Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Искатель Моравола (СИ) - Варлаков Иван

Искатель Моравола (СИ) - Варлаков Иван

Читать онлайн Искатель Моравола (СИ) - Варлаков Иван

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 110
Перейти на страницу:

Кто-то позади генерала смущенно закашлял.

— Думаю, что чародеи могут пойти со мной, — попытался исправить ситуацию Брант. Почувствовав на себе гневный взгляд Вортигерна, он невольно замялся. — Господин лорд-командующий… вы направили нас в квартал академий… это…

— Это наилучший вариант для адептов, — помогла Агна. — Мы знаем там каждый угол и будем чувствовать себя гораздо лучше, чем в любой другой части города.

Неожиданно для дикарки старый генерал кивнул, почти не раздумывая.

— Я думал об этом. — Он повернулся в сторону упомянутого ранее квартала, затем перевел взгляд чуть севернее. — К тому же это ближайшая точка к площади архимага. Разберемся с выродками, которые решили, что имеют право портить наш город, и сразу же направимся на помощь Августину.

Антий благоразумно отвернулся и только после этого позволил себе скорчить недовольную гримасу. Он прикоснулся к перстню и нервно провернул его сначала вправо, затем влево.

— Когда выходим? — спросил Элий-младший, справившись с недовольством, и обнаружил, что у запечатанного входа в лабиринт остались только адепты, Вортигерн и Брант. Плотники не в счет.

Гвардейцы же, решив не дожидаться еще одного приказа, направились выполнять указания господина.

Вортигерн позволил себе усмехнуться, глядя на то, настолько глупым стало выражение лица Антия, и направился к академиям.

Брант неуверенно подошел к Агне, которая старалась не смотреть на него, и сказал:

— Нам многое нужно обсудить, не так ли?

Дикарка покачала головой.

— Нет, не так, — сурово сказал она и направилась вслед за Вортигерном. — Ты избавился от татуировок, отказался от своего прошлого и семьи. Это был твой выбор. Оправданиями теперь не поможешь…

Глава 15

Моравол, Торговый Квартал, Перед Резиденцией Элиев, 17:00

— Никогда не понимал, почему Элии не переберутся в дворцовый квартал, — произнес Комгалл. Он и трущобный герцог стояли возле городской резиденции самого богатого человека в Мораволе, и провожали взглядом Вортигерна. Они едва не столкнулись на входе, но удача оказалась на стороне заговорщиков, и лорд-командующий не обратил на них никакого внимания. Как и его спутники.

— Потому что в дворцовый квартал не пускают кого попало, поэтому Цестиану пришлось бы выбираться из норы, чтобы вести свои… торговые дела, — на созданном иллюзией лице старика отразилось отвращение. — И не стоит забывать, что в лабиринт отсюда попасть гораздо проще.

— Точно уверен, что не хочешь пойти вместе со мной? — спросил Комгалл. — Можешь поверить, там будет весело.

Лич не ответил. Едва сдерживая гнев, он сверлил взглядом Вортигерна. Что он делал в доме Элия? Допрашивал или отдавал новые приказы? Служил ли Цестиан ему изначально или эта встреча всего лишь случайность? Колдун не мог ответить на эти вопросы, но он был уверен, что сам факт появления лорда-командующего в доме торговца могло служить подтверждением предательства. И от того становился еще решительнее в своей задумке…

— Слушай, — произнес Комгалл, не дождавшись ответа. — Хочешь стоять — стой, но я, пожалуй, пойду. Вино и развратные чародейки ждут.

Лич хмуро проводил взглядом быстро удаляющегося демона и, покачав головой, направился ко входу в резиденцию.

— Стой, тебе сюда нельзя! — Наемник, охраняющий вход, попробовал заградить путь, однако стоило колдуну махнуть рукой, как он тут же схватился за шею, жутко захрипел и повалился на крыльцо. Прошло всего несколько секунд и жизнь полностью ушла из него.

Не обращая внимания на случайную жертву, герцог вошел во дворец.

— Кто ты такой? — еще один наемник встал на пути Лича, стоило ему переступить порог. Довольно неплохой костюм чернокнижника тут же превратился в черный балахон, а из правого рукава полился густой сизый туман, оформляясь в древний посох в виде пожелтевшего позвоночника.

— Гость, — иллюзорное лицо трущобного герцога зловеще оскалилось, и из его посоха ударил алый луч. Мгновение, и не успевший среагировать наемник лишился доброй половины головы.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Лич услышал крик. Служанка, не вовремя вышедшая в коридор, невольно стала лишней свидетельницей, и, взмахнув рукой, названный герцог разобрался и с ней. Три темных шипа вырвались из его кисти и не встретив никакого сопротивления пронзили женщину насквозь.

Однако, хотя служанка уже и была мертва, она все же успела принести Личу лишние проблемы. Ее крик успел разнестись по всему дому, и сейчас многочисленные наемники стремились выяснить, что стало его причиной.

— Тем лучше, — пробормотал Лич, хватаясь обеими руками за посох. И хотя его иллюзорное лицо не выражало никаких эмоций, он впервые за долгое время был наконец-то рад. Слишком долго трущобный герцог убивал лишь бездомных бродяг и нищих. И несмотря на то, что наемники не представляли для него серьезной опасности, колдун был рад, что сможет применить свой многочисленный арсенал против настоящих воинов, а не беззащитной черни.

— Цестиан! — Крикнул Лич, пройдя несколько метров вперед, и именно в этот момент одна из дверей распахнулась.

Герцог не стал сразу убивать троих, облаченных в полные доспехи, воинов. Сначала он дал им время осмотреться и увидеть окровавленные тела, лежащие у его ног. Дождался, пока они все поймут, когда схватятся за оружие и решат напасть на старика и лишь потом стал действовать.

Его глаза ярко засветились и один из наемников тут же вспыхнул. Изнутри. Пламя возникло между нагрудником и телом и тут же перекинулось на одежду, разгораясь, словно позабытый костер в жаркий и сухой летний день.

Он попытался скинуть доспехи, но все чему ему удалось добиться — лишь отвлечь на себя соратников, ринувшихся на помощь, и дать Личу время на раздумья: какое же следующее заклятие ему следует использовать.

— Оставь его, — крикнул один из наемников, когда загоревшийся мужчина перестал подавать признаки жизни. — Ему уже не помочь.

— Ах ты! — крикнул его товарищ и ринулся на Лича. Он почти добрался до трущобного герцога, но взмах посохом тут же успокоил его. Голова с необычайной легкостью отделилась от тела и покатилась по полу, а лезвие из нижнего конца зловещего оружия втянулось обратно внутрь.

Последний наемник отшатнулся и выронил клинок.

— Твоя же м… мать, — дрожащим голосом произнес он и принялся бежать вглубь дома.

Ни единой эмоции не отразилось на лице трущобного герцога, когда беглец внезапно поднялся в воздух, ногами вверх, и театрально медленно полетел к нему. К этому времени из других дверей появились еще наемники и замерли, с опаской оценивая как противника, так и то, что он уже натворил.

— Спасите! — Буквально завизжал висевший в воздухе мужчина, видя, что товарищи не спешат на помощь.

Наемники не торопились бросаться в бой. Они окружили Лича. Встали в боевой порядок и только тогда решились нападать.

Одновременно с разных сторон на него налетело двое хорошо экипированных мужчин. Необычайно быстро оказавшись возле чужака, они занесли клинки, чтобы оборвать его жизнь, однако в последний момент трущобный герцог сделал шаг в сторону, уходя из-под удара.

Взмахнув внезапно укоротившимся посохом, он отсек кисть нападавшему справа наемнику, и, уйдя от еще одного удара, расправился со вторым воином. Сотворенный заклинанием шар кислоты за мгновение расплавил половину его головы и с противным шипением стал разъедать труп.

Наемники тут же отшатнулись, не только спасаясь от мерзкого запаха, но и пытаясь перестроиться. А человек, что так и продолжал висеть в двух метрах от Лича, продолжил свой путь.

Мужчина, который уже успел расслабиться, ошибочно посчитав, что его товарищам ничего не стоит расправиться с противником, вновь завизжал и забился в ужасе. Он не хотел умирать и всеми силами пытался выбраться. Хватался за мебель и светильники на стенах, но те либо двигались следом, не в силах задержать движение, либо просто ломались.

Страх, что испытывал в эти мгновения неудавшийся беглец, был настолько сильным, что Лич без труда мог впитывать его эмоции, как губка, восполняя уже потраченную за сегодня часть энергии.

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 110
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Искатель Моравола (СИ) - Варлаков Иван.
Комментарии