Возрождение Феникса. Том 4 - Григорий Володин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Арсений, правда, победил Полковоя одними Кметовскими техниками? Не было ничего другого…постороннего?
Лиза качает головой:
— Только жива и хитрое устройство, о котором уже рассказала. С разрешения Арсения я созерцала его глазами Жамбы. Кроме мощного духа и «колодцев», Сеня не замечен больше ни в чем выделяющемся.
— Поразительно, — Аяно, правда, в шоке. Даже глазки округлились. Будь уверенность, что этот парень не связан с Хаосом, можно было бы смело за него выдавать Лизу, Астру и Юкими вместе взятых! Но, увы. Интересно, а тот, второй, в Японии, настолько же неординарен, как Беркутов? Тоже Полковоя голыми руками завалит?
— Так, — решившись, София достает мобильник. — Буду звонить Вове. Выйдите все.
Приказ главной княгини выполняется мгновенно. София до последнего не хотела доводить информацию о Беркутове до Его Величества. Но выбора не остается. Либо выдать Арсения, либо развернуть войну против Дома Миронова. Последнее страшно не столько для Дома Бесоновых, сколько для остальной Империи. Погибнут тысячи людей, война затронет десятки городов и множество родов. Софию так-то не сильно волнуют чужие жизни, если уж по-честному. Но они волнуют Перуна. А когда муж вернется из Хаоса, княгиня не хочет видеть грусть на его бесподобном суровом лике.
— Привет, Соня, — раздается поставленный баритон Владимира Рюриковича, императора России. — Хорошо, что ты сама мне позвонила. А то бы пришлось действовать директивно.
— Вова, Миронов совсем оборзел, — заявляет София. — Он послал Полковоя с вооруженной группой в здание, где была моя дочь. Уверена, не случайно. В мою Лизу стреляли! Ты услышал? В мою дочь в упор стрелял сукин сын Миронова.
— Да-да, — говорит Владимир. — А доказательства есть?
— Слова моей дочери.
— Хмм…
— Для меня этого достаточно. Честно, если бы дело касалось другой моей девочки, я бы еще провела расследование. Но Лиза никогда и ни за что не приукрасит действительность. Это приговор, Вова. Как хочешь, но Миронову конец. Можешь помочь мне обойтись без жертв?
— Мне не нравится, Соня, когда мне, императору, ставят ультиматумы. Но и кровавую баню в стране я не потерплю. С другой стороны я в курсе вашей разборки, знаю уже, что Миронов хотел схватить или убить вассала Волконского... Давай так. Дом Миронова остается, за твою дочь расплатится только один старик Андрей, ну и его старшие сыновья. Младшего Миронова я заберу к себе под опеку и воспитаю из него настоящего справедливого главу Дома.
— Я согласна, Ваше Величество, — на это, в общем, княгиня и рассчитывала.
— Но есть еще одно условие, — Вова выдерживает паузу. — Расскажи-ка мне всё о юноше Беркутове. Я почему спрашиваю? Мне очень интересно, кто уничтожил того посланного Полковоя. Твоя Лизочка, конечно, сильна, но вряд ли уже настолько. К тому же, о Беркутове уже образовалось парочка интересных новостей . Твои заводы он как-то купил, да еще одолел принца Ричарда в закрытой дуэли, да-да, я знаю, Соня, об этом случае, ну и Гончую в Твери тоже забывать не стоит. Медалька под него уже заготовлена.
Пилик.
«Последний кексик испечен. Выберете цвет помадки в палитре внизу экрана».
— Ох, прости, забыл выключить игру в телефоне.
— Ничего страшного, — София вздыхает. — Я расскажу тебе о Беркутове, без проблем. Только учти у меня на него большие планы, на парня положили глаз пара моих дочек…
— Даже так?! — ошеломленный возглас. — На обычного провинциального дворяненка? И ты не против?
— Именно, Ваше Величество. Беркутов — талантливый жива-мутант, а я люблю собирать самородков в свою коллекцию, ты меня знаешь…
Глава 24 — Расплата
— Ладимир Херенкович, — отчитывается Надрыщ Бляблин, начальник Службы безопасности рода Гнездовых. — Осада вокруг резиденции Беркутовых разбита. Потери внушительные, — он сглатывает режущий ком в горле. — Все мои парни мертвы. Беркутов даже никого в плен не взял. Рация одного бойца была включена на режим передачи. Я услышал голос Беркутова. Приказ был на тотальное уничтожение.
Помимо Надрыша и самого Ладимира в кабинете присутствует и старший сын Базан.
— Не может быть! — вскрикивает глава Гнездовых. — Как щенок мог всех перебить? Как он вообще выжил? Миронов послал за ним Полковоя!
— Не могу знать, Ваше благородие, — коротко отчитывается Надрыщ, в глазах безопасника стоят слезы. Его люди перебиты как овцы и ради чего? Ради дворянских разборок. — Разрешите идти. Под данным разведки Беркутов едет сюда. А вместе с ним и демоники Бесоновых.
— Что?! — Сидя в кресле, Ладимир хватается за голову. — Бесоновы… но как?! Как? — в ответ лишь гробовое молчание. — Созывай в виллу всю дружину. Включай оборонительный пояс на полную боевую готовность. Домашних: жен, детей, слуг — под замок в бункер.
— Так точно, — Надрыщ уходит отдавать эти и другие распоряжения, о которых глава рода не счел важным подумать, но без них нет шансов пережить грядущий апокалипсис. Хотя его в любом случае нет.
Когда отец с сыном остаются одни в кабинете, Базан не выдерживает:
— Старик, теперь доволен? Доигрался. Наша песенка спета. Сейчас демоники Бесрновых перебьют весь род, и Гнездовы исчезнут с лица Земли.
— Я ошибся, — покаянно говорит Ладимир. — Ошибся, что не уничтожил род Беркутовых одиннадцать лет назад. Теперь же … когда Миронов послал группу захвата за сопляком, я решил, что щенку вынесен приговор. Я хотел закончить начатое. Воспользоваться моментом. Но Бесоновы…нет, я и не мог предположить, что они вступятся за это бесчестное семейство.
— Всё ты мог, — вздыхает Базан. Этот старый хрыч неисправим даже перед лицом смерти. — В «Зарнице» Беркутов кружил в танце Лизу Бесонову. Во всех салонах это обсуждали.
— Подумаешь, вошел в свиту сопливой княжонки…
— Черт! Да тебе хоть кол на голове теши, отец! — ревет Базар. — Никуда он не входил! Это Лиза вошла в свиту Беркутова! Вместе с княжной Волконской и бояриной Гудновой! Стайка самых знатных девиц бегает за Беркутовым, а ты до сих пор считаешь его неважной птицей! Вот и досчитался! Сука, старик, мы все подохнем из-за тебя! Сегодня подохнем! На каком языке тебе объяснить, чтобы ты наконец понял?!
Тишину, наступившую после слов Базана, нарушает скрипучий голос Ладимира.
— Я никогда не поступал бесчестно, всегда платил по счетам. И с Беркутовым тот же случай. Пускай щенок будет спать хоть с самой цесаревной, это не смоет его кровавый долг передо мной. А посему, сын, сбавь тон!
Базан лишь качает головой. Маразм не лечится. Надо было раньше по-тихому убрать старика, но его останавливала любовь к этому деревянному истукану, отец всё-таки, а