Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Пробужденная красота (ЛП) - Джена Шоуолтер

Пробужденная красота (ЛП) - Джена Шоуолтер

Читать онлайн Пробужденная красота (ЛП) - Джена Шоуолтер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 99
Перейти на страницу:

– Да, это одна из причин.

Он не знал. Не мог знать. Даже Германусу не было известно о происхождении Колдо.

Захариил скорее всего имел ввиду факт вовлеченности Николы в это дело.

– Я позабочусь об этом. Один. – Люди его отца устроили бардак, поэтому эта схватка Колдо... и наконец-то он уничтожит весь клан. – И тогда я смогу охотиться на демонов, ответственных за этот балаган.

Захариил изогнул бровь, скорее забавляясь, чем раздражаясь.

– Вообще-то, вы сделаете это вместе. Я решил сделать ваше партнерство постоянным. И нет, ты не будешь охотиться за демонами, которые в ответе за смерть короля. Ты слишком занят, охраной человека.

– Одно другому не мешает.

– Мешает. Ты выбрал ее, и я позволил тебе привести ее в наш мир, поскольку хотел видеть тебя счастливым. Знаю, как сильно любовь может изменить твою...

– Я не люблю ее, – поспешно прервал Колдо. Он не мог.

Захариил похлопал его по плечу.

– Ты согласился заботиться о ней, и не сделал бы этого, если бы она тебе не нравилась.

Подведем итог: ему пришлось выбирать между оказанием помощи Николе и местью за дорогого друга.

– Если ваши люди не найдут демонов к тому времени как Никола поправиться и сможет сама защитить себя, я выйду на охоту.

– Выйдешь? Нет. Однако, на один день я могу позволить тебе присоединиться к охоте. Ты должен запомнить одну вещь, Колдо, – сказал Захариил сурово. – Нельзя справиться со всем самостоятельно. Иногда нужно принять помощь. Этот урок я хорошо выучил. – С этими словами Посланник распахнул свои золотые крылья и устремился в ночь.

– Как думаешь, мы должны обменяться кольцами, чтобы закрепить эту сделку, партнер? – спросил Аксель, поглаживая подбородок.

– Возможно однажды я оторву тебе голову, – бросил Колдо и перенесся к парку в Уичито.

Изменение в часовых поясах привело его к залитому солнцем раю. Люди прогуливались по траве и вымощенной дорожке. Мамы катили коляски, мужчины выгуливали собак. Деревья тянулись вверх, отбрасывая тени. Он знал, здесь Никола и Лайла увидели его отца, но где беспорядок, упомянутый Захариилом? Колдо вытащил телефон из кармана и набрал номер Николы. После трех гудков она ответила.

– Алло?

Звук ее голоса сгладил грубые края его чувств... и это раздражало его.

– Где ты видела лысого мужчину?

– Ох. – Она описала место.

– Спасибо. – Последовала пауза. – Я буду поздно.

– Не беспокойся.

Он откашлялся.

– Ты носишь пижамы, которые я купил тебе?

– Да. Но, Колдо... все хорошо? Кажется, ты чем-то расстроен.

"Ты беспокоишься?" – хотел спросить он.

Аксель приземлился рядом с ним, крылья исчезли за его спиной.

– Я должен идти, – ответил Колдо, переминаясь с ноги на ногу. – Мы скоро поговорим. – Он захлопнул телефон и сунул его обратно в карман.

– Ну, что... никаких колец? – поинтересовался Аксель так, будто их разговор и не прерывался.

Колдо подхватил там же, где закончил.

– Однажды, возможно сегодня. – Он зашагал пока не достиг места, описанного Николой. Вот! Следы. Он прошел вперед и присел перед парой следов. Подошвы сапог пропитались змеиным ядом, оставляя траву опаленной. Этот образец он хорошо знал. Его отец или кто-то из приспешников стоял на этом самом месте и...

Он принюхался. И также заразил кору дерева. Нахмурившись, Колдо изучил ствол. В нескольких местах были царапины, оставленные острыми когтями.

Черный дым с запахом серы, который выделяли Нефас, покрыл деревья. И сотни крошечных насекомых, уползали от повреждений.

На дереве уже появились признаки приближающейся смерти. Листья увяли. Трава вокруг пожелтела. Несколько мертвых птиц лежали в его тени.

Рядом собака пыталась пометить дерево, но теперь крутилась возле хозяина и скулила, вероятно, обожгла лапы.

– Где беспорядок? – Спросил Аксель, останавливаясь позади него.

– Тебя никогда не подвергали воздействию дыма Нефаса?

– Ну да. Кого не подвергали?

Почти каждого, кто все еще дышал. Но все в порядке. Аксель знал, чего ожидать, если позволит себе слишком много забыв о манерах.

– Проверь остальные деревья. Все заражённые, должны быть уничтожены, а территория очищена.

– Значит, командовать в нашем небольшом альянсе собираешься ты? – небрежно поинтересовался Аксель.

Колдо проигнорировал вопрос.

– У тебя есть облако?

– Это ли не самый неуместный вопрос за день? Конечно, у меня есть облако.

– Позови его.

Аксель кивнул, и спустя секунду, белый туман окутал их.

– Позволь людям видеть парк, – приказал Аксель облаку, – но не позволяй к нам приближаться.

Когда туман рассеялся, став полупрозрачным для глаз и немного твердым на ощупь, образуя сферу вокруг них, Колдо приступил к непосредственной работе. Яд и дым не убивали его, но могли ослабить. Тем не менее он обнял ствол дерева и воспользовался всеми силами, чтобы вырвать его из земли. Он бросил его в воздушный карман, чтобы позднее сжечь. Также Колдо собрал каждую крупицу земли, зараженную резким, предательским запахом дыма. Он подобрал все упавшие листья, даже мертвых птиц.

– Там еще пять, – сказал Аксель, возвращаясь к нему.

Они потратили следующие несколько часов на зачистку, Колдо оставлял частичку облака вокруг каждого места, препятствуя тому, чтобы люди увидели проделанную работу. Сегодня ночью, когда люди укроются одеялами в своих постелях, Аксель сможет снять барьер. Люди придут завтра утром и предположат, что им померещилось

– Что ты знаешь о Нефас? – спросил он Акселя, когда они подобрали последний зараженный лист.

– Им нравится нападать на людей, Посланников или кого-нибудь еще, не имеет значения, и они считают правила, сострадание и щедрость фигнёй. О да, Нефасы такие же говнюки, как и демоны.

Колдо кивнул.

– Они расчётливы. Сначала делают небольшие пакости, чтобы видеть реакцию соперника, также вызывают столько страха, сколько возможно, поскольку страх смущает, ослабляет и заставляет делать такие вещи, которые при обычных обстоятельствах не сделал бы.

"Мать лишила тебя крыльев, я заберу сердце и скормлю собакам, – говорил его отец. Отблески серебряного клинка, который он держал, колебались при свете. – Ты хочешь отдать мне свое сердце, мальчишка?"

Почему бы и нет? Ты уже разбил его.

"Я хочу, чтобы ты умер". – Колдо сидел в дальнем углу своей клетки, грязный и покрытый запекшейся кровью от многочисленных неудачных попыток сбежать.

Раздался издевательский хохот.

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 99
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пробужденная красота (ЛП) - Джена Шоуолтер.
Комментарии