Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Скажи, что любишь - Джоанна Линдсей

Скажи, что любишь - Джоанна Линдсей

Читать онлайн Скажи, что любишь - Джоанна Линдсей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 71
Перейти на страницу:

— Заткнись!

Она разозлила его настолько, что нож соскользнул и поранил ей руку. Келси дернулась, но поняла, что цель достигнута. Во всяком случае, он не ударил ее второй раз.

— За что вы ее так ненавидите?

— Заткнись, я сказал! Я не могу сказать, что ненавижу тебя. И никогда не испытывал ненависти. Но тебе не следовало убегать с любовником, когда отец обнаружил, что ты — шлюха. Ты убежала, а он избил меня. Лучше бы он убил тебя. Ты это заслужила. В результате мне пришлось сделать это за него. Я не хотел, но у меня не оставалось выбора. Тебя надо было наказать. И сейчас еще не поздно….

О Боже, кажется, Эшфорд решил, что она и есть та самая женщина — его мать. Он убил ее, а теперь собирался убить снова, как только хорошенько «накажет» за грехи. Подтолкнув садиста к грани безумия, Келси обрекла себя на гораздо большие муки…

Глава 41

Наемная двуколка остановилась. Экипаж Дерека встал рядом.

— В чем дело?! — крикнул Джеймс. Спустя секунду подошел Арти.

— Вот этот дом, кэп, о котором я вам говорил. Эшфорд заезжал сюда пару раз. Другого места, где бы он мог быть, я не знаю. Но и здесь его, похоже, нет.

— Почему?

— Потому, что не видно Генри. Если бы Эшфорд привез девушку сюда, Генри нас бы ждал.

Кроме того, дом выглядит совершенно необитаемым. Похоже, во всей округе нет ни единой живой души. Джеймс вылез из экипажа, чтобы осмотреть окрестности. Следом на землю спрыгнули Дерек и Энтони.

— Кажется, проклятую дыру посещают одни привидения, — проворчал Энтони. — Здесь вообще кто-нибудь живет?

Арти пожал плечами.

— Мы никого не видели.

— Дом все равно надо осмотреть, — сказал Дерек. — Если это наша последняя надежда, я не уеду, пока не загляну в каждый угол.

— Согласен, — кивнул Джеймс и принялся отдавать приказы:

— Арти, возьми на себя пристройки и конюшню. Тони, ты, чтобы ускорить дело, начни с заднего хода; если он заколочен, открой его. Я и Дерек попытаемся войти как положено, через парадные двери.

— Почему это вы пойдете как положено, а мне надо пробираться через черный ход? — поинтересовался Энтони.

— Остынь, парень, — осадил его Джеймс. — Сейчас не время для споров.

Энтони взглянул на Дерека, кашлянул и произнес:

— Пожалуй, ты прав.

— Давайте поторопимся, — строго сказал Джеймс. — Ублюдок скорее всего скрывается в другом месте, иначе мы бы увидели Генри. Но не стоит терять надежды. Генри обязательно пришлет записку, как только у него появится возможность.

Поэтому надо быстрее возвращаться туда, где мы сможем ее получить.

Последнее он добавил для успокоения Дерека. «Как только появится возможность» звучало не очень оптимистично. Речь шла о судьбе его любимой.

— Думаю, в доме кто-то есть, — произнес Энтони, подняв руку. — Мне показалось, что на чердаке мелькнул свет.

На чердаке в самом деле мерцал едва заметный огонек. Значит, дом все-таки был обитаем.

Они разделились, чтобы подойти к строению с нескольких сторон. Дерек послал кучера к парадному входу. Выяснив, что двери заперты, кучер принялся громко стучать.

Джеймс не торопился. Его тревожило состояние племянника. Он никогда не видел, чтобы Дерек кипел такой злобой и энергией. Молодой человек ни секунды не мог постоять спокойно: крутился из стороны в сторону, раскачивался с пятки на носок, без конца ерошил волосы и яростно колотил в дверь.

— На Генри можно положиться, Дерек, — попытался успокоить его Джеймс. Они стояли возле дверей, ожидая, когда им откроют… или нет. — Не исключено, что он уже отбил твою Келси у Эшфорда.

— Ты правда так думаешь? — Глаза Дерека загорелись надеждой.

Черт побери! Так к любовницам не относятся! То, что сам Джеймс женился на Георгине, с которой хотел вначале просто поразвлечься, в счет не шло. На Келси Лэнгтон все равно нельзя жениться. Для Джеймса, правда, никакой разницы не было. Он всегда делал то, что ему нравилось, и плевал на всех остальных. Но будущий маркиз Хаверстон не мог позволить себе такой роскоши.

Надо будет серьезно поговорить с парнем, когда все закончится. А еще лучше с отцом Дерека. Правильно, пусть Джейсон возьмет на себя неприятную обязанность втолковывать своему наследнику прописные истины.

Ответить на вопрос Дерека Джеймсу не пришлось. Дверь отворилась, и на пороге предстал разъяренный… кто?

За полную приключений и путешествий жизнь Джеймсу пришлось повидать немало разного. Но даже он растерялся при виде появившегося существа.

И все же оно умело говорить. Все-таки это был человек.

— Чего расшумелись, а? Вам здесь нечего делать, и давайте…

— Я так не считаю, — перебил его Джеймс. — Отойди в сторонку, приятель. Нам надо поговорить с лордом Дэвидом Эшфордом… срочно.

Имя, похоже, произвело на урода определенное впечатление.

— Его нет, — проворчал он.

— У меня другие сведения, — возразил Джеймс. — Немедленно проводи нас к нему, иначе мы войдем сами.

— Послушайте, господа, у вас ничего не выйдет. Мне приказано никого сюда не пускать. Никогда.

— Придется тебе сделать исключение…

— Не думаю, — уверенно произнес урод и вытащил из-за спины пистолет.

Похоже, он решил до конца отстаивать неприкосновенность этого странного пристанища Эшфорда. На таком близком расстоянии у него было огромное преимущество… пока, конечно, Джеймс не вытащит свое оружие. Но Джеймс не решался делать резких движений, опасаясь за Дерека, который продолжал топтаться за его спиной. Он привык рисковать только своей жизнью.

— Разве была команда доставать оружие? — спокойно поинтересовался Джеймс.

— А разве не было? Видели предупреждение о том, что это частное владение? Значит, я имею полное право пристрелить вас как грабителей.

В этот момент за спиной слуги раздался неожиданно спокойный голос Энтони:

— Надеюсь, этот тип не собирается всерьез затеять пальбу?

Слуга, естественно, обернулся, чтобы взглянуть на новую угрозу. Энтони сумел-таки пробраться в дом с черного хода.

— А ты вовремя, — сказал Джеймс и резким ударом выбил пистолет из руки урода. После этого он тут же схватил его за рубашку, не позволяя скрыться в глубине дома.

— Поблагодаришь меня позже, — улыбнулся Энтони, глядя на разоруженного слугу.

— Это обязательно? — откликнулся Джеймс, взглянул на монстра и со страшной силой погрузил свой мощный кулак в самую середину его лица. — Силы ада! — воскликнул он. — Я хотел сломать ему нос, а носа у него как раз и не было!

Только после этого Джеймс выпустил рубашку, и бесчувственная туша рухнула на пол.

— Неужели нельзя без показухи? — проворчал Энтони. — Он, между прочим, мог бы провести нас к Эшфорду.

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 71
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Скажи, что любишь - Джоанна Линдсей.
Комментарии