ПРЕСЛЕДОВАНИЕ ПРАВЕДНОГО ГРЕШНИКА - Элизабет Джордж
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я до сих пор люблю свою жену, — проникновенно заявил Рив. — Мы вместе уже двадцать лет, и вы ошибаетесь, если думаете, что я готов погубить наши семейные отношения ради одного свидания с юной практиканткой.
— Никто и не говорит об одном свидании, — сказала Барбара.
— И даже ради постоянной интрижки, — возразил Рив. — Меня не привлекала любовная связь с Николь Мейден. — Он на мгновение замер, когда его мысли вдруг приняли иное направление. Слегка вздохнув, он наклонился вперед и взял с середины стола серебряный ножик для вскрытия почты. — Неужели кто-то сказал вам нечто иное? Неужели кому-то захотелось опорочить мое доброе имя? Мне необходимо все выяснить. Поскольку если так оно и есть, то я буду вынужден прямо сейчас пригласить моего адвоката.
«Да, он стопроцентный американец», — устало подумала Барбара.
— Мистер Рив, вы знаете человека по имени Терри Коул?
— Терри Коул? К-о-у-л? Понятно. — Произнося фамилию по буквам, Рив вооружился ручкой и нацарапал эту фамилию на листке бумаги. — Значит, этот негодяй сказал, что…
— Терри Коул мертв, — оборвал его Нката. — Он ничего не говорил. Он умер вместе с дочерью Мейдена в Дербишире. Вы знаете его?
— Никогда не слышал этого имени. Когда я спросил, кто сказал вам… Послушайте. Николь мертва, и мне жаль, что она умерла. Но мы не виделись с ней с конца апреля. И я не разговаривал с ней с конца апреля. А если кому-то вздумалось опорочить мое доброе имя, то я предприму необходимые меры, чтобы разыскать этого негодяя и заставить его заплатить.
— Вы всегда так поступаете, когда против вас ведут нечестную игру? — спросила Барбара. Рив положил ручку.
— Думаю, наш разговор закончен.
— Мистер Рив…
Будьте добры, покиньте мой кабинет. Вы отнимаете у меня время, и я уже рассказал все, что мне известно. Если вы думаете, что я буду играть для полиции роль козла отпущения и спокойно сидеть, пока вы пытаетесь запугать меня и вынудить дать невыгодные для меня показания… — Он ткнул пальцем в каждого из них, и Барбара заметила, что костяшки его необычайно маленьких рук покрыты множеством шрамов. — Вы, ребята, работаете чересчур грубо. А теперь убирайтесь отсюда. Живо!
Им не оставалось ничего иного, как выполнить его требование. Добропорядочный эмигрант-янки, каким он и являлся, при излишней настойчивости полиции, несомненно, тут же позвонил бы своему адвокату и заявил о незаконном преследовании. Не было никакого смысла давить на него еще больше.
— Молодец, Уинстон, — сказала Барбара, когда ее напарник открыл «бентли» и они уселись в салоне. — Ты быстро с ним справился.
— А какой смысл попусту тратить время? — Нката окинул здание фирмы пристальным взглядом. — Интересно, действительно ли сегодня в «Дорчестере» проводится сбор пожертвований голодающим детям?
— Что-то где-то определенно проводится. Дамочка разоделась как на прием.
Нката скользнул взглядом по одежде Барбары.
— Со всем уважением, Барб…
Она рассмеялась.
— Ладно-ладно. Что я могу знать о стильных нарядах?
Нката усмехнулся и завел машину. Отъезжая от тротуара, он велел:
— Пристегни ремень, Барб.
Барбара сказала:
— Ой, верно, — и, повернувшись на сиденье, достала ремень.
Именно тогда она и увидела Трицию Рив. Как оказалось, помощник директора «МКР» даже не думала уезжать ни в какой «Дорчестер». Она украдкой вышла из-за угла здания, быстро приблизилась к крыльцу и поднялась по ступенькам к входной двери.
Глава 11
Едва полицейские вышли из кабинета, Мартин Рив нажал кнопку звонка, спрятанную в одной из полок, на которых красовалась коллекция его фотографий с Хенлейской регаты.[37] Как и поддельные дипломы, составлявшие часть биографии Мартина Рива, хенлейские фотографии являлись важным свидетельством любви Мартина и Триции Рив. Это был эпизод из состряпанной Мартином истории об их давнем романтическом знакомстве во время регаты. Мартин так долго рассказывал эту байку, что уже и сам почти уверовал в ее реальность.
На его звонок откликнулись менее чем через пять секунд, в рекордно короткий срок. Джаз Берне вошел в комнату без стука.
— Она была настоящей дурой, — сказал он с самодовольной ухмылкой. — Эти забавы сгубили ее, Марти. Такое не скоро забывается.
Сидя в своей берлоге в задней части этого здания, Джаз удовлетворял свою страсть к подслушиванию и подглядыванию при помощи соответствующего оборудования, установленного в конторе босса. Мартин предпочитал прощать ему эти слабости, по причине использования других его полезных талантов.
— Проследи за ними, — велел Мартин.
— За копами? Какие-то неприятности? Что случилось?
— Позже. Сейчас сделай, что велено. Джаз разбирался в нюансах. Он быстро кивнул, схватил ключи от «ягуара» и бесшумно выскользнул из кабинета с ловкостью вора-домушника. Однако не прошло и пятнадцати секунд, как закрывшаяся за ним дверь вновь распахнулась.
Мартин резко повернулся.
— Черт побери, Джаз! — раздраженно воскликнул он, готовый отругать своего служащего за нерасторопность, из-за которой тот может потерять след только что ушедших копов.
Но вместо похожего на гнома Бернса в дверях стояла Триция, и выражение ее лица подсказало Мартину, что грядет скандал.
«О дьявол, только не сейчас!» — хотелось ему сказать. В данный момент у него не было сил для отражения визгливых нападок Триции.
— Что ты здесь делаешь? Триция, ты же должна быть на чаепитии в «Дорчестере».
— Я не смогла.
Она плотно закрыла дверь кабинета.
— Что значит «не смогла»? — возмутился Мартин. — Тебя все ждут. Я долго трудился над этим, задействовал множество связей, чтобы пристроить тебя в этот комитет, и раз уж ты входишь в его состав, то должна там появиться. У тебя ведь этот треклятый список, Патриция. Какой хай поднимут твои комитетчицы — и, кстати, как это отразится на нашем добром имени, — если окажется, что тебе нельзя доверить даже доставку плана рассадки участников?
— Что ты рассказал им о Николь?
Мартин произнес крепкое ругательство.
— Так ты поэтому вернулась? Узнать, как я поболтал с ними? Ты решила послать псу под хвост одно из самых почтенных благотворительных мероприятий Англии, потому что хотела узнать, что я рассказал копам об этой долбаной убитой суке?
— Мне не нравятся такие выражения.
— Какие конкретно? Долбаная? Убитая? Или сука? Говори живее, потому что прямо в эту минуту пятьсот добродетельных мадам и фотокорреспондентов из всех печатных изданий этой страны ждут твоего появления, а ты бог знает почему не можешь отправиться туда, пока мы не выясним, какие из моих выражений тебе не нравятся.
— Что ты им рассказал?
— Чистую правду.
Он пребывал в такой ярости, что даже не смог толком насладиться выражением ужаса, исказившим ее лицо.
— Какую? — спросила она внезапно охрипшим голосом.
— Что Николь Мейден проходила подготовку как стажер по финансам. Что она ушла от нас в конце апреля. А если бы не ушла сама, то я бы ее уволил.
Триция заметно успокоилась. Но Мартин еще не закончил. Ему очень нравилось доводить жену до истерики. — Мне необходимо знать, куда эта стервочка слиняла от нас, и если немного повезет, то Джаз предоставит мне эти сведения в течение часа. Копы вполне предсказуемы. Если она обосновалась где-то в Лондоне — а по моему мнению, она так и сделала, — то копы приведут нас прямо к ее квартире.
Подозрительная напряженность мгновенно вернулась как по заказу.
— А зачем тебе это знать? Что ты намерен делать? Мне не нравится непочтительное отношение, Патриция. Ты, как никто, должна бы понимать это. Мне не нравится, когда меня дурачат. Любые взаимоотношения строятся на доверии, и если я не разберусь с теми, кто пытается обвести меня вокруг пальца, то любая шавка начнет покусывать Мартина Рива за пятки. В общем, я не могу допустить этого.
— Ты поимел ее, да?
Лицо Триции исказила страдальческая гримаса.
— Не будь идиоткой.
— Ты думаешь, что я бессловесная тварь. Ты говоришь себе: «Милая Триш полжизни проводит в отключке. Вряд ли она в состоянии что-то заметить!» Но я заметила. Я видела, как ты таращишься на нее. И я знаю, когда вы спелись.
Мартин вздохнул.
— Тебе нужна доза. Извини за грубоватую прямоту, моя милая Я знаю, что ты предпочитаешь не касаться этой темы. Но правда заключается в том, что ты всегда начинаешь выдумывать всякие глупости, когда слишком быстро снижаешь дозы. Тебе нужна очередная подпитка.
— Я знаю все твои приемчики.
Ее голос зазвенел от ярости, и Мартин лениво подумал, сможет ли он сделать ей укол, если она будет сопротивляться. Но она, похоже, и так чертовски много кололась в последнее время. Даже если бы он сумел справиться со шприцем, меньше всего ему хотелось, чтобы его жену увезли в клинику в бессознательном состоянии.