Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Похищая жизни. - Валерия Чернованова

Похищая жизни. - Валерия Чернованова

Читать онлайн Похищая жизни. - Валерия Чернованова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 76
Перейти на страницу:

- Мисс Брук, уберите зонт. В данной ситуации он вам не понадобится.

- А, это вы. - Я обернулась к Стоуну и смерила его тяжелым взглядом. - Чем обязана столь позднему визиту?

Рене зажег свечу и по-хозяйски устроился в углу в кресле.

- На короткое время я потерял вас из виду и забеспокоился. Огорчен, что вы не оценили мои подарки.

- Обронила где-то, - не очень убедительно соврала я. - Мы, женщины, такие рассеянные. У нас вечно что-нибудь пропадает.

Стоун задумчиво поскреб подбородок.

- И что же мне теперь с вами делать? Общество Джесса вам не понравилось, от моих презентов вы отказались. Но не могу же позволить, чтобы ваша жизнь подвергалась опасности, а я лишился ценного приобретения.

- Что, не доверяете? - на свой лад перефразировала его слова.

- А сами как думаете? - с усмешкой отозвался бандит. - Сожалею, мисс Брук, но вы давно вышли у меня из доверия, поэтому вынужден прибегнуть к крайним мерам.

Рене хлопнул в ладоши. Знакомый жест. В ту же секунду кто-то набросился на меня сзади, крепко сжав мои плечи. Я почувствовала укол в руку и мгновенное, нахлынувшее головокружение.

Да что же это такое! Теперь каждый, кому не лень, будет тыкать в меня иголки?!

Ухватившись за спинку стула, развернула его к себе и без сил рухнула на сиденье.

- Что вы мне вкололи?

Вместо ответа Рене поднялся. Застегнул отороченное мехом пальто и надел шляпу.

- Отныне я буду в курсе всех ваших перемещений, мисс Брук. - Приподняв цилиндр, отвесил легкий циничный поклон. - Всего хорошего. Думаю, незачем напоминать, что время идет и в вашем распоряжении осталось не так уж много. Работайте продуктивнее, Алексис, и впредь не разочаровывайте меня.

Я слышала, как хлопнула входная дверь. Скрежет колес по мостовой и громкий стук лошадиных копыт. Пыталась подняться, но смертельная усталость навалилась на плечи, не давая пошевелиться. Я так и осталась сидеть в столовой, измученная и потрясенная. Не прошло и минуты, как спала крепким сном.

День двенадцатый

Девин

Блейк самолично пожелал присутствовать на допросе и даже расщедрился на похвалу, буркнув что-то вроде:

- Молодцы! Ведь можете же, когда захотите.

К счастью, не стал докапываться, каким ветром нас занесло на кладбище, да еще и ночью, или выдвигать остроумные (с его точки зрения) гипотезы, вроде романтического свидания на погосте.

На сем чествование героев закончилось. Приказав следовать за ним, старик направился в комнату, где томился заключенный. Это было очень необычное помещение. Наложенные на стены заклинания вбирали в себя магию, делая бесполезным любое колдовство.

Ангус Гарвик, так звали сообщника Браза, сидел за столом, понурив голову. Услышав звук отворяющейся двери, он встрепенулся и уставился на нас отрешенным взглядом. Было видно, что маг на пределе. Наверное, ночь напролет придумывал, как отсюда выбраться, но лишь напрасно терял силы.

Блейк расположился напротив арестованного, я встал рядом. Алексис предпочла роль стороннего наблюдателя и уселась подальше в угол, даже не взглянув на мага. Все ее внимание было сосредоточено на собственных ногтях. Она их придирчиво разглядывала, желая отыскать в маникюре малейший изъян, и тщетно боролась с зевотой, будто всю ночь не смыкала глаз. Интересно, что или кто не давали ей уснуть на этот раз?

Почувствовав укол ревности (сам себе удивляюсь, с чего бы мне ревновать?!), с поспешностью отвернулся от напарницы, с которой за все утро перекинулся лишь парой фраз, и переключился на мага. Но не успел и рта раскрыть, как тот сам начал вываливать на нас свои претензии. Ничего себе! Прыткий малый! Видите ли, какое мы имеем право беседовать с ним без присутствия его адвоката.

- Ишь, какой грамотный! Адвоката ему подавай! - Алексис отвлеклась на мгновение от созерцания своих рук.

- Я буду жаловаться! - противно визжал фейри, отчего у меня появилось непреодолимое желание треснуть его по башке. Если бы не присутствие начальника, которого, подозреваю, обуревали те же чувства, вряд ли смог бы отказать себе в таком удовольствии.

Интересно, кому это он собрался жаловаться?

Воспользовавшись минутным затишьем, когда лепрекон наконец приумолк, я, загибая пальцы, принялся перечислять негодяю его прегрешения:

- Мистер Гарвик, вас сейчас не спасет, даже если подадите ходатайство в небесную канцелярию. Вы незаконно проникли на частную территорию, осквернили могилу, находились в сговоре с человеком, числящимся в розыске. Мне продолжать?

Лицо лепрекона поменяло окраску. Теперь оно стало ядовито-зеленым. С выпученными глазами Ангус сейчас еще больше напоминал пупырчатую жабу. Фу, мерзость какая! Я чуть не сплюнул.

Фейри не догадывался, что за мысли бродили в моей голове, и с упрямством осла гнул свою линию, молол что-то о презумпции невиновности и тому подобную ересь.

Ну дает! Да будь моя воля, я б его на первом суку вздернул!

Устав от бессмысленных препираний, хотел уже приступить к допросу второй степени, исполнить свою сокровенную мечту и хорошенько врезать ему промеж глаз, но Блейк жестом меня остановил. Поудобнее устроившись за столом, расстегнул сюртук, плотно облегающий его полную фигуру, закинул ногу на ногу и неторопливо заговорил:

- Только за одно то, что вы, мистер Гарвик, использовали Силу для призвания мертвой души, вас могу лишить лицензии и упрятать за решетку на несколько лет. Я уже не говорю о конфискации имущества, которое, если мне не изменяет память, исчисляется не одной тысячью сольнов.

Краем глаза заметил, как Алексис оторвалась от своих холеных рук и впервые за весь разговор проявила хоть какой-то интерес. Вот уж кто неравнодушен к звонкой монете, так это наша неподкупная мисс Брук. Наверное, ко всем эпитетам, которыми ее вчера наградил, и, признаться, ничуть об этом не жалею, стоило добавить "алчная" и "меркантильная". Тогда композиция букета отрицательных качеств получилась бы вполне завершенной.

Но я, кажется, отвлекся. Адам уже заканчивал дожимать заключенного, живописуя тому все круги ада, которые ему предстояло пройти в том случае, если откажется с нами сотрудничать.

- Прислушайтесь к моему совету, мистер Гарвик, вам стоит оказать нам полное содействие. Тогда и мы, поверьте, в долгу не останемся, пойдем вам навстречу.

- Да что там пойдем, побежим! - подала голос Алексис.

Блейк хмуро зыркнул в ее сторону. Наблюдательница моментально заткнулась и в сотый раз принялась полировать свои ногти.

- Я попробую убедить Совет снисходительно отнестись к допущенным вами по недоразумению ошибкам. - Сделав акцент на последних словах, хитрый старик продолжил: - Да и мистер Уистлер не станет предъявлять претензии по поводу проникновения в его усыпальницу. Не так ли, мистер Уистлер? - Адам выжидающе замолчал.

- Небольшая поправочка - в усыпальницу моих предков, - решил внести ясность.

- Да без разницы! - рассердился Блейк. - Вы еще не ответили на мой вопрос.

Я бы тебе ответил, если б ты не был моим начальником...

Сам же согласно закивал. Хотя не в моих привычках идти на компромисс и вообще мне претит любая явная ложь, но сейчас готов был наобещать магу что угодно, лишь бы тот раскололся.

Ангус еще какое-то время поломался, правда, уже без особого энтузиазма. В конце концов, вынужден был признать свое поражение и выложить все без утайки.

- Мы с Бразом знакомы давно, - зазвучал надтреснутый голос фейри. - Еще по молодости я был многим ему обязан, поэтому, когда некоторое время назад он обратился ко мне за помощью, не смог отказать...

- Как трогательно! Я прям сейчас расплачусь, - как всегда не к месту встряла в разговор Брук.

Мы с Блейком в один голос попросили ее не перебивать и сосредоточились на показаниях Гарвика.

Однажды ночью Арлен явился к нему с очень необычным артефактом, который необходимо было активировать, но Браз не представлял, как. Прежде магу не доводилось иметь дело с подобными экземплярами. Он пообещал что-нибудь придумать, но на то, чтобы подобрать верное заклинание - своеобразный ключ, способный отпереть "шкатулку чудес", - требовалось время. А его-то как раз у Браза и не было. В любой момент афериста могли раскрыть.

- Арлен не стал вдаваться в подробности, откуда у него украшение, лишь попросил действовать быстро. Два раза я отправлял его в прошлое. Один раз, потому что он опасался, что некий Наблюдатель, заинтересованный в медальоне, попытается изменить события и помешать Бразу им завладеть.

Блейк досадливо крякнул, мол, мои поступки были настолько предсказуемыми, что даже преступник сумел их разгадать. Не желая, чтобы начальник зациклился на неприятной мне теме, я велел магу рассказывать дальше.

- Арлен с трудом перенес первый прыжок, а второй чуть не стоил ему жизни. Он не побоялся вернуться на две недели назад и прикончить некоего Этана Корти, который, по словам Браза, мог выдать его с потрохами. Тогда я сказал Арлену, что еще одно такое перемещение его погубит.

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 76
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Похищая жизни. - Валерия Чернованова.
Комментарии