Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Триллер » Черная кровь - Лорел Гамильтон

Черная кровь - Лорел Гамильтон

Читать онлайн Черная кровь - Лорел Гамильтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 75
Перейти на страницу:

Еще больше следов было на моих бедрах, на внутренней их части. Сначала я их игнорировала и позволила воде добраться до них. Но тут они начали болеть, и я не смогла больше притворяться, что их нет. Я была настолько разбита, что обратись я в любую больницу или полицейский участок штата, и моему заявлению об изнасиловании поверят.

Неприятность состояла в том, что изнасилование ликантропом — автоматический смертный приговор для последнего. Мне не хотелось, чтобы кого-то убили, но мне нужна была срочная помощь, которую мне могли предоставить в больнице. Я уже приняла таблетку, которую умудрилась пропустить. Так было предписано в инструкции к ним. Если я еще не беременна, то снова в безопасности, по крайней мере, от младенцев.

Я знала, что шампунь, попадая на мое тело, причиняет мне боль, не говоря уже о мыле, но мне нужно было смыть с себя этот запах. Я не должна была больше пахнуть чужаками и сексом. Даже, если мне будет больно, я должна была это сделать.

Закончилось все тем, что я села на дно ванны с включенным душем. Я была чистой, настолько, насколько мне хотелось. Я знала, что кожа у меня теперь пахнет мылом, но подсознание рисовало мне снова и снова их запах. Я была уверена, что это просто мое воображение, но продолжала сидеть в воде, дожидаясь, пока почувствую себя в безопасности в достаточной мере чистой, прекрасно осознавая, что просто не хочу туда возвращаться. Я не винила этих людей, я винила Мать Всея Тьмы. Она изнасиловала нас всех. Это было равносильно самоубийству использовать в этой стране вампирские силы для склонения к сексу. Изнасилование с применением магии могло повлечь за собой арест ведьмы или колдуна-человека, и вероятнее всего камеру смертников.

В дверь тихонько постучали. Я ничего не ответила. Снова постучали, и послышался голос.

— Анита, это Джейсон, с тобой все хорошо?

Я сказала единственное, что вообще могла сказать.

— Нет.

— Я могу войти?

Я задумалась над этим. Подумала о Джейсона. Он был моим другом. Он не хотел причинить мне боль. Он, вероятнее всего, не хотел бы увидеть меня беременной. Я снова тихонько заплакала, он, скорее всего, этого бы не услышал за плеском воды.

— Хорошо, Анита, я понимаю, что ты не хочешь меня сейчас видеть.

— Нет, — ответила я, — все в порядке. Заходи.

Я почти почувствовала, как он замялся по ту сторону двери, и потом услышала щелчок замка. Я не могла видеть его сквозь матовое стекло душевой. Я слышала, как он вошел, прикрыл за собой дверь, но створка душевой не шевельнулась. Должно быть, он сел на пол возле ванной, привалившись спиной к двери.

— Эй, Анита, — позвал он.

— Эгей, — поддержала я.

— Не возражаешь, если я немного приоткрою створку?

Я задумалась. Наконец, я ответила:

— Да.

Он отодвинул заднюю створку, подальше от льющейся воды. Я повернула голову, так что теперь могла его видеть. Я обнимала колени, притянув их к груди, и опиралась на них щеками. Он надел один из халатов. Я смотрела в его голубые глаза, его шелковые волосы торчали вокруг головы в явном беспорядке. Я видела его спящим, и его волосы так не торчали.

— Что случилось с твоими волосами? — спросила я.

Он почти улыбнулся, но получилась гримаса, потом ответил:

— Что-то было на моей подушке, а потом я случайно провел рукой по волосам.

— Что-то было на твоей подушке?

Он пристально посмотрел на меня.

— О, — только и смогла сказать я и снова отвела взгляд. Я больше не хотела встречаться с ним глазами.

— Ты уверен, что это твое? — спросила я.

— Не знаю. Я так не думаю.

Я погрузилась поглубже в горячую воду. Если бы мы были дома, я бы уже успела всю ее израсходовать, но в гостинице воды было больше.

— Тебе надо вымыться, — заметила я.

— Да, но это может подождать.

— Второй мужчина тоже проснулся?

— Да, — ответил он.

— Кто он?

— Он — репортер.

— Дерьмо.

— Не волнуйся, он старательно скрывается и не хочет быть раскрытым. Эта история для него из категории таких, о которых не рассказывают.

— Как его зовут? Я хочу знать его имя.

— Алекс Пинн.

— Сокращенное от Александра?

Джейсон сделал жест, будто что-то хотел спросить, но потом просто ответил:

— Согласно его правам именно так.

— Ты хотел спросить, почему я интересуюсь его полным именем?

— Да.

— Просто мне кажется, что я должна знать полное имя мужчины, с которым трахалась под дурманом двое последних суток.

— Анита…

— Не пытайся заставить меня думать об этом лучше, Джейсон.

— Именно для этого я сюда и пришел.

Я повернулась так, чтобы снова его видеть.

— Я пропустила таблетку, пока мы были пойманы в эту ловушку. Таблетку!

Он долго моргал, но лицо оставалось нейтральным. По его реакции я поняла, что он не удивлен.

— Мы не могли не слышать того, что ты успела сказать Ричарду, пока не включила воду. Ты довольно громко кричала.

— Значит тигры тоже в курсе?

Он кивнул.

Я закрыла глаза.

— Как они отреагировали?

— Криспина это очень взволновало.

Это заставило меня открыть глаза.

— Что?

— Очевидно, святая обязанность каждого законопослушного вертигра сделать все, чтобы получился вертигренок. У каждой женщины в их общине должен быть, по крайней мере, один ребенок, но лучше два.

— Т. е. он счастлив.

— Он говорит, что это добавило бы чести его клану, если бы ты стала его женой и родила бы ему белого тигренка.

Я села поровнее.

— Ты говоришь, стать его женой?

— Да, — ответил Джейсон.

Я нахмурилась, глядя на него.

— Не то, чтобы я не ценила чувства, но Криспин не производит впечатление того, кто согласился бы жениться на женщине только потому, что сделал ей ребенка.

— Если ты и правда беременна, он почтет за честь на тебе жениться и привести тебя и ребенка в свой клан.

Я уставилась на него.

— Серьезно?

— Серьезно, — ответил Джейсон.

— Зашибись, — прокомментировала я.

— То же самое сказал Ричард, хотя он использовал слова покрепче.

— Что сказал на все это Алекс Пинн?

— Очевидно, он потратил большую часть жизни на то, чтобы вообще никак не контактировать с кланом красных тигров. Он порвал с ними несколько лет назад, но если ты беременна, он тоже хочет получить шанс вернуться в клан с тобой и ребенком. Он говорит, что если ребенок его, он должен быть уверен, что у малыша будет в окружении вертигр, который научит его всему, что он должен знать.

— Научит?

— Ты знаешь, что ни один из других видов оборотней не в состоянии выносить ребенка из-за цикличных перемен?

— Да.

— Очевидно, что тигры могут это обойти. Они ни за что не станут делиться этим секретом с остальными. Все мы считали, что они просто берегут своих женщин от ликантропии, пока они не стали размножаться внутри вида, производя подлинных вертигров. Это уже другое дело. Видимо, они делают для своих женщин то, что для тебя сделал Криспин. Они селят рядом с женщиной мужчину или нескольких, чтобы не дать ей перекинуться, пока ребенок не родится.

— Если он все это умеет, почему покинул клан?

— Нет, у них все не так просто, много ограничений. Они напоминают религиозный культ. Их дети учатся дома. Они женятся внутри клана. Только в последние несколько лет им разрешили жениться на ком-то вне клана, чтобы ввести новую кровь. Современная генетика позволила им понять, что чистая кровь — смерть всего клана.

— Боже, Джейсон.

Он кивнул.

— Я знаю. — Он собирался говорить дальше, но остановился. Он отводил глаза от меня.

— Что, что еще?

— Есть способ избежать всего этого бардака с тигриными кланами.

— Да, это доза гормонов.

Он быстро улыбнулся.

— Да, Ричард упоминал, что ты это планируешь сделать. Репортер, Пинн, согласился с этим. Это твое тело. Но Криспин протестует. Он раньше не размножался, так что это его первый ребенок, согласно традициям клана ты не имеешь права от него избавиться.

— Что ты хочешь сказать?

— Очевидно, клан белого тигра и Макс, Принц Лас Вегаса просто не понимают, что ты разнесешь из клан по булыжнику.

— У них нет права выбора. Выбирать только мне.

— Да, но Макс в бешенстве, Анита. Он неопределенно намекал Жан-Клоду о войне в их недавнем разговоре.

— Это всего лишь слова, Джейсон. Совет вампиров объявил, что ни один из мастеров Городов не имеет права пойти войной на другого, поскольку это может навредить только-только устоявшемуся юридически статусу вампиров. Кроме того, не станет же он драться за территорию, которая даже не граничит с его. Расширять свои владения так нельзя. Лас Вегас слишком далеко от Сент-Луиса.

— В обычной ситуации ты была бы права, но Макс не стал бросать вызов согласно традициям вампиров. Он призвал к себе некоторых вертигров, нарушающих закон. Очевидно, они считают, что смогут тебя связать необходимостью быть внутри клана, пока не родиться ребенок, чтобы его не потерять.

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 75
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Черная кровь - Лорел Гамильтон.
Комментарии