Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Твоя испорченная кровь (СИ) - Анастасия Гримальди

Твоя испорченная кровь (СИ) - Анастасия Гримальди

Читать онлайн Твоя испорченная кровь (СИ) - Анастасия Гримальди

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
Перейти на страницу:
предчувствуя что-то плохое. То, что сломает ту идиллию, которая сейчас выстроилась в моей жизни и в нашей семье, хоть и не без противоречий. Но все же, все карты были раскрыты, скрывать больше ничего не надо было. Больше никаких тайн, скелетов в шкафу. И я была в отношениях с Нэйтом — человеком, которого я любила так, как никого другого. Мне казалось это и есть идиллия.

— Ты просто не понимаешь! — начал защищаться друг, когда я прервала его оскорбления в сторону Нэйтана.

— Рассказывай. Все.

Глава 24. Декстер

Несколько месяцев назад.

Нэйтан все продолжал и продолжал долбить этой сумасшедшей чернокнижнице в дверь. Да еще и так громко, что у меня разболелась голова.

— Остынь! — я отодвинул его подальше и встал между другом и дверью. — Соседи не глухие. И какого хрена мы сюда вообще приперлись? Оно тебе надо?

Не успел Нэйт открыть рот, что бы начать мне задвигать злобную тираду, сзади меня открылась дверь. Я обернулся и на пороге стояла потрепанная и явно пьяная Даниэла.

— Выглядишь так себе, — произнес я и отошел, пропуская к ней Нэйта.

— Чего тебе? — сказала она, глядя на парня, похоже даже не замечая меня.

Нэйтан нагло прошел внутрь ее квартирки. Хотя, скорее всего она ее сняла, так как в последнее время тусовалась в основном по мотелям и квартирам друзей, как рассказывали Нэйту, когда он ее искал.

— Ты задолжала крупную сумму денег ребятам, — сказал тот, пока я медленно за ним тоже вошел внутрь и закрыл за собой дверь.

Я знал о чем и о ком он говорит. Один из его приятелей, которых я ненавижу, занимался распространением всякой дури и Даниэла в последнее время крепко подсела на эту дрянь. Точнее вернулась к этому, ведь раньше у нее уже были проблемы с наркотой.

— Тебя что, послали ко мне? — усмехнулась она и Нэйт словно с цепи сорвался.

Он пулей подлетел к ней, схватил за шею и пригвоздил к стене.

— Ты считаешь меня чей-то собачонкой? — негромко, но настолько злостно выдавил друг.

— Нет… Нет… — похоже девушку это сильно испугало. — Я не это имела в виду.

— Это они мои собачонки, а не я их. Поняла? — сказал он в той же тональности и у меня по телу прошлись неприятные мурашки.

— Д-да… Да, поняла, — закивала Бойд и схватилась за его руку, которой он до сих пор держал ее шею.

Нэйтан резко отпустил ее, и девушка свалилась на пол.

— Я вообще-то не за этим. Меня не интересуют ваши дела, — парень прошелся по небольшой комнатке и скривился, увидев как грязно здесь было.

Я тоже огляделся по сторонам, заострив внимание на рассыпанных на грязном столе таблетках, а так же на множестве пустых стеклянных бутылок различного алкоголя. На мгновение стало немного жаль девушку. Но вспомнив то, как жестоко она поступила с Энн, то как она поступала со многими, какой стервой она была и какую жизнь вела, моя жалость сразу улетучилась. Хотя, может это и не она виновата, а обстоятельства заставили ее стать такой?

Не успел я об этом подумать, как Нэйт взял со стола полупустую бутылку виски и подошел с ней к сидящей на полу брюнетке. Он сел перед ней на корточки и протянул алкоголь.

— Похоже тебе надо выпить? — довольно спокойно сказал мой друг и я опешил.

Какого хрена он делает? Я не понимаю вообще зачем мы здесь, чего он от нее хочет?

Девушка криво улыбнулась и взяла «подарок» из его рук.

— Спасибо, это так по-джентльменски.

— Думаю, ей и так достаточно, — сказал я, смотря на еле разговаривающую студентку, и уже собирался подойти к ней и забрать горячительный напиток, но был пригвожден взглядом Нэйтана к месту.

Недовольно выдохнув, я сложил руки на груди и на секунду отвернулся в сторону, оперевшись плечом о стену. Тем временем Нэйт что-то тихо говорил Дэни. Он практически перешел на шепот и начал что-то лепетать ей на ухо. Эмоции на лице девушки менялись мгновенно. От жалости, до страха.

— Нет. Нет… Ты просто не понимаешь, — практически захныкала она, отрицательно мотая головой. — Все не так. Это было…

— Ничего-ничего, все хорошо, — как-то маниакально проговорил Нэйт, поглаживая Даниэлу по голове, как собачку, прервав ее несвязную речь.

Меня начала напрягать вся эта ситуация. Хотелось поскорее уйти отсюда, а еще лучше — уйти и позвонить отцу Бойд, что бы он забрал свою дочь из этого притона. Лучше всего сразу в рехаб.

— Нэйт. Надо сваливать, оставь ее в покое. Ты видишь в каком она состоянии? — сказал я.

Даниэла просто продолжала мотать головой и что-то бормотать.

— В отличном, Декстер, — отрезал друг.

— Похоже она вообще ничего не соображает, — я подошел и нагнулся к брюнетке, заглядывая ей в лицо.

— Я… У меня не все так… Все хорошо, мне надо тут… — говорила она явно мне.

— У меня есть кое-что, что тебе поможет, Дэни, — неожиданно мягко произнес Нэйтан и потянулся за чем-то во внутреннем кармане своей толстовки.

Когда я увидел то, что он вытащил из какого-то хренового свертка, я чуть не потерял дар речи.

— Какого хрена, Коулдан? — наехал на него я, удерживая внимание на шприце, которым он мельтешил перед лицом девушки.

— Хочешь? — как собачке говорил он ей, игнорируя мое присутствие.

— Нет… Нет! — воскликнула она, упираясь в его грудь руками.

— Я знаю, что ты хочешь, — продолжал говорить он все так же мягко.

Это все выходило за рамки, и даже спустя столько лет дружбы, он сумел поразить меня и напугать.

— Что это?! — перешел я на враждебный тон и попытался вырвать у него шприц с какой-то жижей внутри, но друг был более ловким.

— То, что она и так употребляет. Присядь на диванчик, — кивнул он.

— Я не буду… Не нужно, — на удивление отчетливо сказала Дэни.

— Хватит ее пугать, Нэйтан, — вразумительно начал я, увидев, что парень заколебался. — Ты получил что хотел — напугал ее до усрачки. Все, пошли отсюда.

— Я же обещал тебе, — его взгляд снова изменился и он обратился к девушке. — Я сдерживаю свои обещания.

Коулдан начал тянуться к ее рукам, а Даниэла слабо сопротивлялась.

— Нет, нет! Я не могу снова… Я не буду, я завязала…

— Всего лишь один раз, тебе понравится.

— Остановись, мать твою! — налетел на него я, но парень тут же остановил меня.

— Вспомни что она творила! Вспомни практически сгоревшую собаку! Вспомни Уолтерс, Маскини! Вспомни Анну наконец! И убери от меня свои ангельские ручонки, добродетель.

Не знаю что на меня

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Твоя испорченная кровь (СИ) - Анастасия Гримальди.
Комментарии