Злой дракон для доброй ведьмы (СИ) - Третьякова Валентина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В эту ночь было трудно найти более несчастных людей, чем Лизбет Хант и Кристофер Мэн. До герцога и Дианы им было не дотянуться, поэтому они принялись срывать зло друг на друге. Но деваться уже было некуда. Вера Кристофера не позволяла ему развестись, тем более лекари подтвердили, что Лизбет беременна.
— Урыл и закопал, — промурлыкал Тинт, сидя на руках Винсента Вуда. Рыцари издали любовались полетом генерала. — Уважаю. Мэнов и Хантов от зависти удар хватит.
— С королем взбеленуха приключится, когда слухи дойдут, — заметил Терри Блэк.
— В следующий раз сто раз подумает, кого хоронить, а кого до конца дней чествовать, — сказал Стивен Скай. — О, сюда летят. Посторонись.
К ним присоединились Диана и Эдвард. Его Светлость решил, что скрываться бессмысленно. Шила в мешке не утаишь, дракона тем более. Неделю назад он слетал в гарнизон, охраняющий Предельный перевал, обрадовал их, что в случае чего могут рассчитывать на целого боевого дракона. Сегодня он появился на празднике Длинной ночи.
— Теперь ждем вестей из дворца, — сказал Эдвард.
Пока ждали, что предпримет король, Тинт занялся родителями Дианы.
— Позор! Позорище! — вещал кот, прохаживаясь взад-вперед по столу, за которым сидели Мэтью и Маргарет Хант. — Как можно было предать собственную дочь⁈ Сначала спихнуть хотели непонятно кому, чтобы деньги за просто так получать, потом наследства лишили, жениха увели. Как собираетесь вымаливать прощение?
Мэтью и Маргарэт боялись поднять голову и молча выслушивали поучения кота. Потому что в «Медовый пир» Тинт прибыл в сопровождении четверых вооруженных рыцарей. Кот говорил долго, обстоятельно, подробно рассказывая, в чем родители Дианы не правы, и как им следовало поступить, чтобы остаться людьми. Под конец речи Маргарет разрыдалась и принялась молить прощения.
— Вот это все, кэра Хант, вы должны Диане говорить, а не нам, — заметил Стивен Скай.
— Да, — поддержал его Винсент Вуд. — Идем, Тинт. Лучше, чем ты сказал, не скажешь. Их счастье, если поняли. Если же нет, то… то им же хуже.
Ханты поняли. Явились в замок, привезли дочери приданое и попросили у нее прощения за свое недостойное поведение. Эдвард был рад. Очень. Ему было тяжело видеть, как Диана переживает разрыв с родителями, а теперь все наладилось, и у него на душе стало спокойно.
Король не решился вызвать воскресшего генерала в Тронхилл, решил съездить в Стоунгем сам, но не доехал. На полпути королевский кортеж остановил огромный ярко-голубой дракон. Новый королевский генерал Соломон Флай был не только красивым, но и умным, поэтому отказался выполнять приказ короля обернуться.
— Ваше Величество, это будет означать битву. Но я никогда не выпущу огонь в сторону победителя аргумских чародеев. Эдвард Рэй — герой. Все, что я могу сделать — это почтительно склонить перед ним голову. Сделаем вид, что приказа не было.
— Ваше Величество, генерал Флай прав, — сказала королева и первая вышла из кареты, чтобы приветствовать «воскресшего» Эдварда Рэя.
Его Величество мудро решил, что, если нельзя остановить, значит, надо возглавить. Он обогнал королеву и воскликнул:
— Генерал Рэй, как же я рад видеть вас в добром здравии!
С помощью магии слуги быстро соорудили шатер, в котором состоялась теплая встреча короля, королевы, королевского генерала, герцога и герцогини Стоунгемских и кота-фамильяра. Эдвард убедил короля, что в Стоунгеме ничего интересного нет, особенно зимой, поэтому Его Величеству лучше вернуться во дворец. Нет, конечно, на время визита короля фурию можно было спрятать, но тогда стоунгемцы начнут беспокоиться и недоумевать, куда подевался их золотой феникс, каждый день приносящий удачу и деньги за продукты, дрова и сено. В общем, дождемся лета, Ваше Величество, а там видно будет, нужно вам наше захолустье или нет.
Король признал, что был дураком, придавая большое значение внешности. В последнее время он сам частенько ходил, усыпанный красными пятнами, но никто на него пальцем не показывал и за спиной не шептался, и королем от этого он быть не перестал. Но он все равно рад, что Ее Светлости удалось совершить чудо, на которое оказались неспособны его лекари, и вернуть дракону Рэю истинный облик. Тинт при этих слова ухмыльнулся, а Диана и Эдвард покраснели, вспомнив способ, которым они сняли проклятие Ирида.
После этой знаменательной встречи здоровье и память Его Величества волшебным образом улучшились. Мыши перестали устраивать гнезда в королевской кровати, а королева упоминать неженатого генерала Флая. Во дворце стало хорошо и спокойно, и лишь иногда на прогулках королю чудился шорох перьев и издевательское «га-га-га-га».
Эдвард и Диана жили в любви и согласии. Когда их дети подросли, герцог переименовал замок Черной розы в замок Золотого Феникса и основал в нем магическую академию для ведьм, магов и драконов. Преподавателем курса Правильного Пути в академии стал Тинт.