Категории
Самые читаемые

Смертницы - Тесс Герритсен

Читать онлайн Смертницы - Тесс Герритсен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 62
Перейти на страницу:

«Да он подслушивает!»

– Эй! – окликнула его Джейн.

Мужчина тотчас выпрямился. И двинулся прочь от бака, волоча за собой мешок с жестяными банками.

Джейн пошла следом за ним.

– Я хочу поговорить с вами!

Человек даже не оглянулся, продолжая идти вперед. И ускорил шаг, зная, что его преследуют. Она поспешила за ним и нагнала как раз в тот момент, когда он свернул на тропинку. Схватив его за полу куртки, она с силой развернула его к себе. Оказавшись в луче света от фонаря, они уставились друг на друга. Джейн увидела пьяные глаза и грязную бороду с проседью. В нос ей ударило зловонное дыхание, смесь алкоголя и запаха гниющих зубов.

Он отпихнул ее руку.

– Что вы делаете? Какого черта, дамочка?

– Риццоли! – рявкнул у нее в наушниках голос Мура. – Тебе нужна помощь?

– Нет-нет, все в порядке.

– С кем это ты разговариваешь? – удивился бродяга.

Она со злостью отмахнулась от него.

– Проваливай. Давай проваливай отсюда.

– Да кто ты такая, чтоб мною командовать?

– Уходи, вот и все.

– Да уж. – Он фыркнул и пошел прочь, волоча за собой мешок. – Сколько психов стало в парке…

Она обернулась и вдруг поняла, что попала в окружение. Габриэль, Мур и Фрост вышли из своих укрытий и рассредоточились по периметру, словно защищая ее со всех сторон.

– О боже! – вздохнула она. – Я разве звала на помощь?

– Мы не знали, что происходит, – объяснил Габриэль.

– Ну, теперь все пропало. – Она оглядела парк, и он показался ей совсем опустевшим. Парочка уже покинула скамейку, только подростки гоготали на лужайке. – Если Мила наблюдала за мной, она поняла, что это ловушка. Теперь она точно ко мне не подойдет.

– Уже девять сорок пять, – заметил Фрост. – Что будем делать?

Мур покачал головой:

– Давайте сворачиваться. Сегодня уже ничего не произойдет.

– Все шло нормально, – сказала Джейн. – Зачем вы стали изображать кавалерию?

Габриэль заехал на парковку возле их дома и заглушил двигатель.

– Мы не знали, что происходит. Мы увидели, что ты побежала за этим мужиком, а потом нам показалось, что он тебе угрожает.

– Он просто пытался вырваться.

– Я же не знал. Я только подумал, что… – Он замолчал и взглянул на нее. – Просто я так отреагировал. Вот и все.

– Наверное, мы потеряли ее.

– Значит, потеряли.

– Ты так говоришь, как будто тебе все равно.

– Знаешь, для меня главное, что с тобой все в порядке. А на остальное мне плевать. – Он вышел из машины. Она за ним следом.

– Ты, случайно, не забыл, чем я зарабатываю на жизнь? – спросила она.

– Стараюсь не забывать.

– Моя работа вдруг перестала тебя устраивать.

Он хлопнул дверцей и устремил на нее взгляд поверх крыши автомобиля.

– Признаюсь, это так.

– Ты хочешь, чтобы я оставила ее?

– Как будто от моего мнения что-то зависит.

– И что прикажешь мне делать?

– Есть свежая идея. Ты могла бы сидеть дома с Реджиной.

– Опять за старое? Даже не верится, что я слышу это от тебя.

Он вздохнул и покачал головой.

– Мне и самому не верится.

– Ты знал, кто я, когда женился на мне, Габриэль. – Джейн отвернулась и вошла в подъезд. Уже поднимаясь по лестнице, она услышала его голос:

– Возможно, я просто не знал, кто я.

Джейн обернулась к нему.

– Что ты хочешь этим сказать?

– Ты и Реджина – все, что у меня есть. – Габриэль медленно поднялся по ступенькам, и они оказались лицом к лицу на лестничной площадке. – Раньше мне не о ком было беспокоиться, некого было терять. Я и не знал, что это так страшно. А теперь у меня появилась огромная ахиллесова пята, и я думаю только о том, как бы защитить ее.

– Ты не сможешь защитить ее, – возразила Джейн. – Тебе придется с этим жить. Так всегда происходит, когда появляется семья.

– Для меня она слишком много значит.

Дверь их квартиры внезапно распахнулась, и Анжела высунулась на лестничную клетку.

– Мне показалось, что я слышу ваши голоса.

Джейн обернулась:

– Здравствуй, мам.

– Я только что уложила ее спать, так что говорите тише.

– Как она себя вела?

– В точности так, как и ты в ее возрасте.

– Что, так плохо? – Войдя в квартиру, Джейн удивилась безупречной чистоте. Посуда была вымыта и расставлена по местам, кухонные столики сияли. Кружевная скатерть украшала обеденный стол. Откуда взялась такая красота?

– Что, поссорились? – поинтересовалась Анжела. – Я сразу догадалась, стоило мне вас увидеть.

– Просто у нас был неудачный вечер, вот и все. – Джейн сняла пиджак и повесила его в шкаф. Снова повернувшись к матери, она заметила, что взгляд Анжелы застыл на кобуре пистолета.

– Ты ведь уберешь эту штуку подальше?

– Я всегда ее убираю.

– Потому что дети и оружие…

– Хорошо, хорошо. – Джейн отстегнула кобуру и убрала пистолет в ящик. – Ей ведь еще и месяца нет.

– Но она такая же шустрая, как ты. – Анжела взглянула на Габриэля. – Я тебе когда-нибудь рассказывала, что Джейн вытворяла в три года?

– Мам, ему это совсем не интересно.

– Очень даже интересно, – возразил Габриэль.

Джейн вздохнула:

– Это рассказ о зажигалке и шторах в гостиной. А еще о пожарной охране Реверы.

– Ах, это! – всплеснула руками Анжела. – А я и забыла про эту историю.

– Может, расскажете мне по дороге? – предложил Габриэль и потянулся к шкафу за джемпером Анжелы.

За стеной вдруг раздался победный вопль Реджины, возвещавший о том, что она вовсе не собирается спать. Джейн пошла в детскую и взяла ребенка на руки. Когда она вернулась в гостиную, Габриэля с матерью уже не было. Покачивая Реджину на одной руке, она налила в кастрюлю теплой воды, чтобы подогреть бутылочку с молочной смесью. Раздался звонок домофона.

– Джени! – затрещал голос Анжелы. – Впусти меня, пожалуйста. Я забыла свои очки.

– Поднимайся, мам. – Джейн нажала на кнопку и подошла к двери, чтобы передать матери очки.

– Я совсем не могу читать без них, – сказала Анжела. Она задержалась на минутку, чтобы чмокнуть внучку в щеку. – Побегу. Он уже завел машину.

– Пока, мам.

Джейн вернулась на кухню к кипящей кастрюле. Поставила бутылочку в горячую воду и, пока смесь нагревалась, ходила взад-вперед, укачивая плачущую дочь.

Снова зазвенел домофон.

«Эх, мама, что ты забыла на этот раз?» – подумала она и снова нажала на кнопку домофона.

Бутылочка со смесью уже нагрелась. Она сунула ее дочери в рот, но та просто выплюнула ее, словно в отвращении. «Чего ты хочешь, малышка? – раздраженно подумала Джейн, возвращаясь в гостиную с Реджиной на руках. – Если бы ты только могла сказать, чего ты хочешь!»

Джейн открыла дверь, чтобы встретить мать.

Но на пороге стояла не Анжела.

34

Не проронив ни слова, девушка прошмыгнула мимо Джейн в квартиру и закрыла за собой дверь. Потом на глазах у изумленной хозяйки побежала к окнам и, быстро переходя от одного к другому, принялась опускать жалюзи.

– Что вы себе позволяете?

Гостья обернулась и прижала палец к губам. Она была маленькой, скорее ребенок, нежели женщина, ее хрупкая фигурка утопала в безразмерном свитере. Руки, выглядывавшие из широких рукавов, были тоненькими, словно птичьи лапки, а огромная бесформенная сумка оттягивала ее хрупкое плечо. Рыжие волосы были подстрижены неровно и торчали клоками, как будто она сама орудовала ножницами, причем вслепую. Глаза были бесцветными и прозрачными, словно стекло. Она была похожа на голодного дикого зверька, рыскающего взглядом по углам в поисках расставленных силков.

– Мила! – догадалась Джейн.

Девушка снова поднесла палец к губам. И окинула Джейн взглядом, который был понятен без слов.

«Не шумите! Кругом опасность».

Казалось, даже Реджина поняла этот тайный знак. Она вдруг затихла на руках у Джейн и испуганно вытаращила глазки.

– Здесь тебе ничего не угрожает, – попыталась успокоить ее Джейн.

– Мне везде что-то угрожает.

– Давай я позвоню своим друзьям. Мы обеспечим тебе надежную охрану полиции.

Мила покачала головой.

– Я знаю этих людей. Я с ними работаю. – Джейн потянулась к трубке.

Девушка метнулась к ней и схватила за руку.

– Не надо полиции.

Джейн посмотрела в ее глаза, в которых читалась паника.

– Хорошо, – пробормотала она, отходя от телефона. – Я тоже из полиции. Почему тогда ты доверяешь мне?

Взгляд Милы упал на Реджину. И Джейн поняла: «Вот почему она рискнула прийти ко мне. Она знает, что я мать. Это отчего-то все меняет».

– Я знаю, почему ты в бегах, – сказала Джейн. – Мне известно про Эшбурн.

Мила подошла к дивану и опустилась на подушки. Она как будто стала еще меньше, съежившись под взглядом Джейн. Плечи поникли. И она уронила голову на руки, словно была не в силах держать ее поднятой.

– Я так устала, – прошептала она.

Джейн приблизилась к ней и встала рядом, уставившись на склоненную головку с клокастыми рыжими волосами.

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 62
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Смертницы - Тесс Герритсен.
Комментарии