Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Лабиринт Принца Пустоты - Ольга Дмитриевна Силаева

Лабиринт Принца Пустоты - Ольга Дмитриевна Силаева

Читать онлайн Лабиринт Принца Пустоты - Ольга Дмитриевна Силаева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 103
Перейти на страницу:
class="p1">– Нет времени, – коротко сказал Дир. – Дай им поговорить.

Таисса перевела вопросительный взгляд на Элен. Оставить их наедине, когда она едва держится на ногах?

Элен наклонила голову вбок, глядя на Майлза-Александра. Она по-прежнему была очень бледна, но что-то изменилось в её взгляде.

– Да, – негромко сказала она. – Дайте нам поговорить.

Лара с делано безразличным видом направилась к выходу.

– Что ж, как хотите, – бросила она. – Мне не терпится зарядить очередную порцию ракет.

Александр поморщился.

– Рано, Лара. Страж не настолько наивен или глуп, чтобы вестись на грубую силу. А если он увидит, что другого выхода нет, то сбросит тело Вернона Лютера, и это не пойдёт на пользу никому из нас. Не торопись.

Лара хмуро взглянула на него, но за этой мрачностью была почти мольба.

– Ты ведь уйдёшь, – произнесла Лара с горечью. – Эта твоя Элен из сказки, вернувшаяся из прошлого… Она уговорит тебя, ты уйдёшь и не вернёшься.

«И я снова тебя потеряю», – повисли в воздухе недоговорённые слова.

Александр-Майлз покачал головой.

– Давно прошло время, когда я ставил свои чувства выше дела, Лара. Да его никогда и не было.

– Было, – возразила Таисса. – Не могло не быть. Иначе ты не закрыл бы Элен собой когда-то.

Она кивнула на руки Майлза. Ухоженные и целые, но Таисса помнила, как кисти Александра выглядели на самом деле.

Лара дёрнула головой и быстро вышла.

Дир коснулся плеча Таиссы.

– Идём, принцесса.

– Вы… точно не убьёте друг друга? – охрипшим голосом спросила Таисса, глядя на Майлза и Омегу. – Я знаю, что на моих глазах вы этого делать не будете, поэтому я не хотела бы уходить.

– Посмотрим.

Два одинаковых ответа прозвучали одновременно. Элен и Александр-Майлз коротко усмехнулись друг другу.

– Шуточки у вас, – устало сказала Таисса. Но на душе всё же стало легче.

– Таис, – позвал Дир, выпустив её плечо.

Таисса вздохнула и неохотно шагнула вслед за Диром.

У самого выхода ей ужасно захотелось обернуться. Остаться. Услышать, о чём будут говорить Элен и Александр. Человеческий оригинал Найт и главный враг всех Тёмных, неожиданно получивший тело их бывшего короля.

Но Таисса не обернулась.

Глава 17

Когда они почти миновали коридор, Дир остановился.

– Смотри, – произнёс он, указывая Таиссе на круговой ряд символов, обрамляющий потрескавшееся солнце. Совсем мелкий, Таисса едва ли заметила бы эти пиктограммы сама.

– Что?

– Это напоминает мне пиктограммы, которые мы видели в Храме. – Дир осторожно коснулся рисунка, счищая грязь. – Я бы даже рискнул сказать, что вижу тот же диалект.

Таисса моргнула.

– Хочешь сказать, что на стройке нашего Храма подрабатывали инопланетяне?

– Хочу сказать, что мы очень похожи. – Пальцы Дира медленно прошлись по символам, словно рука трёхлетнего ребёнка, читающего по складам. – Изменение восприятия – то, что делает с нами сфера, – не могло бы работать, если бы наши разумы не пересекались. Общие понятия. Время, власть, дружба, вражда, сделка, жизнь… смерть.

– Любовь, – тихо сказала Таисса.

– Думаешь?

Таисса вопросительно посмотрела на него.

– Это сложное понятие, – произнёс Дир негромко. – Допустим, нахождение рядом с кем-то доставляет тебе удовольствие. Это любовь?

– Если очень грубо, то да, – подумав, сказала Таисса.

Дир тихо засмеялся.

– Пожалуй, тогда есть определение, которое подходит всем.

Они долго смотрели друг другу в глаза. Таисса медленно протянула руку, и пальцы Дира сплелись с её пальцами. Невидимая искра пробежала между ними, и вдруг всё, о чём говорили сейчас Александр и Элен, и всё, что происходило сейчас в большом мире, сделалось неважно. Мир сузился до них двоих.

– Я бы осталась с тобой, – проговорила Таисса. – Если альтернативой было бы оставить тебя здесь и вернуться, я бы отказалась. Так странно, что раньше я этого не понимала.

– Оставить семью и человеческий мир, чтобы застрять со мной посреди ничего? – Уголки губ Дира приподнялись. – Звучит как великолепное приключение.

Таисса не сдержала улыбки в ответ.

– Это тоже искажённое восприятие, Таис, – тон Дира стал серьёзнее. – Здесь и сейчас я готов послать все дела Совета к чёрту и не возвращаться на Землю, если это будет означать, что я никогда не увижу тебя. Но нет решения, на которое не влияют обстановка и обстоятельства. Нет решения, принятого навсегда.

– Есть, – возразила Таисса.

Они молча глядели на друга, рука Таиссы в его руке, и наконец Дир кивнул.

– Есть.

Он сделал шаг к ней. Сейчас они стояли вплотную друг к другу под полутёмной бетонной аркой напротив потрескавшегося солнца, но Таиссе казалось, что их освещает яркий лунный свет. Незримое серебро.

– Знаешь, я с самого начала думал, что в воронку затянуло именно меня, – негромко сказал Дир. – Всё началось с кольца на цепочке у меня на груди. А следующая воронка, как мне казалось, настроилась уже на меня, и вас затянуло следом. Из вас всех я ближе всего к Тьену внешне… хотя характерами, пожалуй, больше похожи вы двое.

– Я упрямее, – со слабой улыбкой сказала Таисса.

– Я бы поспорил.

Палец Дира медленно, с нежностью прошёлся по её ладони.

– Я чувствую, что ответственность лежит на мне, – серьёзно сказал Дир. – Не на Майлзе с его генетическим ключом, не на Александре с его интригами, не на Ларе с её ракетами и даже не на Элен Пирс с её непоражением. На мне.

– Только не говори, что ты одолжил у Александра манию величия, – так же серьёзно сказала Таисса.

– Может быть. – Дир не улыбнулся. – Знаешь, принцесса, мне тоже снился сон по пути сюда. В серебре. Что-то из моих детских кошмаров, только он ощущался куда реальнее. И… когда я шагнул в озеро вместе с тобой… сон повторился. Меня выбросило почти сразу, но ощущение я запомнил навсегда.

Таисса ощутила напряжение в его руке. Пальцы, только что гладившие её кисть, словно превратились в холодный мрамор.

– Что там было?

– Я видел вечность, – просто сказал Дир. – Видел время, длящееся столетия, тысячелетия, миллионы лет. И смерть. Умершая ты, умерший Ник… умершие все.

– То есть ты… видел судьбу Великого? Судьбу нашего сына?

– Во сне я понимаю, что я совершил выбор. И это

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 103
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лабиринт Принца Пустоты - Ольга Дмитриевна Силаева.
Комментарии