждение для подкидышей, внебрачных детей и сирот. Старый корпус сохранился на Москворецкой набережной (ныне здание Военной академии им. Ф. Э. Дзержинского).
Подворье. Здесь — разновидность гостиницы, где можно оыло снять не только номер, но и каретный сарай для экипажа, а также складское помещение для крупной партии товара.
Пара чая — порция чая, подаваемая в двух чайниках, один с заваркой, другой с кипятком.
Дмитровка (Большая) — ныне Пушкинская улица.
Эмансипация. Здесь — отмена крепостного права в России
Засиживать — собираться в какой-либо семье на посиделки, е- вечерние сборища с беседами, песнями, играми.
Павлова Каролина (1807–1893) — русская поэтесса, автор многих повестей в стихах и прозе.
Дышловая пара — пара лошадей, впряженная с обеих сторон к дышлу, т. е. одиночной оглобле.
Святая Анна — орден, присваиваемый за успешную государственную и военную службу. Имел четыре степени.
Душа ревизская — крепостной крестьянин, внесенный после очередной переписи («ревизии») в регистрационный список — «ревизскую сказку».
Квартальный (надзиратель) — полицейский чиновник, отвечающий за порядок в небольшой части города — квартале.
Городская частьДо февраля 1917 г. Москва разделялась на полицейско-террито-риальные единицы….. части. Городскую часть составлял Китай-город, т. е. примыкающая к Кремлю территория до нынешних Театрального и Китайского проездов. В обиходе Китай-город именовался просто Городом.
Владимирские, Проломные и Ильинские ворота вместе с соединявшей их стеной были снесены в 1934 г. (выходили на Лубянскую площадь и Китайский проезд).
Никольские и Спасские ворота и ныне украшают Красную площадь.
Иверские вор о та до 1932 г. стояли в Историческом проезде, рядом с ними находилась Городская дума с «ямой» — долговой тюрьмой и другими названными учреждениями.
Варварские ворота — в 1934 г. были разрушены. Около этих ворот находилась почитаемая верующими икона Боголюбской Божьей матери. В 1771 г. московский архиепископ Амвросий ввиду эпидемии чумы запретил жителям собираться около этой иконы, что вызвало возмущение и восстание, получившее название Чумного бунта.
3арядье — т. е. местность за рядами (торговыми) между Варваркой и Москворецкой набережной. Была заселена мелкими ремесленниками и торговцами, русскими и евреями, между которыми иногда вспыхивали конфликты.
Суровская торговля — торговля шелковыми, хлопчатобумажными и легкими шерстяными тканями.
Панская торговля — продажа дорогих (господских) предметов обихода.
Юхотная торговля — торговля товарами из грубой кожи (юхтью).
Москательная линия место, где продавались москательные, т. е. бытовые химические, товары.
Ветошный ряд — здесь торговали поношенной одеждой и обувью.
Гостиный двор — массивное торговое помещение со множеством лавок, строившееся с 1790 по 1805 г. Занимает квартал между Варваркой, Хрустальным и Рыбным переулками.
Приказчик — служащий при купце, торговавший по доверенности хозяина в лавке, магазине.
Красный товар — ткани повышенного качества.
Полицмейстер — полицейский начальник, ведавший тре-мя-четырьмя полицейскими частями. Подчинялся обер-полицмейстеру — начальнику всей московской полиции.
Биржа — место заключения торговых и финансовых сделок. Московская биржа с 1839 г. находилась на Ильинке, 6, в 1873–1875 гг. для нее на том же месте построили новое здание, надстроенное в 1920-х гг., в котором сейчас помещается Торгово-промышленная палата Российской Федерации.
Тычок — площадка перед Биржей, оживленное торговое место.
Извозчичья биржа — стоянка извозчиков.
Рядские ширялы — торгаши, не имеющие постоянного места торговли, шатающиеся между рядами.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});