Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Заря Амбера - Джон Бетанкур

Заря Амбера - Джон Бетанкур

Читать онлайн Заря Амбера - Джон Бетанкур

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 61
Перейти на страницу:

Мы вернулись в зал для приемов. Первым шел Локе. В зале нас ожидали какой-то лейтенант и двое солдат, запыхавшиеся и вспотевшие.

– Генерал! – выдохнул лейтенант, отдавая честь Локе. – Они что-то делают с небом!

– Что именно? – резко спросил Локе.

– Я не знаю!

Мы дружно бросились к окнам и выглянули наружу.

Прямо над Джунипером повисла огромная бурлящая черная туча. То и дело ее прорезали вспышки странных синеватых молний. Туча увеличивалась – прямо у нас на глазах – и медленно кружила по спирали, словно в ней зарождался чудовищный вихрь.

– Папа, что это? – спросил я у Дворкина.

– Понятия не имею. Никогда такого не видал, – признался Дворкин. – Фреда, а ты?

– Тоже. Но мне это все не нравится.

– И мне, – поддержал ее Локе.

– Где Анари? – спросил Дворкин.

– Я здесь, принц.

Оказалось, что дворецкий стоит у нас за спинами и тоже смотрит на небо.

– Немедленно выведите всех с верхних этажей, – решительно распорядился Дворкин. – Перенесите кровати в бальный зал, обеденный и зал для приемов. Всем оставаться на первом этаже!

– Я отведу часть войск подальше от Джунипера, – сказал Локе и направился к двери. – Не знаю, в чем тут дело, но эта туча знаменует недоброе. – Потом он обратился к Дворкину: – Вы с Фредой должны что-то придумать, чтобы остановить тучу. И если для этого вам придется наступить на горло собственной гордости и обратиться за помощью во Владения Хаоса – значит, наступайте!

И, развернувшись, он выскочил из зала. Дэвин и лейтенант последовали за ним.

– Оберон, пойдем со мной, – распорядился Дворкин и двинулся в сторону кабинета.

Я заколебался. Мне хотелось присоединиться к Локе, отправиться с ним в поле, отводить армию подальше от замка. Эта туча, уж не знаю почему, внушала мне страх. Но хороший солдат – и почтительный сын – выполняет приказы, и потому я пошел следом за отцом.

Войдя в кабинет, Дворкин запер дверь, а затем подошел к большому деревянному комоду и достал оттуда мешочек из синего бархата.

Он медленно, осторожно развязал мешочек и извлек колоду карт – наподобие тех, которые рисовал Эйбер. Я заглянул Дворкину через плечо. На картах изображены были мужчины и женщины в странных нарядах. Я не увидел среди них ни единого знакомого лица.

Дворкин быстро перебрал карты, потом извлек из колоды пейзаж, который уже как-то попадался мне на глаза: угрюмый замок, едва различимый на фоне ночного неба, башни и стены, окруженные серебристым сиянием, и странный узор из молний. Владения Хаоса. Почти в точности, как на карте из колоды Фреды.

– Ты собираешься отправиться во Владения Хаоса? – медленно спросил я. От одного взгляда на эту карту у меня побежали мурашки по коже.

– Да. Локе прав. Я слишком долго пытался от этого увильнуть. Но эта распря выходит из-под контроля. Я должен обратиться к королю Утору с просьбой о вмешательстве. Это позорно – но другого выхода нет. Ты отправишься со мной.

Я сглотнул.

– Ладно.

Дворкин поднял карту и уставился на нее. Я глубоко вздохнул и задержал дыхание; в любое мгновение карта могла увлечь меня из этого мира в иной.

Но ничего не произошло.

Я выдохнул. Дворкин продолжал смотреть на карту. Мы по-прежнему находились у него в кабинете.

– Э, папа... – начал было я.

Дворкин опустил карту и взглянул на меня. В глазах у него стояли слезы.

– Я не могу, – сказал он.

– Хочешь – давай я попробую.

Дворкин молча передал карту мне. Я поднял ее на уровень глаз, сосредоточился на изображении... и ничего не произошло. Я всмотрелся более пристально. Опять безрезультатно.

Я потер глаза, перевернул карту и взглянул на рубашку. Белый фон и никакого изображения. Я снова повернул карту рисунком к себе. Я помнил, как оживали под моим взглядом другие карты. Я предпринял еще одну попытку, изо всех сил желая, чтобы карта заработала.

Безрезультатно.

Что же я делаю не так?

Дворкин забрал у меня карту.

– Так я и думал, – тихо произнес он, вернув колоду в мешочек и завязав его. – Теперь мы знаем, для чего предназначена эта туча. Она каким-то образом препятствует работе Логруса. Мы отрезаны.

– А может, это просто туча, – сказал я. – Если мы выедем из-под нее...

– Нет, – сказал Дворкин, отстраненно глядя куда-то вдаль. – Они здесь, и они приближаются. Теперь, когда мы не можем ни отступить, ни убежать, они нападут на нас... и всех нас перебьют.

ГЛАВА 18

Я сглотнул.

– Не может быть, чтобы все было настолько плохо!

– Почему же не может?

На этот вопрос у меня ответа не было.

– Я поговорю с Фредой, – сказал я, направляясь к двери. – Может, она знает, что делать.

Дворкин холодно кивнул.

И я ушел, а он остался сидеть за столом и смотреть куда-то в пространство. Я никогда прежде не видел Дворкина в таком состоянии, и эта картина ошеломила меня. Как он мог допустить такое? Как он мог внезапно сделаться столь беспомощным?

На то, чтобы отыскать Фреду, много времени не понадобилось. Фреда по-прежнему стояла у окна в зале для приемов и смотрела на небо. Эйбер и почти все остальные находились там же.

За то время, пока меня не было, туча выросла вдвое и стала вращаться еще быстрее. Синие вспышки и постоянное мерцание молний действовали на нервы.

Я тронул Фреду за руку и потянул за собой. Она бросила последний взгляд на небо, и мы отошли в сторонку, где можно было поговорить без лишних ушей.

– Что случилось? – спросила Фреда. – Он ушел?

– Нет. – Я быстро сообщил ей о нашем неприятном открытии. – Я подумал: может, ты что-нибудь сумеешь сделать?

Фреда покачала головой.

– Карты перестали подчиняться мне еще с утра. Я как раз собиралась сказать тебе об этом, когда мы встретились у тебя в комнатах. Я хотела, чтобы ты их перетасовал – думала, может, это поможет...

– Так значит, это все началось еще тогда? – спросил я. – Еще до появления тучи?

– Очевидно, да. И что?

– Тогда, быть может, дело тут вовсе не в туче, а в чем-то другом.

– Например?

Я пожал плечами.

– Это вам с отцом лучше знать. Существуют ли устройства, способные создать подобные помехи? А если да, не мог ли кто-нибудь спрятать такое устройство здесь, в замке?

– Во всяком случае, мне об этом ничего не известно, – сказала Фреда.

– А ведь неплохая идея. – Я вздохнул. – Я думал, может, Инвиниус или этот неизвестный предатель втихаря протащили что-то такое в Джунипер...

– Однако же... думаю, в принципе такое возможно. Я организую поиски – просто на всякий случай, чтобы подстраховаться.

– Почему бы не попросить об этом Блэйзе?

Фреда удивленно уставилась на меня.

– Зачем?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 61
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Заря Амбера - Джон Бетанкур.
Комментарии