Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Фактор превосходства - Алекс Орлов

Фактор превосходства - Алекс Орлов

Читать онлайн Фактор превосходства - Алекс Орлов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 69
Перейти на страницу:

– Нам нужно его немедленно допросить, Лейцер.

– Это невозможно, сэр, он набрался до беспамятства и спит в околотке. По словам свидетелей, его угощали двое офицеров-пехотинцев. Сейчас мы пытаемся найти их, чтобы держать в руках все ниточки.

– Хорошо, лейтенант, продолжайте работать. Как только появятся какие-то новости, сейчас же мне сообщите.

– Разумеется, сэр.

Поговорив с дежурным, полковник откинулся на спинку стула.

Все могло оказаться банальнейшим хулиганством, а он уже вставил ключ в пульт ликвидации. Ну разве не глупость?

Здесь фигурировали двое офицеров-пехотинцев, и бросившихся в гидро диверсантов тоже было двое. Считать совпадением хождение парами? Или преступлением?

Следовало бы смоделировать ожидаемые события, как тогда, с бегущими через заросли стрелками. Полковник отправил в модельный раздел всю необходимую информацию и тотчас увидел стоявшего в проеме солдата.

Да, какой-то дверной проем и стоящий в нем силуэт. В руке крупнокалиберный пистолет-пулемет, на лице грязь или тонировочная паста. Вот только знать бы, где и когда появится этот солдат.

В дверь сильно ударили. Это оказалось так неожиданно, что полковник удивленно вскинул брови, на мгновение забыв про ключ в гнезде пульта.

Вот же он! Силуэт из свежего модельного файла! Перепачканное грязью лицо, оружие в правой руке и самое главное: погоны капитана-пехотинца!

Эйкер только подумал схватиться за ключ, когда грохнул выстрел и страшный удар отбросил его к сейфу. Полковник зажал рану левой рукой, попытался быстро подняться, но стрелявший его опередил. Он перегнулся через стол и выдернул ключ из гнезда.

– Вы слишком спешите, полковник, – сказал капитан, усмехнувшись.

– Вам не выйти отсюда! – гневно проговорил Эйкер.

В коридоре загрохотали выстрелы, торопливые автоматные очереди и размеренная стрельба из крупнокалиберного пистолета-пулемета. Эйкеру не нужно было объяснять, кто побеждает.

– Идемте, полковник, – сказал перепачканный илом пехотинец, подхватывая раненого за локоть здоровой руки.

– Пристрелите меня, – простонал Эйкер. Он проиграл и был противен самому себе.

– Еще не время, идемте…

Пехотинец потащил Эйкера в коридор, где стрельба уже прекратилась и вдоль стен валялись тела убитых и раненых охранников.

Были здесь и те, кто прибежал от входа, нарушив тем самым все инструкции.

– Впереди уже никого нет, – сказал другой пехотный капитан пониже ростом.

– Тогда вперед, – отозвался тот, что конвоировал Эйкера. – Давайте поторопимся, полковник.

– Сейчас… сюда примчится… группа быстрого реагирования… – сквозь зубы проговорил Эйкер, желая хоть чем-то смутить диверсантов.

– Не думаю. Они сейчас где-то возле озера. В любом случае у нас еще имеется пара минут.

– И все-то вы знаете, – с тоской произнес полковник, покачиваясь от слабости и спотыкаясь.

У выхода из здания действительно никого не оказалось – охранники с постов умчались смотреть, кто стреляет, да так там и остались. Одиноко мигали лампочками брошенные рамки металлоискателей, сканеры и туннельные анализаторы. Никто не мешал диверсантам выйти из здания и скрыться на одной из припаркованных на стоянке машин.

Пока высокий караулил на крыльце Эйкера, его напарник завел один из пикапов и, подъехав к крыльцу, распахнул дверцу. Полковнику показалось, что его хотят похитить, однако он ошибался.

– Ну что же, полковник, вы не справились с поставленной перед вами задачей, вы – проиграли, – сказал высокий пехотинец. – Однако у вас остался шанс все исправить.

Сказав это, он подал полковнику тот самый ключ, и Эйкер, чуть помедлив, несмело взял его левой здоровой рукой.

– Почему вы делаете это? – спросил он. – Я полагал, канкуртам этот завод очень нужен.

– Возможно, канкуртам он и нужен, а нам – нет, – ответил пехотинец. – Выполняйте свой долг, полковник.

Сказав все, что хотел, пехотинец сбежал по лестнице, сел в кабину, и пикап выехал со стоянки.

Вскоре его габаритные огни растворились в туманных предрассветных сумерках.

Эйкер тяжело развернулся и пошел в свой кабинет, покачиваясь и придерживая раненую руку. Несколько уцелевших охранников в коридоре оказывали помощь раненым. Полковник обошел их, протиснулся в кабинет и, едва дотащившись до стола, обессиленно опустился на стул.

С минуту он отдыхал, глядя перед собой, потом очнулся и, перегнувшись, левой рукой вставил ключ в гнездо.

Вспомнив, что пехотинцы почему-то не добили раненых охранников, он не нашел в себе сил этому удивиться и, помедлив еще мгновение, повернул ключ.

80

Крейсер «Гуллима» дрейфовал по большому кольцу планетного образования с длинным числовым названием. Крейсер не имел положенного вооружения, на случай обороны у него имелись двадцать сидевших на внешних подвесках истребителей.

Весь полезный объем корабля был заполнен жилыми модулями с многочисленным персоналом и добавочными боксами с мощными компьютерными системами. «Гуллима» являлся аналитической системой; он передвигался от штаба к штабу, от фронта к фронту, чтобы выполнить очередной заказ регионального командования канкуртов.

Там, где коллективу «Гуллимы» ставили реальные сроки, персонал давал командованию столь подробные и дельные рекомендации, что дальнейший успех наступления был гарантирован, если у командования хватало ума выполнять рекомендации последовательно.

Руководил столь полезной для канкуртов единицей генерал Фарковский, тот самый, который когда-то в рамках специальной программы контрразведки выловил из мира людей двух перспективных полукровок – Джима Симмонса и Тони Тайлера. При нем они привыкали к новому миру, мужали, набирались нового опыта. Получив повышение, Фарковский не без сожаления оставил своих питомцев, однако не забывал о них и регулярно получал сообщения об их успехах.

– Значит, они эту большую проблему решили? – спросил Фарковский, в который раз прокручивая файл, снятый шпионским спутником. На нем был виден огромный огненный гриб, поднявшийся на месте секретного завода дифтов. Долгое время канкурты не могли спать спокойно, зная, что их враги могут создать водородный процессор и тогда успех может смениться отступлением, а возможно, даже поражением. Однако, судя по этому файлу, теперь о реванше дифтам лучше и не думать.

Двое высокопоставленных офицеров контрразведки, к которым обратился с вопросом Фарковский, переглянулись.

– Мы именно у вас хотели это уточнить, генерал. Дело в том, что в последние несколько месяцев ваши питомцы ведут себя очень независимо.

– В чем это выражается?

– Они похищают информацию из источников своего бюро, они противятся внешнему контролю, они напрочь отказываются пользоваться стандартным оснащением и разрабатывают для себя персональную оснастку. Некоторые образцы работают на неизвестных нашим инженерам принципах, что еще более отдаляет Симмонса и Тайлера от руководства бюро и выводит из-под контроля контрразведки.

– Ну, это ведь нормальная ситуация, – пожал плечами генерал, прохаживаясь среди деревянной мебели, которую захватил с прежнего места службы. Все эти вещи, казавшиеся странными другим канкуртам, были вывезены из мира людей, и именно поэтому Фарковский их очень ценил. Он не признавал местные «новоделы».

– Это нормально, – повторил Фарковский. – Самостоятельность была одним из основных качеств этих полукровок, еще когда они работали в спецслужбах человеков. Здесь больше возможностей, и это естественно, что Симмонс и Тайлер немедленно ими воспользовались. Новые знания, навыки, пилотирование истребителей, написания программ, взлом суперкодов… Они просто обязаны были этим воспользоваться, и они воспользовались. Ну и потом, господа, до меня доходили сведения, что политика кадрового отдела службы в последнее время оставляла желать лучшего. Если начальником такого прекрасного дуэта поставить дурака, не стоит ждать от них лояльности.

– Означает ли это, сэр, что дуэт уничтожил завод и ничего не утаил от службы? Я имею в виду технологии?

– А зачем им утаивать технологии? Вы их куда направляли? Кажется, на Шпеер?

– Да, сэр, – кивнул второй из офицеров, который почти не участвовал в разговоре, однако Фарковский сразу распознал в нем более значимый чин, чем у его коллеги.

– Вы их направили на Шпеер, при этом практически сдали маршрут противнику. Но, несмотря на это, они выжили, самостоятельно добрались до Гуллифакса, где находился завод, пробрались на него, уничтожили и, вернувшись, столкнулись с недоверием только на том основании, что не желали находиться под контролем у руководителя-дурака. Как, кстати, им удалось вернуться?

– Они весьма изобретательны, сэр, вы же знаете. Им было известно, что мы прослушиваем навигацию Гуллифакса, поэтому они взломали навигационный передатчик и стали добавлять кодировочные пакеты. Так мы узнали, что они живы и выполнили задание. А еще мы смогли, наконец, разобраться, что за наземный взрыв зафиксировали наши удаленные станции-шпионы. Остальное было делом техники, мы отправили на эту же станцию кодированное сообщение о том, где и как сможем подобрать их с Гуллифакса. Вот и все.

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 69
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Фактор превосходства - Алекс Орлов.
Комментарии