Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Разная литература » Фанфик » Лалиса и её друзья. - Вахтанг Глурджидзе

Лалиса и её друзья. - Вахтанг Глурджидзе

Читать онлайн Лалиса и её друзья. - Вахтанг Глурджидзе

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 178
Перейти на страницу:
как посерело лицо учительницы. Но вместо ругани. Она почему-то слащаво спросила:

- А вы знаете, хоть один европейский стих с двойным смыслом? Можете нам его продекламировать?

- Конечно, могу прочесть. Только, ведь не поймёте, если переведу на корейский. Просто, разница менталитета. Хотя живущие там корейцы смысл понимают.

- Вы прочтите и переведите, а мы попробуем понять! – Тем же слащавым тоном вещает Ли Мэй Гу.

- Ладно. Вот, русское стихотворение. Называется «Позади крутой поворот».

- Лалиса-ян. Не тяни время! Выходи к доске!

Вышел. Открыл рот, и неожиданно для себя и сидящих за партами девочек, запел:

Руку мне дай на середине пути,

Руку мне дай, ещё нам долго идти.

Пусть на пути мы иногда устаём,

Всё же идти нам будет легче вдвоём.

Позади крутой поворот,

Позади обманчивый лёд,

Позади холод в груди, позади.

Мир так велик и не кончается путь,

Только на миг можно ресницы сомкнуть.

И стороной нам не пройти, не свернуть,

Только порой можно устало вздохнуть.

Позади крутой поворот,

Позади обманчивый лёд,

Позади холод в груди, позади…

У всех челюсти попадали, даже у учительницы. Она только сказала:

- Нужно было просто продекламировать, а не петь! Переведи, и объясни, в чём смысл этих стихов, и есть у них хотя бы двойное дно.

Перевёл с грехом пополам смысл, и объяснил, что они означают, и каков истинный смысл этих строк. Естественно, эта мегера признавать поражение не захотела, и вцепилась в то, что у вегугинских стихов только два смысла, а вот корейцы, настолько превосходят вегугинов в уме и таланте, что вкладывают в свои стихи сразу четыре, нет, пять смыслов. Причём, разноплановых. Она победно посмотрела на меня и молчащий класс. Но я тоже не лыком шит.

- Извините,госпожа учительница! Какие могут быть скрытые смыслы в современных корейских стихах? Я их не вижу!

- А ты знаешь что-нибудь современное? – Удивилась мегера.

- Конечно! Могу пропеть, и даже станцевать!

– Как, станцевать?

- Сейчас, продемонстрирую.

https://www.youtube.com/watch?v=u7xw3xS1r8Y

Oppa Gangnam Style

Опа, Гангнам стиль!

Gangnam Style

Гангнам стиль!

Naje-neun ttasaroun inkanjeo-gin yeoja

Горячая девушка, она ласкова весь день

Keopi hanjanye yeoyureuraneun pumkyeok i-nneun yeoja

Модная девушка, которая знает, как развеяться чашечкой кофе

Bami omyeon shimjangi tteugeowojineun yeoja

Девушка, чье сердце становится горячее с заходом солнца

Keureon banjeon i-nneun yeoja

Такая привлекательная девушка…

Ору на полную мощность своей глотки, и танцую. Все в шоке. Открывается дверь. Влетает классная руководительница и дежурные по коридору девчонки:

- Что здесь происходит?

Мегера только открывает и закрывает рот, как рыба на воздухе, сидит на стуле, и ничего сказать не может. У девчонок круглые восторженные глаза, а Розэ даже хлопает в такт песне. Я кручусь, правда, не как ПСИ, а медленно, и пою. Сами движения я помню, но вот быстро двигаться с пением ещё не могу. В старом мире этот клип вышел в две тысячи двенадцатом году, а здесь две тысячи девятый. ПСИ на сцене, но он пока неизвестен широкой, а тем более, мировой публике. Закралась мысль, позвонить ему и предложить эту песню, а клип пусть сами делают. Спросил у Хё Мин. Тут так оказывается нельзя. Нужны знакомства. Тем более, что ПСИ живёт в Сеуле, а мы в Пусане. Но я ночью записал этот «Гангам стайл» в своём варианте, и даже музыку подобрал – напел, как я помнил звучание, а синтезатор с принтером выдали мне ноты, записанные с голоса. Конечно, это всё сырое, но для школы сойдёт.

Пак Юн Ми останавливается, и с удивлением смотрит, на то, что я вытворяю. Розэ прекратила хлопать, как только классная руководительница появилась на пороге. Я кончил танцевать и петь, и обалдело уставился на Пак Юн Ми и дежурных.

- Что тут происходит? - Повторяет вопрос женщина.

Кланяюсь, да и класс, вспомнив корейские закидоны, подскакивает, и все хором, поклонившись, орут:

- Аньон хасейо, сансенним!

- Манобан. Что это за концерт ты тут устроила? – Хмурит брови классная.

- Это не концерт, сансенним, а литературный спор о многозначности стихов разных культур! – Выдаю я на гора мудреную фразу, от которой у моих одноклассниц вновь округляются глаза.

- Да… да, это литературный спор. Только ученица Манобан вместо декламации стихов, предпочитает их петь. – Промямлила мегера.

- Манобан, а что это вы сейчас пели про девушек и парней? – У Пак Юн Ми включилось профессиональное любопытство.

- Самнсенним, это я придумала стихи в стиле К-поп, и танец. Но всё сырое, надо ещё обработать. Да и петь это должен мужчина. Там от его имени текст идёт.

- А сам текст у тебя есть?

- Да, если надо, могу показать, сансенним.

- Покажи.

Лезу в шкафчик, достаю свою флешку.

- Вот, я ночью это записала. Тут и музыка с танцем, и стихи. – В поклоне, обеими руками, по всем корейским канонам, передаю флешку Пак Юн Ми. Она удивлённо смотрит, но

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 178
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лалиса и её друзья. - Вахтанг Глурджидзе.
Комментарии