Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Путь бесчестья - Людмила Ардова

Путь бесчестья - Людмила Ардова

Читать онлайн Путь бесчестья - Людмила Ардова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 110
Перейти на страницу:

— Рыбу наловил?

— Да. Но я предпочитаю мясо…молоденьких мальчиков.

И он снова хищно посмотрел на Пантокло, уткнувшегося лицом в землю.

— Эй, Пантокло! — крикнул я, — хватит прохлаждаться, а ну, живо встал и затушил костер — в нем больше нет надобности.

Дрожащей походкой и косясь на дракозавра, Пантокло затушил костер.

— Так вы для меня это кострище разложили?

— Да мы надеялись, что ты увидишь его в полете.

— Глупо, я ведь иногда подолгу не выбираюсь из своей пещеры. Разве я вам не говорил?

— Так как же нам поддерживать связь с тобой?

— А я что женщина, чтобы иметь связи? — пошутил дракозавр, — Возьми мою чешуйку, оторви вон там, на хвосте болтается. Если возникнет надобность во мне когда-нибудь — потри ее и три раза плюнь себе под ноги. Это надежней, чем костер.

Я оторвал чешуйку размером с блюдце и спрятал в потайной карман.

— А можно мне тоже, — заклянчил Задира.

— Это еще зачем?

— А вдруг мы с ним разминемся или рассоримся.

— Неее, — не согласился дракозавр, — на всех вас чешуи не напасешься. Мой совет, если хочешь стать хозяином Чешуйки — попробуй обыграть его в карты или кости.

— Может, мы вернемся к нашему делу.

— К вашему, друзья, к вашему! Оно еще пока не стало моим.

— Но мы ведь друзья.

— Друзей желают увидеть просто так, а не по деду.

— Мы не хотели тебя беспокоить — ведь тебе же далеко лететь.

— Ладно, выкладывай, но предупреждаю сразу — ты должен меня заинтересовать.

— Две коровы тебя устроят?

— Ага. Только как я с ними домой полечу?

— Со вспотевшими подмышками!

— А ты — остряк! Кстати, где ваш третий, с таким странным именем.

— Фальшивый? Мы его в карты проиграли.

— Друзья называются! Вот и верь вам после этого. Теленок и связка ягнят — сколько поднять смогу.

— Идет.

— Что от меня требуется?

— Всего на всего, позволить князю этой страны поцеловать твою милую лапу?

— Да ну?!!! — дракозавр вылупил на меня оба свои глаза и сказал:

— Я сплю! Плюнь мне в лицо.

— На полном серьезе. Он твой давний поклонник. Но ты должен позволить ему в ответ слегка ударить тебя по спине.

— Надеюсь, что этим кошмар мой закончится.

— И держись поблизости, чтобы в случае чего отнести нас подальше.

— Опять транспортное средство?

— Вроде того.

— Но с вами я ягнят и телка не подниму.

— Рассчитаемся в какой-нибудь деревне.

— Неее, я займы не люблю.

— Тебя хорошо перед этим покормят.

— Только не супом. Не люблю жидкую пищу.

— Хочешь, мы отдадим тебе Пантокло? — пошутил Задира.

При этих словах наш мальчишка громко завопил и засверкал пятками, убегая прочь.

— Задира, ты неосторожен, хочешь сорвать нам всю миссию.

Я догнал Панткло и сказал ему, что Задира шутит, потом отсыпал ему серебряных монет и сказал, что дракозавр любезно согласился его покатать.

— Ага! Он меня к себе унесет.

— Но ты же видишь, что мы живы и здоровы, он наш друг.

— Вы усмирители чудовищ, колдуны!

— Нет, Пантокло, если ты прокатишься на живом дракозавре, то среди своих сверстников ты будешь самым уважаемым парнем. В случае чего скажешь им: "Вот я позову своего друга дракозавра"!

Соблазн был слишком велик и Пантокло согласился.

Стала собираться толпа угрожающего вида. Пришлось толкнуть речь перед мирным населением. Она заканчивалась словами:

— Дракозавар, лучший из лучших, навсегда останется другом вашего города и во всех военных конфликтах обещает принимать участие на вашей стороне.

— Ну, это ты зря загнул, — пробурчал дракозавр, — общественная жизнь мне противопоказана.

И на глазах у изумленной публики поднялся на воздух вместе со мной и Пантокло.

Сделав два круга над рекой, дракозавр приземлился и сказал, что очень устал и хочет спать.

— Но сначала поужинать.

Его просьбу незамедлительно удовлетворили.

И вот, знаменательный день наступил. Мы решили начать церемонию на ступенях дворца.

— Так будет куда живописнее, — рассуждал Задира.

— И проще убегать, — заметил я.

Мы вообще все продумали, устроив так, чтобы средства для побега и пути отступления всегда были в поле нашего зрения.

Потому что, несмотря на наши прекрасные актерские таланты, мы все же были опытными людьми, а не какими-то жалкими новичками и понимали, что все казусы принять во внимание не возможно. В любом деле есть элемент случайности, и следует быть к нему готовым.

Лестница, как и предсказывал Задира, выглядела весьма живописно. Верхние ступени были отданы князю и княгине.

Правая рука со своей свитой занял место на две ступени ниже. Их разделяли виночерпии и прочие люди те, кто на подхвате. Всем мы обещали хорошо заплатить.

Мы специально разделили верхушку со стеблем. Князь — верхушка, правая рука и прочие советники — стебель.

Чтобы в неудачную минуту, что может для нас случиться, эти типы не стали дудеть князю в ухо свои ценные советы.

По узкой дорожке оставленной в центре лестницы могли двигаться только главные лица на этом празднике, то есть мы — жрецы.

Начинается важная церемония со слов:

"О достойнейшие из достойных!"

Неприятности начались на первой фразе.

Задира запутался в длинных рукавах, и чуть было не опрокинул канделябр, размахивая ими. Я, повысив голос, пытался привлечь внимание к себе:

"Вы собрались здесь, под сенью знатного дома, чтобы напомнить себе, напомнить народу о великом торжестве единения мятежных князей".

Ягненок, принесенный на заклание, имел успех. Всем понравилось это малое кровопролитие!

Задира не дрогнув, хладнокровно принес это блеющее создание в жертву.

Связка ключей была утоплена в ближайшем колодце, человек выполняющий обязанности коннетабля, недоумевающее качал головой. Наш Пантокло был наготове и во время подбежал к нему с чаркой вина.

Фраза о друге и жене имела двусмысленный оттенок, сначала я не знал, как к этому подступиться. Но я обошел и этот деликатный угол. По моему распоряжению кровать Андропола вытащили на площадь, и я настоятельно рекомендовал княгине прилечь на пуховую перину. "Чтобы не нарушать древние традиции и не обидеть князя".

— А разве традиции говорят о том, что надо ложиться в чужую кровать, — …удивленно спросила она

— Ну, люди иногда и сами с этим неплохо справляются, но в данном случае так указывает книга.

— Вот, читайте сами…

— Тут…древним языком я не пойму…

— Зато князь поймет!

— Вы уверены? — наивно спросила она.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 110
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Путь бесчестья - Людмила Ардова.
Комментарии