Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Кот и Шредер - Антон Демченко

Кот и Шредер - Антон Демченко

Читать онлайн Кот и Шредер - Антон Демченко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 64
Перейти на страницу:

Клюнули. Правда, только двое начали аккуратно и очень настороженно спускаться вниз, а третий остался в холле. Забубнил в рацию, докладывая о находке… ага, сообщил о том, что его коллеги решили спуститься следом. И тут же из рации раздался громкий запрещающий окрик Тейго. По крайней мере, голос очень похож. Вот только… поздно.

Один из спустившихся вниз бойцов, уже отворил дверь, осветил фонариком углы «пустой» комнаты за ней и, кивнув коллеге, шагнул вперёд. О том, что в пыли нет ни одного следа только что побывавшей здесь «приманки», он не подумал. Зря. Эта невнимательность дорого обойдётся… ну, что я говорил?

Пыльный вихрь взметнулся, на миг заполнив помещение, а когда он опал, комната вновь оказалась пуста. «Докладчик» глухо выругался. Коллеги исчезли у него на глазах, будто их и не было. Исчезли вместе с одеждой, амуницией и оружием. Вот так… Это вам не беззащитных матросов расстреливать.

Боец развернулся и задал стрекача… да какого! Я аж залюбовался. Впрочем, ненадолго. Вид убегающего человека подействовал на меня, как ещё недавно действовал на Шредера пушистый шарик на верёвочке в руках Иммы. В себя я пришёл, только когда удар призрачной лапы снёс незадачливому бегуну голову. Хм… кажется, перестарался. А ведь хотел всего лишь оглушить. Эх…

— Напомни мне не играть с тобой в «салочки». — Я обернулся на голос и растеряно развёл руками.

— Я нечаянно. — Вздохнул я.

— Да, понятно. Не рассчитал силы. — Согласился Ким. — Хм, а ведь в материальном виде такой обаятельный котик был… и во что превратился в призрачной ипостаси. Монстра какая‑то…

— Зато большой, сильный и красивый. — Фыркнул я и, подумав, добавил, — опять же, имя никто коверкать и не подумает.

— Это, да. Не поспоришь. — С улыбкой кивнул Касим — старший, но тут его взгляд упал на распростёртое на земле, ещё слабо подёргивающееся тело наёмника, и улыбка сбежала с лица седобородого. — Да — а… натворил дел. Ладно. Давай‑ка уберём его отсюда, куда‑нибудь подальше. И так, чтобы никто его случайно не нашёл.

— Духу тлена отдадим. — Пожал я плечами.

— Эм — м… ты имеешь в виду «пыльника»? — Уточнил Ким и, получив в ответ мой кивок, согласился. — Хорошая идея. Понесли?

Пока тащили тело к подвалу и закидывали его в комнату духа, я описал Касиму «предложение» Хоки.

— Ну, положим, идея скрыться всем вместе в подземелье хороша. — Подумав, согласился Ким. — А ты уверен, что там есть другой выход?

— Хоки клятвенно заверил, что проведёт нас до самого речного порта. Правда, где это, я себе плохо представляю. — Проговорил я. Хоки действительно об этом сообщал, но его описания никак не стыковались с картами острова в моей памяти, которые я штудировал во время подготовки к этой… «экспедиции», чтоб её.

— Так это же замечательно! — Улыбнулся Ким. — Я знаю, где этот порт. Если на реке никаких препятствий не будет, то катер сможет забрать нас прямо оттуда!

— Вот и хорошо. Тогда, я иду за Неем и девочками? — Спросил я.

— А? Да… надеюсь, ты догадаешься не демонстрировать свои умения при барышнях? — Осведомился Ким.

— Не волнуйся. Протащить на своём горбу пару девчонок я смогу. А Рорра позаботится о том, чтобы оставшаяся «неохваченной» моим вниманием, барышня не запомнила нашего перехода. Надеюсь только, что она не будет изображать марионетку на верёвочках…

— Не волнуйся. Рорра сможет заставить двигаться её тело с такой скоростью и точностью, что вам с Неем придётся хорошенько напрячься, чтобы не отстать. — Усмехнулся Ким.

— Успокоил. Ладно, тогда я пошёл, а ты… будь добр, пригляди за нашей спящей красавицей, там на втором этаже. Пожалуйста.

И ведь не соврал. Подхватить двух девушек оказалось несложно. А вот Нею пришлось помучиться. Пока он не догадался повесить один из рюкзаков на плечи Лотте, на чью долю выпало добираться до руин своими ногами. Вот только одного я не учёл. Идти так быстро, как я надеялся, не получилось. Во — первых, ни Касим — младший, ни Лотта под управлением Рорры не могли развить большую скорость, во — вторых, ночью они хоть и видели лучше, чем обычные люди, но до моего уровня, их умения не дотягивали. А в — третьих… если веса той же Риммы, пока я нес её к нашему временному пристанищу, почти не ощущал, то две девушки оказались неожиданно тяжёлой ношей.

В результате, к руинам мы подошли лишь за час до рассвета, вымотанные и уставшие до предела. А потому, забравшись на разрушенный второй этаж особняка, едва сгрузив ношу, мы распихали девушек по спальникам и сами отправились на боковую. Хорошо ещё, что Ней сумел притащить из старого лагеря Бора достаточное количество тех самых спальников… впрочем, я все равно не променяю свои пледы ни на один из них.

Вас когда‑нибудь будил визг пилорамы? Нет? Меня тоже… но первой ассоциацией, была именно такая. А второй пришла мысль: А что здесь делают жена и племянницы Толстого Риггара? Ни у кого другого я таких «ангельских» голосков не припомню.

Впрочем, осторожно приоткрыв один глаз и окинув им происходящее вокруг, я немного успокоился. Все в порядке. Это наши дамы выясняют, как они сюда попали, и параллельно радуются возвращению ещё одной своей подруги. Хорошо… но раскрывать себя я не собираюсь. Вон, Ким уже разбужен и допрашивается. Путь они на нем пар выпустят. А через полчаса… час… да, судя по активности дам, лучше даже через полтора, можно будет и «проснуться».

— Да что вы ко мне с Неем прицепились‑то?! — Вдруг раздалось особо яростное восклицание доведённого до исступления Кима. — Вон, Кота будите и спрашивайте! Это он нас сюда, на пару с каким‑то духом, притащил!

Ну с — су… седобородый! Я тебе это припомню! Каждый волосок твоей бородёнки повыдергаю! Это ж надо было так подставить, а? Гад!

— Кот? Ко — от… — В воцарившейся тишине раздался тихий, даже какой‑то задумчивый голос Ланы. Ой… а она ведь мне так и не простила тот случай. Хребет продрало от неприятных предчувствий и… скрестившихся на мне взглядах. Пришлось «просыпаться». Я открыл глаза и, взглянув на девушек, тихо вздохнул. Кажется, меня сейчас будут допрашивать… с пристрастием. Ким Касим! Я торжественно клянусь: если выживу, убью! Зверски!

Глава 5

И тебя вылечат, и тебя…

Лотта, Лана, Римма, Рейя… Четыре. Всего четыре девушки, а сколько шума! И ведь мне ещё двух надо вытащить. Я покосился на старательного держащегося чуть в отдалении Кима и вздохнул. Ну никакой помощи. И ведь взрослый человек, мог бы и надавить своим седым авторитетом, чтоб эти девки наконец угомонились. Так ведь нет… отдал на растерзание несчастного Кота и в ус не дует. Вот, Ней, другое дело, подсел к Лотте и втирает ей что‑то… должно быть романтическое. Вон как ллай Реймон к нему прислушивается и глазками стреляет. Попал Касим — младший, как есть, попал! Ну ничего, за правое дело страдает, три читающих нотации девушки куда лучше, чем четыре.

— Мне вот что интересно, а если бы вас спасатели из горящего дома вытаскивали, вы бы им по пути так же мозги насиловали? Зачем, почему… — Моего терпения хватило всего на полчаса, за которые я успел перекусить тушёнкой из сухпая. Девчонки, до сих пор не сумевшие выдавить из меня ни слова, удивлённо примолкли.

— А причём здесь это? — Подала голос Лотта, отвлёкшись от воркования с Неем.

— Хм… действительно, причём? — Я фыркнул. — Вы ведь и сами можете выбраться с этого острова, да? Наверное, стоит просто попросить Тейго Бора оставить вас в покое, и человек, ради достижения своей цели потопивший корабль со всем его экипажем и планировавший сделать из вас потусторонних ищеек, мирно извинится, отпустит оставшихся в его распоряжении ваших подруг и сам отправит вас обратно в Тако? Почему бы и нет? Вперёд.

Поднявшись с обломка каменной стены особняка, заменившей мне стул, я кивнул в сторону ближайшего пролома. Девушки переглянулись. Лотта закусила губу, Лана недовольно фыркнула, а Римма и Рейя смущённо переглянулись. Ну да, это первые наши «спасённые» могут считать, что им помогли местные духи. А вот у Риммы и Рейи никаких заблуждений на этот счёт не имеется.

Не дождавшись больше ни слова от наседавших на меня барышень, я покачал головой и, смерив их по очереди долгим взглядом, покачав головой, отошёл к пролому в стене, за которым виднелся запущенный парк. Вовремя.

Не успел я выйти во внутренний дворик, как рядом объявился Хоки. Молнией промчавшись у моего лица, дух притормозил и тут же завалил меня целым ворохом образов.

— Спасибо, Хоки! — Я искренне поблагодарил потустороннее создание за новости и поспешил вернуться к компании. — Внимание, мальчики — девочки. Как мне кое‑кто подсказал, люди Тейго выдвинулись из лагеря и дружной толпой идут сюда.

— Это называется «спасение», да? — Прищурилась Лана… вот ведь с — стервочка.

— Дай ему договорить. — Наконец, Ким проснулся. Давно пора.

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 64
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кот и Шредер - Антон Демченко.
Комментарии