Метамодерн в музыке и вокруг нее - Настасья А. Хрущева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
74
Rorty R. Contingece, Irony and Solidarity. Camb., Mass., 1989.
75
Мauss М. Essai sur le don. Forme et raison de l'echange dans les societes archaYques (L'Annee sociologique, 1925).
76
Бодрийяр Ж. Символический обмен и смерть. 5-е изд. / [пер. с фр. С. Н. Зенкина]. – М.: Добросвет, «Издательство КДУ», 2019. С. 344–345.
77
Бахтин М. М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура Средневековья и Ренессанса. – М.: Эксмо, 2015. С. 21.
78
Там же. С. 22.
79
Там же. С. 58.
80
Там же. С. 59.
81
Там же. С. 34.
82
Там же. С. 41.
83
Там же. С. 21.
84
Там же. С. 28.
85
Эпштейн М. Постмодерн в русской литературе. Учебное пособие для вузов. – М.: Высшая школа, 2005. С. 422–423.
86
Несколько монологов о Венедикте Ерофееве. Журнал «Театр», № 9, 1991. С. 95. Цит. по Эпштейн М. Постмодерн в русской литературе. Учебное пособие для вузов. – М.: Высшая школа, 2005. С. 423.
87
Друскин Я. С. С. Звезда бессмыслицы. В 2 т. Т. 1 // «…Сборище друзей, оставленных судьбою». А. Введенский, Л. Липавский, Я. Друскин, Д. Хармс, Н. Олейников: «чинари» в текстах, документах и исследованиях / [сост. В. Н. Сажин]. – М.: 1998. С. 551.
88
Герасимова А. Об Александре Введенском / Всё. – М.: ОГИ, 2011. С.23
89
Леонид Федоров в многочисленных песнях на тексты Введенского трактует их как простой текст, часто сопровождая куплетной формой (Галушка, Элегия).
90
Друскин Я. Коммуникативность в стихах и прозе Александра Введенского. Всё. – М.: ОГИ, 2011. С. 366.
91
Друскин Я. С. Звезда бессмыслицы. В 2 т. Т. 1 // «…Сборище друзей, оставленных судьбою». А. Введенский, Л. Липавский, Я. Друскин, Д. Хармс, Н. Олейников: «чинари» в текстах, документах и исследованиях / [сост. В. Н. Сажин]. – М., 1998. С. 551.
92
Друскин Я. Коммуникативность в стихах и прозе Александра Введенского. Всё. – М.: ОГИ, 2011. С. 378.
93
Там же. С. 379.
94
Герасимова А. Об Александре Введенском / Всё. – М.: ОГИ, 2011. С. 20.
95
Словесные гибриды Джойс использовал главным образом в своем последнем романе Поминки по Финнегану, каждое слово которого представляет собой соединение из двух и более слов или корней, иногда взятых из разным языков (например, riverrun – «рекобег»). Также, как иероглифы Введенского не принадлежат метамодерну, а предшествуют ему, так и словесные гибриды Джойса – как и в целом его романы не принадлежат постмодерну, а предшествуют ему.
96
Так высказывались о Поминках по Финнегану переводчики Джойса.
97
Барт Р. Избранные работы. Семиотика. Поэтика. – М., 1989. С. 133.
98
Эйзенштейн С. Монтаж / [сост., автор предисл. и коммент. Н. И. Клейман]. – М.: Эйзенштейн-центр, Музей кино, 2000. С. 592.
99
Гройс Б. О новом. Опыт экономики культуры / [пер. с нем. Т. Зборовский]. – М.: Ад маргинем пресс, 2015.
100
Манович Л. Язык новых медиа. – М.: Ад маргинем пресс, 2018. С. 97.
101
У. Эко. Постмодернизм, ирония, занимательность. https://studfiles.net/preview/5596457/page:119/ (дата обращения: 21. 05. 2019).
102
Лиотар Ж.-Ф. Состояние постмодерна / [пер. с фр. Н. А. Шматко]. – СПб.: Алетейя, 2016. С. 10.
103
Цит. по: Ильин И. П. Постструктурализм. Деконструктивизм. Постмодернизм. – М.: Интрада, 1996. С. 213.
104
Причем ссылаясь на Майкла Спикса – «Перемоделирование постмодернизма(ов): архитектура, философия, литература» («Remodelling Postmodernism(s): Architecture, Philosophy, Litterature»).
105
Джеймисон Ф. Постмодернизм, или культурная логика позднего капитализма / [пер. с англ. Д. Кралечкина; под науч. ред. А. Олейникова]. – М.: Изд-во Института Гайдара, 2019. С. 62.
106
Родоначальником «потока сознания» в литературе выступил Уильям Джеймс, однако именно Джойс стал инфлюэнсером этого типа письма.
107
Леман Х-Т. Постдраматический театр / [пер. с нем. Н. Исаевой]. – М.: ABCdesign, 2013. С. 129.
108
Цит. по: Леман Х-Т. Постдраматический театр / [пер. с нем. Н. Исаевой]. – М.: ABCdesign, 2013. С 102 или по Фукс Э. Смерть персонажа. Перспективы театра после модернизма (Fuchs E. The Death of Character. Perspectives on Theater after Modernism. Indiana University Press, 1996. P. 93).
109
Симптоматично, что Владимир Мартынов вместе со своим ансамблем Opus posth создал совместный проект с Леонидом Федоровым и группой Аукцыон. Альбом Душеполезные песни на каждый день (2008) Федорова-Котова-Старостина – типичный пример метамодернистского религиозного высказывания.
110
Ханзи. Вы не метамодернист, пока не поймете это. Часть 2. Протосинтез / [пер. В Сербинской]; http://metamodernizm.ru/you-are-not-metamodern-part-2/, дата обращения: 23.05.2019.
111
См. Мetzer D. Quotation and Cultural Meaning in Тwentieth-Century Music. Cambridge: Cambridge University Press, 2003.
112
Горюнов В. Заметки о культуре и новой чувственности. http://metamodernizm.ru/about-culture-and-new-sense/ (дата обращения: 23.05.2019).
113
Кэмпбелл Дж. Тысячеликий герой / [пер. с англ. О. Ю. Чекчурина]. – СПб.: Питер, 2018. С. 467
114
Там же. С. 469.
115
Вначале это эссе было опубликовано на английском: Barthes R. The Death of Author (Aspen Magazine, n. 5/6, 1967), в следующем году – на французском в журнале Мantеia. Идеи Барта непосредственно развивает Мишель Фуко в лекции Что такое автор (опубл. 1969).
116
Барт Р. Смерть автора // Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика / [пер. с фр., сост., общ. ред. и вступ. ст. Г. К. Косикова]. – М.: Издательская группа «Прогресс», «Универс», 1994. C. 384.
117
Там