Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Путешествие на Запад. Том 3 - У Чэн-энь

Путешествие на Запад. Том 3 - У Чэн-энь

Читать онлайн Путешествие на Запад. Том 3 - У Чэн-энь

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 170
Перейти на страницу:

Танский монах спешился и обратился к Сунь У-куну.

– Сходи в усадьбу и разузнай там, почему здесь такая нестерпимая жара?

Великий Мудрец спрятал свой посох, поправил на себе одежду и принял благообразный вид. Свернув с дороги на тропинку, он направился прямиком к усадьбе и подошел к воротам. Неожиданно из ворот вышел старец, вид которого лучше описать в стихах:

То ли желтая, то ли красная,То ли чистая, то ли грязная,Дерюжная, неподпоясаннаяОдежда на нем была.Из грубого лыка плетеная,То ли синяя, то ли черная,А может быть, и зеленаяШляпа на нем была.То ли новенькая, начищенная,С высокими голенищами,То ли рваная, как у нищего,Обувь его была.Посох его бамбуковыйИли из ветви буковой,То ли согнутый и кривой он был,То ли прямой, как стрела.Лицо не сказать, чтоб бледное,Цвета кирпично-медного,Очи – как у орла,Зубы, хотя и редкие,Все же отменно крепкие,А борода – бела.

Увидев перед собой Сунь У-куна, старец вздрогнул от неожиданности. Опираясь на посох, он произнес строгим голосом:

– Откуда ты, странный человек, и что делаешь здесь, у ворот моего дома?

В ответ Сунь У-кун вежливо поклонился, а затем сказал:

– Почтенный благодетель мой! Не бойся, я вовсе не странный, а странник и иду из великого Танского государства, что в восточных землях, на Запад за священными книгами. Нас с наставником всего четверо. Подходя к этим местам, мы почувствовали нестерпимую жару и не могли понять причины этого явления. Кроме того, мы не знаем, как называется это место. Только это и побудило меня явиться к твоему дому. Прошу тебя ответить, за что и кланяюсь особо!

Старец успокоился и, улыбаясь, сказал:

– Ты уж прости меня старика. Подслеповат стал и не разглядел твоего благочестивого лица!

– Да что ты! – поспешил вежливо ответить Сунь У-кун.

Старец пустился в расспросы:

– Где же остался твой наставник?

– А вон он, – отвечал Сунь У-кун, – стоит на дороге.

– Прошу пожаловать! Прошу пожаловать! – стал приглашать старец.

Сунь У-кун обрадовался и махнул рукой.

Танский монах вместе с Чжу Ба-цзе и Ша-сэном, один из которых вел белого коня, а другой нес коромысло с поклажей, подошли ближе и совершили приветственные поклоны.

Старец был и встревожен и обрадован. Благообразный и воспитанный Танский монах ему понравился с первого же взгляда, а Чжу Ба-цзе и Ша-сэн напугали его своим диковинным видом. Однако пришлось в ответ на вежливые поклоны предложить путникам войти в дом. Хозяин велел слугам подать чай, а в соседнем помещении приготовить еду. Услышав это, Танский монах поднялся со своего места, поблагодарил хозяина, а затем спросил:

– Скажи, почтенный мой сударь! Здесь ведь уже осень, почему же стоит такая жара?

– Наша местность называется Огнедышащая гора, – отвечал добродушный старец. – Здесь не бывает ни весны, ни осени, и жара стоит все четыре времени года.

– А где же находится сама гора? – стал допытываться Танский монах. – Не задержит ли она нас? Мы идем на Запад.

– На Запад здесь никак не пройти, – отвечал старец. – А сама гора находится в шестидесяти ли отсюда, как раз там, где проходит путь на Запад. Она извергает пламя на восемьсот ли вокруг, и во всем крае нет никакой растительности. Даже тот, у кого медная голова и железное тело, если вздумает перейти через эту гору, все равно расплавится.

Эти слова так напугали Танского монаха, что он сразу изменился в лице и не осмелился продолжать расспросы.

В это время за воротами показался юноша с красной тачкой, который остановился и стал кричать:

– Кому хлебцы, кому хлебцы?

Великий Мудрец выдрал у себя шерстинку, превратил ее в несколько медных монет и попросил у юноши хлебец. Тот взял деньги, спокойно приподнял чехол, покрывавший тачку, оттуда вырвался горячий пар, и, достав хлебец, передал Сунь У-куну. Как только Сунь У-кун взял хлебец в руки, ему показалось, что он держит кусок раскаленного угля или железный гвоздь, раскаленный докрасна в кузнечном горне. Посмотрели бы вы, как уморительно он перебрасывал хлебец с одной руки на другую, приговаривая:

– Горячо! Ой, как горячо! До чего же горячо! В рот не возьмешь!

Юноша рассмеялся:

– Если боишься жары, лучше здесь не появляйся! Тут всегда жарко.

– Я вижу, что ты, парень, не очень-то смышленый, – оборвал его Сунь У-кун. – Слыхал ли ты пословицу: «Без холода и жары – хлеба не родятся»? А здесь у вас уж очень жарко. Откуда же вы достаете муку для этих хлебцев?

– Если хочешь знать, – отвечал юноша, – мы вымаливаем хлеб у здешнего праведника по прозванию Железный веер.

– А он при чем здесь? – заинтересовался Сунь У-кун.

– У него есть волшебный веер из листа банана. Если он соглашается взмахнуть им, огонь сразу же гаснет; в другой раз взмахнет, ветер поднимется, а в третий раз взмахнет – пойдет дождь. Так вот мы сеем и убираем, когда ему угодно, и имеем поэтому все пять видов хлебных злаков. Иначе бы нам жить было нечем. Ведь здесь ничего не растет.

Сунь У-кун выслушал юношу, затем поспешно вбежал в помещение и, передавая хлебец Танскому монаху, сказал:

– Наставник! Пока не надо беспокоиться. Съешь этот хлебец, а потом я сообщу тебе кое-что.

Наставник взял хлебец и, обращаясь к старцу, хозяину усадьбы, сказал:

– Почтенный сударь мой! Разреши мне попотчевать тебя этим хлебцем!

– Да что ты? – возразил старец. – Неужели я осмелюсь взять твой хлебец, когда еще не угостил тебя в своем доме?

Сунь У-кун засмеялся:

– Уважаемый хозяин! Угощать нас вовсе незачем! Ты лучше скажи, где живет праведник по прозванию Железный веер?

– А почему ты о нем спрашиваешь? – заинтересовался старец.

– Продавец хлебцев только что рассказал мне о нем. Оказы – вается, он владеет волшебным веером из листа банана. Взмахнет раз – огонь погаснет, взмахнет во второй раз – ветер поднимется, а в третий раз – дождь польет. Но об этом его надо просить, иначе вам ни сеять, ни убирать нельзя. Так вот, я хочу попросить этого праведника погасить на время огонь, пока мы переберемся через гору, да и вы вовремя соберете урожай.

Старец подумал и ответил:

– Все, что вы слышали, сущая правда. Но у тебя не найдется подарков, чтобы задобрить его, а без них этот мудрец не явится.

– А какие ему нужны подарки? – спросил Танский монах.

– Здешние жители, – отвечал старец, – раз в десять лет устраивают в честь его богослужение, приносят этому праведнику четырех свиней, четырех овец, красные и цветные материи на одежду и подкладку, разные благовония и свежие плоды, дарят ему кур, гусей, сладкие вина, совершают почтительные омовения, затем идут на гору, где живет праведник, и просят его выйти из пещеры и совершить волшебство.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 170
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Путешествие на Запад. Том 3 - У Чэн-энь.
Комментарии