Ночной поезд на Ригель - Тимоти Зан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Его встретил огонь из пулемета беллидо, стоявшего в левом шлюзе. «Чафта» резко развернулась, пытаясь уберечь левый двигатель.
Первый истребитель все еще пытался проскользнуть подо мной. Сжав зубы, я начал опускаться еще ниже…
И удивленно вздрогнул, когда Фейр потянулся к своей панели второго пилота и включил двигатели на полную мощность.
– Что вы делаете? – огрызнулся я, когда челнок взмыл вверх, словно слегка пьяная пробка.
– Расчищаю дорогу! – крикнул он в ответ. – Держитесь!
Я уже набрал было в грудь воздуха, когда под нами пронесся гладкий черный цилиндр, за которым тянулся хвост желтого пламени. Он угодил прямо в кабину нижнего истребителя, и тот исчез в яркой вспышке огня и дыма.
Я посмотрел в другую сторону. У входа в южный туннель стояли бок о бок двое беллидо, держа на плечах ракетометы. У меня на глазах второй ракетомет изрыгнул желтое пламя, послав снаряд над челноком в оставшуюся «чафту». Еще один взрыв, и бой завершился.
Я с трудом обрел дар речи.
– Что ж, – сказал я как можно более небрежно. – Неплохо получилось.
– Пока – да, – согласился Фейр. – Вопрос в том, какие сюрпризы могут еще нас ждать.
– Мне хватило и этого сюрприза, – заверил я его.
Двое беллидо положили ракетометы и начали спускаться в кратер, который я выплавил во льду, в то время как из туннеля появились их соотечественники и последовали за ними. Добравшись до наполовину обнажившейся подлодки и зависшего над ней грузовика, они начали соединять их вместе с помощью балок.
– Пока у нас есть свободная минута, я бы с удовольствием вас послушал, – предложил я. – Например о том, что делает подводная лодка здесь, наверху, если вы намерены уничтожить кораллы там, внизу.
– Мы вовсе не собираемся уничтожать кораллы, – сказал корале. – Еще одна серьезная ошибка в словах Эпплгейта. – Он показал вниз. – Видите ли, модхранские кораллы родом совсем не оттуда.
– Забавно, – ответил я, на мгновение забыв о пулеметах за спиной. – Все источники, о которых мне на данный момент известно, утверждают обратное.
– Верно, они утверждают, что родиной кораллов является Модхра-1, – согласился он, встопорщив в усмешке усы. – Но это не Модхра-1. Чтобы сбить с толку потенциальных противников, модхри поменял местами названия двух спутников.
Я уставился на него.
– Вы шутите. Как можно переименовать целых две планеты так, чтобы никто этого не заметил?
– А кто заметит? Те, кто занимается сбором, упаковкой и транспортировкой кораллов, полностью находятся под контролем модхри. Всем остальным известно лишь официальное обозначение этих двух планет.
Я прикусил губу, вынужденный признать, что во всем этом есть некая странная логика.
– А вы уверены, что сами правильно все понимаете?
Фейр показал на дымящуюся груду обломков, которая еще недавно была истребителем марки «чафта».
– Это доказывают их собственные действия. Думаете, модхри стал бы атаковать таким образом, если бы внезапно не понял, что мы знаем правду и что кораллам угрожает опасность?
– Я имел в виду – у вас есть другие доказательства смены имен?
Он пронзил меня взглядом.
– Интересная вы раса, люди. Многие ваши поступки странны и нелогичны, даже еще в большей степени, чем у шорши. Однако в то же время вы зачастую требуете доказательств сверх того, что любой другой счел бы вполне достаточным.
– Вы правы, у нас масса противоречий, – согласился я. – Так есть у вас независимое подтверждение, или нет?
– Есть, – ответил он, и я почувствовал, что в его голосе начинает звучать легкое раздражение. Возможно, Фейр уже жалел, что спас нас от кораллов. – Модхри был достаточно умен для того, чтобы изменить официальные данные и даже подменить исторические документы. Однако он не учел данные первых океанографических исследований. Тщательное изучение карт глубин показывает, что второй спутник – именно тот, который раньше назывался Модхра-1, родина кораллов.
Я кивнул, чувствуя, как кусочки головоломки начинают наконец складываться воедино. Так вот почему Фейр похитил одну из лодок отеля и потратил немало усилий, чтобы поднять ее сквозь лед, вместо того чтобы просто купить свою собственную и доставить ее сюда по воздуху вместе с пушками и прочим снаряжением. Он преднамеренно подыгрывал модхри, делая вид, будто поверил в смену названий спутников.
– Значит, модхри знает, что им… ему грозит опасность? – спросил я. – Или только местная колония?
– Нет, об этом знает вся планета, – сказал Фейр, наблюдая между тем за происходящим внизу. – Здесь есть несколько носителей, внутри которых живут крупные колонии, кроме того, в разных частях курорта имеется множество кораллов-посланцев. Таким образом, они вполне могут обмениваться мыслями в пределах всей планеты. – Корале искоса посмотрел на меня. – Вероятно, именно поэтому вам и предложили сюда отправиться, – зловеще добавил он. – Агент пауков – немалая редкость, с которой модхри наверняка хотел бы познакомиться поближе. Прежде чем вас поработить.
У меня внутри все сжалось.
– Сделать своим шпионом?
– Хуже. Модхранская колония обычно пребывает на заднем плане, но при необходимости может отодвинуть в сторону личность носителя и взять под контроль все его тело.
Я вспомнил двоих халков на Керфсисе.
– Достаточный для того, чтобы принудить носителя к воровству или убийству?
– Желания и убеждения носителя в данном случае не имеют никакого значения. Его личность полностью подавляется, для него это равносильно провалу в памяти. Носитель может даже не понять, что произошло.
– И в этом отеле полно модхранских носителей?
Фейр фыркнул.
– В этом отеле полно богатых и могущественных персон со всей Галактики! Так что ваш вопрос совершенно лишний.
Я посмотрел в сторону отеля, почему-то ожидая, что сейчас, как в традиционном фильме ужасов, к нам хлынет толпа с вилами и факелами.
Но на льду было пусто. Так или иначе, в здешней разреженной атмосфере факелы гореть бы не могли.
– И какого приема мы можем ждать на главной базе? – спросил я.
– В распоряжении комплекса по добыче кораллов имеются десять малых подлодок и пятьдесят ныряльщиков, – ответил беллидо. – У них еще есть около пятидесяти других машин, включая десять или двенадцать грузовиков и прочих летательных аппаратов.
– Не говоря уже о том, что еще осталось в их гарнизоне.
– Не больше пяти машин, после того как были уничтожены транспортный корабль и «чафты». А поскольку многие из солдат уже здесь, у них могло не остаться обученного персонала, который мог бы ими командовать.
– Если только они не конфисковали остальную технику, имевшуюся в распоряжении курорта, и не отвели войска обратно, – заметил я, глядя на небо. Впрочем, с той стороны к нам пока ничто не приближалось.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});