Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Долина тьмы - Раймонд Фейст

Долина тьмы - Раймонд Фейст

Читать онлайн Долина тьмы - Раймонд Фейст

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 105
Перейти на страницу:

- Ты о чем?

- Неважно, насколько ловким ты себя считаешь, что-то появилось и - плюх! - тебя опрокинули на задницу. Тогда ты начинаешь рассуждать: "Вот о чем я забыл подумать!" Старый Альварни Быстрый называл это "взгляд назад с птичьего полета".

Арута удивился - мальчишка словно читал его мысли. Джимми продолжал:

- Ишапианцы сидят здесь, бормоча молитвы, и думают, что у них такая крепость, какую никакими чарами не одолеть. "Ничто не сможет разрушить магическую защиту", - передразнил он. - И вот прилетают эти шарики с лучами, а за ними это чучело - и раз!

"Мы не подумали о том и об этом!" Они целый час сокрушаются о том, что надо было сделать, да они не сделали. Ну, думаю, скоро они заведут себе здесь что-нибудь посильнее. - Джимми прислонился к каменной стене, обращенной к утесу. За стенами аббатства из утренних теней появлялась долина - солнце поднималось все выше. - Старый Антоний сказал мне, что заклинания для создания такого представления, как сегодня ночью, требуют немало времени и сил, так что можно надеяться - повторение последует не сразу. Они в своей крепости будут в безопасности... Пока опять не явится какая-нибудь тварь и не вышибет пинком их ворота.

- Экий ты мыслитель, - улыбнулся Арута, и Джимми пожал плечами.

- Я напугался до того, что чуть не обмочил штаны, да и ты, верно, тоже. Эти немертвые мертвецы в Крондоре были весьма противны, но то, что сегодня ночью случилось... Не знаю, как ты, яо я бы на твоем месте подумал - может, перебраться в Кеш и сменить имя?

Арута грустно улыбнулся в ответ - Джимми заставил его увидеть то, чего он не хотел видеть.

- Честно говоря, Джимми, я и сам напуган так же, как ты.

Джимми, кажется, очень удивился, услышав такое признание.

- Правда?

- Правда. Послушай, только безумец не испугался бы, встретившись с тем, что явилось к нам сегодня ночью, и с тем, что еще может явиться; но дело не в том, напуган ты или нет, дело в том, как ты себя ведешь. Мой отец однажды сказал, что герой - это человек, который напугался так сильно, что не смог прислушаться к голосу разума и убежать, а после остался в живых.

Джимми рассмеялся с неподдельной веселостью, которая сразу сделала его тем, кем он был - просто взрослеющим парнишкой, а не мальчиком-мужчиной, которым он обычно казался.

- И верно. Что до меня, так я лучше побыстрее справлюсь с делами да и пойду искать развлечений. А эти страдания за великие цели хороши только для саг и легенд.

- А есть все-таки у тебя философские склонности, - заметил Арута и переменил тему:

- Вчера ночью ты действовал быстро и храбро. Если бы ты не отвлек чудовище, чтобы Мартин смог в него выстрелить...

- Мы бы сейчас сопровождали в Крондор твои останки, если бы оно, конечно, их не съело, - закончил за него Джимми с кривой усмешкой.

- Что-то ты очень развеселился.

Ухмылка Джимми стала еще шире:

- Представь, не очень. Ты - один из немногих людей, с которыми стоит иметь дело. И это здорово, хотя времена сейчас совсем не здоровские. Мне все это очень нравится, если хочешь знать.

- Ну и вкусы у тебя!

Джимми мотнул головой:

- Даже если тебя напугали до беспамятства, этим тоже можно позабавиться. Это, знаешь ли, очень важно в воровском деле: лезешь в чужой дом глухой ночью, не зная, спят ли там или поджидают тебя с мечом или дубинкой наперевес, чтобы размазать твои мозги по полу, как только ты сунешь голову в окно. Удирать от стражников - это, конечно, не очень забавно, но что-то все же в этом есть, ты не находишь? Это здорово. А кроме того, сколько человек могут похвастать, что они спасли жизнь принцу Крондора, дав пинка демону?

Арута от души рассмеялся.

- Пусть меня повесят, я впервые смеюсь с... со дня свадьбы.

- Он положил руку Джимми на плечо. - Ты заслужил сегодня награду, сквайр Джеймс. Чего же ты хочешь?

Джимми сморщился, изображая глубокую задумчивость.

- Почему бы не провозгласить меня герцогом Крондорским?

Аруту словно громом поразило. Он открыл рот, собираясь что-то сказать, но передумал. Подошел Мартин и, заметив на лице Аруты странное выражение, спросил:

- Что тебя беспокоит?

Арута указал на Джимми:

- Он хочет быть герцогом Крондорским.

Мартин громогласно захохотал. Когда он отсмеялся, Джимми спросил:

- Почему бы и нет? И Дуланик здесь, и теперь вы знаете, что он удалился от дел. Волней не хочет этого титула, так кому же вы думаете его отдать? Я неплохо соображаю и оказал вам пару услуг.

Мартин снова захохотал.

- За которые тебе уже заплачено, - сказал Арута. Гнев и веселье боролись в душе принца. - Послушай ты, разбойник, может быть, мне стоит подумать о том, чтобы Лиам дал тебе какое-нибудь небольшое баронство - совсем маленькое, чтобы было чем заняться, когда ты достигнешь совершеннолетия, которое наступит еще только через три года. А пока тебе придется удовлетвориться титулом старшего сквайра двора.

Мартин покачал головой:

- Да он же сделает из подчиненных уличную шайку.

- Ну хорошо, :

- согласился Джимми, - на худой конец, я посмотрю на рожу этого осла Джерома, когда ты отдашь приказ де Лейси.

Мартин перестал хохотать.

- Я подумал, вы будете рады узнать, что Гардан скоро поправится, да и брат Мика тоже. Доминик уже оправился.

- А аббат и брат Антоний?

- Аббат где-то во дворе, занят тем, чем обычно бывают заняты аббаты, когда их аббатству нанесен ущерб. А брат Антоний ищет записи о терне серебристом. Он просил передать вам, что если вы захотите поговорить с ним, то найдете его в комнате шестьдесят семь.

- Пойду разыщу его, - сказал Арута. - Мне хочется узнать, что ему удалось узнать. - Уходя, он сказал:

- Джимми, объясни-ка моему брату, почему это я должен дать тебе второй по значимости герцогский титул в Королевстве.

Арута ушел на поиски архивариуса. Мартин повернулся к Джимми, который широко улыбнулся ему в ответ.

Арута вошел в обширное помещение, где было душно от легкого запаха консервантов. В неверном свете фонаря брат Антоний читал древний фолиант. Не оборачиваясь, чтобы посмотреть, кто пришел, он сказал:

- Так я и думал. Я знал, что это здесь. - Он выпрямился. - Это создание похоже на то, которое было убито триста лет назад при нападении на храм Тита-Онанки в Элариале. Согласно этим записям, очевидцы были уверены, что за сим деянием стояли жрецы пантатианских змеелюдей.

- Кто эти пантатианцы, брат? - спросил Арута. -Я слышал только сказки, которыми пугают детей.

Старый монах пожал плечами:

- Честно говоря, нам мало о них известно. Мы, худо-бедно, можем понять большинство разумных существ в Мидкемии. Даже моррелы, Братья Темной Тропы, имеют нечто общее с людьми. Ты же знаешь, что у них довольно строгий кодекс чести, хотя и странный по нашим меркам. Но эти существа... - Он закрыл книгу.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 105
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Долина тьмы - Раймонд Фейст.
Комментарии