Тайна рождения (СИ) - Светлана Бегитова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Айрин так и не смогла заснуть этим утром, зато налопалась мороженного, хотя в данном действии нет ничего хорошего, пара лишних грамм на животе, да и только. Утром, окатив себя холодной водой, чтобы вернуть немного бодрости, Айрин начала собирать вещи в путь, отъезд планировался минут через сорок. Собрав все необходимое для путешествия и натянув на себя облегающий комбинезон, который обеспечивает свободу для движений, Айрин накинула на себя плащ с огромным капюшоном, в случае надобности способном скрыть ее облик. На бедрах у Айрин размещался серебряный пояс с прикрепленными на боках извилистыми удлиненными ножами, необычно вырезанными из древнего металла. Верховный жрец подарил данное оружие Айрин, он говорит, что оно способно быть великим только в руках мага, в преддверии битвы - это значительное преимущество. Никакая дорога не сможет препятствовать тому, чтобы Айрин надела босоножки на высокой шпильке, без такой обуви она чувствует себя некомфортно и маленького роста. Воинственный облик был в тоже время необычно сексуальным, если девушка скинет плащ, то многие мужчины потеряют дар речи. Идеальные изгибы тела, хорошо подчеркнуты комбинезоном, делали девушку похожей на дикую гибкую черную пантеру. Пояс притягивал взгляд к самому сокровенному месту тела женщины, низу живота, высокие каблуки обеспечивали эротическое покачивание бедер при ходьбе, а всегда волнистые взъерошенные падающие в беспорядке волосы завершали образ сногсшибательной девушки. Сбросив капюшон с головы, и подхватив мешок с вещами, девушка направилась на первый этаж, отец вероятнее всего будет провожать их.
Ожидания Айрин оправдались. На первом этаже около лестницы ее ожидали отец и лорд Эллисинг. Джеймсон поднял голову при появлении девушки на верхней ступеньке, отвлекаясь от беседы с Туреном. От Айрин сложно было оторвать взгляд, каждое движение, сделанное этой невероятной девушкой, находило отклик в теле лорда. Лорд Эллисинг неоднократно замечал, что Айрин предпочитает ходить с распущенными волосами, и ему это чертовски нравилось. У девушки были длинные волнистые черные волосы, которые при солнечном цвете приобретали блеск, Джеймсон мечтал погрузиться руками в этот шелковый водопад. На Айрин был плащ, который при движении девушки обнажал ее тело. Фигура леди была облачена в темный комбинезон, безупречно подчеркивающий блестящие формы девушки. Айрин всегда обувалась в непривычные для Джеймсона, да и для всех, наверное, предметы. Лорд Эллисинг усмехнулся, вспоминая ночные мягкие зайчики. Мужчина вообще поражался тому, как спускающееся по лестнице существо может не просто стоят, но и уверенно ступать в такой обуви. Обувь у Айрин была на непонятной тонкой возвышенности, позволяющей девушке увеличиваться ростом. Странно…
Внешность Джеймсона в этот момент тоже оценивалось. Айрин не спускала глаз с лорда Эллисинга, замечая то, каким восхищенным взором он смотрит на нее. Надо признать, что вид у Джеймсона был притягательным. «Разве нормально то, что происходит со мной. От одного взгляда на этого мужчину меня просто в дрожь бросает. О Синей, если он только прикоснется ко мне, наверное, я сразу потеряю голову и ощущу оргазм. Черт, как неприлично» - Айрин залилась румянцем от мыслей, витающих в ее голове.
Третий участник утренней сцены, верховный жрец был обеспокоен, но попытался скрыть от дочери свое настроение. Дочь, как всегда, выглядела, прекрасна, может и вправду он еще понянчит внуков, если конечно она сдержит свое слово. Обняв подошедшую дочь, верховный жрец прошептал ей: "Помни то, что ты мне пообещала вчера и береги себя. Я люблю тебя, милая". Айрин взглянула на отца.
- Хорошо, папа. И я тебя люблю, - ответила Айрин, обняв и поцеловав отца на прощание.
"Если выживу, то обязательно исполню твою просьбу. Правда выживу ли... - это сложный вопрос" - подумала девушка про себя.
Айрин последовала во двор, где их ожидали уже приготовленные кони. В землях жречества было тихо, время тишины, такое ощущение, что каждый из проживающих на этой территории, был солидарен с настроением верховного жреца.
Отец помог дочери взобраться на коня, последний раз взглянув на Айрин, он отпустил поводья.
- Лорд Эллисинг берегите ее. Она самое ценное, что есть в этом мире, и не только для меня. Она ведет себя так, как будто все может и все ей по плечу, но на самой же деле она хрупкая и беззащитная девочка, я это знаю, как никто другой.
- С ней все будет хорошо. Даю слово, ценой своей жизни я буду хранить ее существование.
Верховный жрец поверил словам лорда Эллисинга, в глазах которого читалось то, что Айрин стала чем-то важным для него. Путники двинулись к воротам замка, верховный жрец еще долго провожал их взглядом, даже когда их фигуры скрылись из прямого видения. Айрин осторожно направила свою лошадь к границе пологой поверхности, потихоньку животное стало спускаться по склону к подножью горы. Айрин было любопытно то, о чем разговаривал его отец с Джеймсоном перед отъездом, отец специально заглушил все, чтобы она не смогла разобрать слов. Непонятно что произошло между мужчинами, но отец немного успокоился после разговора с Джеймсоном.
Айрин и Джеймсон двигались в направлении поляны, где оставили людей лорда Эллисинга в молчании. Метров за сто до поляны Айрин, как обычно, накинула капюшон на волосы в попытки скрыть свою внешность от посторонних глаз. От Джеймсона не укрылся жест девушки, так как мужчина ехал чуть позади нее и весь путь наблюдал за ней, в его памяти сразу же промелькнули все сцены, в которых Айрин появлялась на публике. Лорд Эллисинг вспомнил, что Айрин всегда была укутана в плащ и ее голову покрывал капюшон, то есть облик девушки был скрыт от чужих взоров. Только в обществе Джеймсона, его семьи, брата, Малина, своего отца и на землях верховного жреца девушка сбрасывала с себя плащ и не утаивала своей внешности. «Странно все это. Опять загадки» - лорд Эллисинг усмехнулся и обратился к девушке.
- Леди Айрин.
Девушка обернулась и посмотрела на Джеймсона.
- Почему вы всегда скрываете свою внешность от посторонних? я ни разу не видел, чтобы вы при других скидывали капюшон или появлялись в таком откровенном виде, как при родственниках? - полюбопытствовал лорд Эллисинг.
- Лорд Эллисинг, вы хотите услышать честный ответ? или можно слукавить? - с улыбкой спросила Айрин и приостановила лошадь.
Конь Джеймсона выровнялся с кобылой Айрин, предоставив молодым людям возможность посмотреть друг другу в глаза.
- Да, естественно честный.
- Вы правильно заметили, что я одеваюсь, скажем, так "немного в непривычном для всех стиле", но мне этот стиль нравится, менять его на принятые в обществе нормы я не намерена. Я считаю, что одеваюсь удобно, но в тоже время сохраняю свою женскую сущность. Вероятнее всего, вам кажется это слишком откровенно, но почему я должна скрывать свое тело, если оно мне нравится. Мне хочется подчеркивать свою фигуру. Когда я выгляжу хорошо, мне от этого становится комфортно и приятно. Но многие мужчины, к сожалению, не могут сдерживать свои страсти, если рядом с ними находится девушка, одетая в подобном стиле, тем более, когда эта девушка обладает подобными чертами лица, как у меня. Мой отец говорит, что люди могут потерять голову и начать творит то, чего не следует делать. Исходя из выше сказанного, вполне понятно, почему я лишний раз укрываю свою внешность.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});